Страница 53 из 77
— Что ж, надеюсь, так и будет, — коротко отвечаю я и выхожу из столовой. Иду на второй этаж, в спальню. Я хочу принять душ и переодеться. Вспоминаю эту маленькую девушку с испанской внешностью, то, как фривольно она вела себя в присутствии Дэймона и понимаю, что я просто не имею права выглядеть на фоне нее плохо. Пожалуй, я увязла в своих противоречивых чувствах куда сильнее, чем думала.
Скидываю с себя платье и быстро освежаюсь. Подхожу обнаженной к зеркалу, критично осматривая себя. Воспоминания услужливо подсовывают картинку прошлой ночи, когда Дэймон смотрел, как я ласкаю себя у него на глазах. Щеки вспыхивают румянцем. Он погубит меня, совершенно точно. Уже тянет с собой в пучину. Я боюсь потерять себя в этой сумасшедшей воронке событий. Клэр, Микаэлла, работа в Сити, наша неконтролируемая страсть с Дэймоном, все эти тайны, личный водитель, Йен… все это похоже на какой-то странный сон. И я не понимаю, когда настанет момент просыпаться.
Ладно, Мия. Пора брать себя в руки. На часах 6, значит скоро мне предстоит еще один нелегкий вечер. Я задумчиво смотрю на свои синяки на шеи и руках. Что можно одеть, чтобы скрыть их. В вещах, которые я привезла из дома, нет ничего подходящего. Иду в гардеробную и нехотя просматриваю белые чехлы с одеждой, которую «одобрил» для меня Дэймон. Среди роскошных вечерних нарядов, нахожу, то, что более-менее соответствует сегодняшнему случаю. Это ярко-красный комбинезон с воротником-стойкой и длинными рукавами. Да, подойдет. Волосы решаю не убирать. Слегка подвиваю их плойкой, для более упругих волн и собираю на одно плечо. Макияж делаю довольно яркий, за ним легче спрятаться, для меня он играет роль маски. Чем сложнее предстоит эмоциональная роль, тем сильнее должна быть защита. Финальный штрих — яркая красная помада, как нельзя кстати оттеняющая мою светлую кожу. Теперь я готова. Собираюсь выйти из гардеробной, но пока есть время, решаю убрать свои вещи в шкаф. Аккуратно вытаскиваю их из сумки и хочу положить на верхнюю полку. Подставляю пуфик, чтобы дотянуться, но неожиданно замечаю там небольшой книжный томик, задвинутый подальше. Что он делает в гардеробной, да еще и спрятанный так высоко? Любопытство берет верх. Беру книгу в руки. “The Picture of Dorian Gray”. Оскар Уайльд. Холодок проходит по коже. Несколько мест в книге помечены закладками. Открываю первую и тут же вижу помеченные строки.
«You will always be fond of me. I represent to you all the sins you never the courage to commit» (Вывсегдабудетеотноситьсякомнеслюбовью. В ваших глазах я воплощение всех тех грехов, которые у вас не хватает смелости совершить). Следующаязакладканадругойстранице — «Each man lived his own life, аnd paid his own price for living it». Эти строки и есть жизненное кредо Дэймона? Может он олицетворяет себя с Дорианом Грэем… Тогда кто же я в этом романе? Сибилла Вэйн или может Хэтти?
Гоню от себя навязчивые образы и захлопываю книгу. Какой-то листок выскальзывает из нее и падает к моим ногам. Это фотография, и прежде, чем я понимаю, кто изображен на ней, невольно вскрикиваю. С глянцевой потертой бумаги на меня смотрит юная девушка, в обрамлении россыпи медных кудряшек. В зеленых глазах озорные огоньки. Она улыбается фотографу, касаясь тонким пальцем пухлых губ. Девушка застыла в этом моменте, как застываю сейчас, глядя на нее, я. Она очень похожа на меня, настолько, что я невольно бросаю взгляд на себя в зеркало. Вот что заставило меня испугаться! Поразительное сходство. Конечно, не такое, каким обладают Дэймон и Йен, но весьма очевидное. Я оборачиваю фотографию. В верхнем углу синей пастой нарисовано небольшое сердце и подпись «Клэр Ландау».
Фотография выскальзывает из моих пальцев. Я опираюсь руками о деревянную раму зеркала и пытаюсь дышать полной грудью. Не может этого быть! Не может! Я практически копия этой девушки, той, из-за которой надломились жизни Йена и Дэймона. Все в ту же секунду встает на свои места. Я так хотела узнать, что во мне такого особенного, почему я привлекла к себе внимание Рэев, а оказывается, все до невозможности просто. Я всего лишь оказалась удивительной заменой той, которая на самом деле была особенной.
Слышу доносящиеся снизу громкие голоса. Только не сейчас. Дэймон и Микаэлла уже здесь. Как я смогу по-прежнему делать вид, что ничего не знаю? Волны тошноты подступают одна за другой. Чувствую, что сегодня, меня ждет нечто поистине невероятное.
Глава 34
Еще несколько минут сижу на полу в гардеробной, обхватив голову руками. Стараюсь успокоиться, считая свои вздохи. Нет, я не хочу, чтобы меня застали здесь, в таком виде. Быстро встаю, прячу фото обратно в книгу и поправляю себя. Была ни была. Пора выходить.
Я неслышно подхожу к лестнице. Внизу вижу Дэймона вместе с Микаэллой. Он наливает ей выпить, в то время как рядом суетится Агнесс.
— Как я рада тебя видеть! — ласково говорит она, обнимая девушку за плечи.
— Где Мия, Агнесс? — спрашивает Дэймон, оглядываясь по сторонам.
— Я здесь, — я собираю всю решительность в кулак и выхожу на свет. Все взгляды обращаются на меня. Однако я смотрю только на него. Дэймон улыбается. В его улыбке есть нечто странное. Горечь? Или я сама придумываю это? Интересно, кого он видит, меня, или Клэр?
Пока я спускаюсь, он подходит к лестнице и подает мне руку. Стоит мне поравняться с ним, он тут же притягивает меня к себе и мягко целует в висок.
— Ты великолепна, — шепчет он мне на ухо, — как всегда, — от его бархатистого голоса я таю. Ничего не могу с собой поделать.
— Помощница, значит? — Микаэлла хихикает. Очевидно, Дэймон не преувеличивал, говоря о ее эксцентричности. В ту же минуту она словно вихрь обрушивает на нас свою неуемную энергию, подскакивает к нам и обнимает.
— Ты не представляешь, как я рада, что могу познакомиться с тобой поближе! Дэймон слишком долго скрывал тебя от меня!
— Полегче, Мика, — Дэймон мягко отстраняет ее, — если я знаю тебя, то Мия еще не готова к твоим… — он мучительно подбирает слово.
Микаэлла делает театрально-обиженную гримасу.
— Если уж она терпит твои «…» — она выразительно щелкает пальцами, копирую заминку Дэймона, — то мои «…» — снова пауза, — ей покажутся ерундой.
— Вот поэтому и скрывал! — Мика показывает Дэймону язык.
Я нерешительно наблюдаю за их шуточной перебранкой. Дэймон явно в хорошем настроении. Мне нравится это, если бы не тяжелые мысли, притаившиеся где-то в глубине.
— Проходите за стол, — просит Агнесс, приглашая нас в столовую зону, — ужин уже готов.
— Сто лет не ела твоих шедевров, Агнесс! — весело щебечет Микаэлла и припрыгивая, словно маленький ребенок, следует за женщиной.
Дэймон обнимает меня за талию и стоит нам остаться наедине, мягко привлекает к себе. Поднимает подбородок двумя пальцами и заглядывает мне в глаза.
— С тобой все хорошо? — спрашивает он, внимательно изучая меня. Под его пристальным взглядом, я ощущаю себя незащищенной.
— Да, — пытаюсь, чтобы моя ложь звучала убедительно.
Дэймон сомневается, я вижу это по тому, как он хмурит брови.
— Я скучал, детка, — шепчет он и осторожно накрывает мои губы своими. Его поцелуй, словно извинение. Вот только за что?
Когда он отстраняется, я выдавливаю подобие улыбки. Знал бы он, какая боль раздирает меня изнутри. Именно сейчас я понимаю, что этот поцелуй скорее всего предназначается не мне.
— Я тоже скучала, — Он смотрит так, словно ждет чего-то еще от меня. Проглатываю ком в горле и опускаю взгляд.
Это не остается незамеченным для Дэймона, но прежде, чем он успевает что-то сказать, перед нами возникает Микаэлла.
— Эй вы, голубки. Хватит уже секретничать. А не то вам ничего не останется!
Дэймон кивает, и все еще держа меня за талию, увлекает за собой. Стол и вправду накрыт изумительно. В центре стоят высокие красные свечи, отбрасывая в полумраке приглушенного света причудливые блики на темных стенах.
Когда Агнесс успела столько наготовить? Она рассаживает нас по местам, и незаметно удаляется, не отягощая своим присутствием. Как хорошо, что я сижу рядом с Дэймоном, а не напротив. Это избавляет меня от его тяжелого молчаливого давления. А вот Микаэлла напротив, не замолкает ни на секунду. Порой кажется, что она не нуждается в собеседниках. Поток ее слов не остановить. Она потягивает вино и жалуется на погоду, что для нее пребывание в Москве стало испытанием, она оказалась не готова к таким холодам. Потом ее рассказ плавно перетекает на ее родной город, и что-то еще о бизнесе. Дэймон вяло отвечает на некоторые ее вопросы, я понимаю, что он все еще пытается понять, что не так со мной.