Страница 1 из 6
========== Глава 1 ==========
— Итак, давайте начнём, — сказала директор МакГонагалл, окидывая сосредоточенным взглядом собравшихся в кабинете коллег.
Профессор Флитвик, привычно расположившийся на маленьком диванчике справа от директорского стола, благодушно беседовал с профессором Синистрой. Профессор Вектор небрежно листала нумерологический журнал, а профессор Снейп, традиционно пребывавший в прескверном расположении духа, в полнейшем одиночестве скучал возле окна. Среди привычного состава преподавателей не хватало только Помоны Спраут. Зато вместо неё перед директорским столом, сутулясь и не зная, куда деть свои большие, вечно испачканные в земле руки, стоял Невилл Лонгботтом — подмастерье и вот уже второй год личный ассистент профессора травологии.
— Мистер Лонгботтом, — обращаясь к нему, сказала МакГонагалл. — Вашей наставнице пришлось срочно уехать — непредвиденные семейные обстоятельства, да вы и сами всё понимаете. Но просто взять и отменить все занятия мы не можем: травология — один из важнейших предметов в Хогвартсе. На носу СОВ и ЖАБА! А значит, с завтрашнего дня все уроки придётся вести вам. Уверена, вы вполне к этому готовы.
Она посмотрела на Невилла полным сомнения взглядом и, так и не найдя ни одного подтверждения той самой готовности, обречённо вздохнула:
— Вы гриффиндорец. Вы справитесь.
Невилл засунул руки в карманы и столь же обречённо кивнул.
— К тому же коллеги охотно разделят с вами нагрузку, — продолжала тем временем МакГонагалл. — Профессор Снейп займётся сбором и сушкой трав, а также пополнением запасов Больничного крыла.
Снейп демонстративно скривился, всем своим видом давая понять, с каким неудовольствием он относится к только что навязанному ему поручению.
— Профессор Синистра временно возьмёт на себя обязанности декана Хаффлпаффа, а мы с профессором Флитвиком сможем иногда подменять вас на занятиях.
— А вам, профессор Лонгботтом, останется лишь получать зарплату, — презрительно сказал Снейп, с отточенным годами мастерством наполняя собственную речь ядом, — надеюсь, хотя бы с этим вы будете в состоянии справиться?
— Северус, — воскликнула МакГонагалл, глядя на него с осуждением, — мне кажется или ты мне обещал?
— Я мог бы и сам, — начал было Лонгботтом, но, встретившись с насмешливым взглядом профессора Снейпа, смущенно замолчал.
— Помнится, на днях, — проникновенно напомнил ему Снейп, — вы забыли затемнить дьявольские силки, приготовленные для практического занятия по Защите, и они едва не придушили кошку Филча. А на прошлой неделе, как раз накануне сбора плодов, вы накормили Альдрованду Адриатическую маринованной селёдкой, и мадам Помфри пришлось выбросить три пинты прекрасно сваренного зелья от простуды, потому что всех студентов непрерывно от него рвало. Так что не надо даже говорить мне «я сам…».
— Альдрованда очень любит селёдку и хорошо от неё растет, — оправдываясь, пробормотал Невилл, — я не предполагал, что новая партия плодов может понадобиться вам так скоро.
— Очень надеюсь, мистер Лонгботтом, что на ваших уроках ученики умудрятся сохранить не только содержимое своих желудков, но и головы, — процедил Снейп.
— Достаточно, Северус, — сказала МакГонагалл, качая головой. — Четыре недели — не такой уж и большой срок… Уверена, что мистер Лонгботтом вполне справится.
Она поправила дужку квадратных очков и, глядя на вконец приунывшего Невилла, ободряюще добавила:
— Я в вас верю, Невилл, страшно будет только со старшими курсами. Но вы наверняка найдёте способ их заинтересовать. В конце концов, вы прекрасно знаете предмет, а пятьдесят снятых баллов способны охладить пыл любого бунтаря. А теперь ступайте к себе, вам понадобится время, чтобы подготовиться.
И, дождавшись, когда за Невиллом закроется дверь, с возмущением сказала:
— Мерлин, Северус, ну сколько можно его третировать? Хуже ты обращаешься только с Поттером!
— Вы слишком опекаете мальчишку, — невозмутимо пожав плечами, ответил Снейп. — На седьмом курсе, будучи лидером ОД, он умудрялся весь год весьма изобретательно портить мне жизнь. Уверен, стоит вам перестать носиться с ним, как с маменькиным сынком, и он вполне окажется в состоянии сделать хоть что-нибудь полезное.
— Если тебе так скучно, нашёл бы уже себе достойного противника! — осуждающе качая головой, сказала Минерва.
— Или жену, — откусывая кусочек тыквенного пирога, с довольной улыбкой добавил Флитвик.
*
Ужинать Невилл не пошёл, а оставшуюся часть дня и вечер решил поработать в теплицах, стремясь доказать профессору Снейпу, что он вполне в состоянии справляться с собственными обязанности. Под неумолкающую трескотню Болтушки Обыкновенной он тщательно рассортировал семена растений, развесил сушиться свежесобраные лекарственные травы, раздал удобрения загрустившим было визгопёркам и даже починил пришедшие в негодность горшки. И всё же настроение его по-прежнему стремительно сползало к нулю. Работа в теплицах всегда доставляла Невиллу удовольствие, а вот перспектива общения с учениками, напротив, приводила его в состояние, близкое к панике. Но отказаться подменить профессора Спраут и подвести коллег, Невилл, конечно, не мог. К тому же он всегда мечтал преподавать травологию в Хогвартсе. Вот только не думал, что случится это так скоро.
Наконец, убрав на полку последний отремонтированный горшок и немного успокоившись, Невилл решил заняться своей любимицей. Мимбулус Мимблетония, обитавшая в центре его рабочего стола, в последнее время всё чаще пребывала в прескверном расположении духа и совершенно заслуженно требовала его повышенного внимания. И, ощущая вину, Невилл уже не в первый раз на этой неделе достал из шкафчика инструменты и, разложив их на столе, принялся счищать с Мимблетонии подсохший смердящий сок и мазать маслом её шершавые, местами потрескавшиеся бока.
После ужина его зашла навестить Гермиона. Она уже слышала об отъезде профессора Спраут и столь внезапно свалившихся на Невилла новых обязанностях и, решив поддержать друга, принесла ему книгу.
— «Учебное пособие для стремящихся выжить преподавателей», Квирлик Квик, — прочитал Невилл, с невольным недоверием рассматривая тяжёлый фолиант. Пахнущие миндалём страницы пестрели разноцветными пометками.
— Красные — это теоретические советы, — деловито пояснила Гермиона, — а синие — практические.
— Думаешь, поможет? — с надеждой спросил Невилл.
— Главное в этом деле — не падать духом! И не показывать студентам собственных страхов… и не позволять им садиться себе на шею, и…
— Гермиона! — взмолился Невилл.
И смутившись под его расстроенным взглядом, Гермиона замолчала.
— Прости, Невилл, я немного увлеклась. Давай лучше выпьем чаю, — предложила она, усаживаясь на колченогий табурет.
В Хогвартс Гермиона вернулась всего пару месяцев назад, чтобы в рамках обязательной академической практики изучать под руководством профессора Флитвика магию волшебных существ: домовиков, гоблинов, кентавров и великанов. После получения диплома ей предстояло работать в Министерстве, в Отделе регулирования и контроля за магическими существами, и Гермиона, в свойственной ей манере, уже вовсю грезила о реструктуризации и идейном переформировании отдела. Однако, впервые оказавшись в Хогвартсе без своих друзей и привычной атмосферы гриффиндорской гостиной, Гермиона неожиданно загрустила. Невилл стал замечать, что она невольно сторонится учителей и всё чаще проводит время в библиотеке, обложившись огромными стопками книг, а затем в полном одиночестве бесцельно бродит по берегу озера, и даже нечастые визиты к Хагриду не помогают ей развеять охватившей её тоски. Но однажды она забрела к Невиллу в теплицы за борец-травой и осталась выпить чаю. И к своему обоюдному удивлению, они неожиданно обнаружили, что у них очень много общего. Они с интересом обсуждали исследования Невилла в сфере однопарной травологии, много спорили о классификации волшебных существ и оба отдавали предпочтение травяному чаю. И с тех пор их дружеские встречи стали почти регулярными.