Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 77

— Тогда почему я здесь?

Его плечи вздрагивают, когда он ухмыляется.

— Потому что мне не плевать на тебя.

— Противоречите сами себе.

— Забавно, не так ли?

Рэй со свистом втягивает воздух и откидывается на сиденье, взъерошив и без того растрепанные волосы. Это придает его виду слегка мальчишеский облик. Человек-загадка. Его никто не интересует, но он вытаскивает меня из клуба, чтобы отвезти домой, потому что я его интересую. Довольно парадоксально. После длительной паузы он снова говорит.

— Как я уже говорил, ты не подходишь… этому месту.

И тут я вспоминаю короткий разговор в лифте. Неужели я так сильно оскорбила его самолюбие

— Мистер Рэй… Я знаю, что не должна была говорить те слова утром. Мне очень жаль, что оскорбила вас. Но я работаю в Сити несколько месяцев, и вполне хорошо справляюсь со всеми возложенными на меня обязанностями. А если вы хотите меня уволить…

Он вопросительно смотрит на меня и не даёт договорить.

— Ты думаешь, я хочу тебя уволить?

Снова усмехается.

— Как бы объяснить…

Внезапно резким движением он нагибается ко мне, так, что его лицо оказывается в нескольких сантиметрах. Меня накрывает волна трепета. По коже стремительно проносятся электрические импульсы.

— Ты не понимаешь! Тебе то 18 есть?

— Конечно есть! — обиженно отвечаю я, но тут же замолкаю, напоровшись на его гневный взгляд. Это был не вопрос.

— Неужели ты не видишь, куда ты попала? Эти люди сожрут тебя, переработают и выплюнут. Это моя компания! Ты понятия не имеешь, что тебя ждет, если ты останешься. Думаешь, кто-то обратит внимания на твои способности?

— Если честно да, ведь из двухсот претендентов я попала в пятерку лучших и заслужила свое место в Сити. -

Я горжусь этим. Хотя в эту самую секунду начинаю сомневаться, а есть ли чем…

— Захочешь подняться выше, придется перетрахаться с половиной отдела.

Краска и гнев заливают мое лицо. Дэймон говорит вполне серьезно, не пытаясь прикрыть злость и раздражение. Зачем он так? Он прилетел рубить головы и наводить порядок в «его компании»? Голова идет кругом. Он так близко, что я не могу сосредоточиться на сути проблемы.

— Ты хочешь такого расклада? Думаю нет. Поэтому еще раз говорю — ты не подходишь ЭТОМУ месту. А если быть точнее, оно ТЕБЕ не подходит!

— Зачем вы мне это говорите? — я чувствую обиду, за себя и перспективы, которые нарисовало мое воображение. Успешная карьера девочки-провинциалки, сумевшей чего-то добиться в большом городе. Все это ничто. Если сказанное Рэем правда.

— Мне стало тебя жаль. Я знаю, как делаются подобные дела. И я это исправлю. Уже исправляю.

Он возвращается на свое место и поворачивает ключ зажигания. Мотор отзывается утробным рыком, глухим и мелодичным. Словно урчание большого кота, приласканного хозяином.

— И что же я должна делать теперь? — внезапно страх и обида во мне перерастает в гнев. Он накатывает волнами и вот я уже готова обрушить на Рэя все скопившееся негодование.

— Мне упаковать вещи и уехать? Уволиться к чертям из «вашей» компании? Я столько шла к тому, чтобы работать здесь, а теперь какой-то… — я мучительно подбираю слова





— Осел? — подсказывает Дэймон.

В горле пересыхает, и я замолкаю. Слова заканчиваются, силы тоже, желание спорить пропадает. Мне просто хочется домой. На часах первый час, а завтра с утра на работу. Вопреки всему, вопреки ЕМУ, я докажу засранцу, что могу добиться большего и не прыгая в койку к каждому бизнесмену.

— Спасибо за жест благородства, мистер Рэй. Если мне понадобится совет, как распорядиться своей дальнейшей карьерой, я найду кого-то, с кем знакома, по меньшей мере больше 12 — ти часов. А сейчас, извините, мне надо забрать куртку и поймать такси.

Я не дожидаюсь ответа, мне все равно на его реакцию. Открываю дверцу и иду прочь. Кажется, глаза жжет от слез, или это холодный ветер. Пусть будет второе. Я редко плачу. Быстро миновав парковку и улицу, я возвращаюсь в клуб. Внутри тихо и я врываюсь с шумной улицы в звенящую тишину, чем привлекаю к себе десятки любопытных взглядов. Хотя может и не я. За мной влетает Дэймон, и, как и я замирает от неожиданности.

— Похоже теперь все в сборе.

Около барной стойки, держа руки в карманах идеально наутюженных брюк, возвышается еще один «Рэй». В буквальном смысле еще один! На миг я теряю ощущение реальности и оборачиваюсь, чтобы удостовериться, стоит ли он за моей спиной. Да. Несомненно. Больше этого, Дэймон берет мою руку и слегка сжимает пальцы, безмолвно отвечая на мой взгляд, полный непонимания и замешательства. Какая теплая у него ладонь… мгновенно забываю про «копию» и чувствую лишь его горячую кожу на своей прохладной.

— Мистер Рэй, не присоединитесь к нам? — тот второй, ненадолго задержавшись на мне заинтересованным взглядом, протягивает руку в нашу сторону и Дэймон, отпуская меня, выходит вперед. Да, картина более чем удивительная. Два молодых человека, практически с идентичной внешностью. Первый ступор проходит — они братья. Близнецы. Не более. Никакой мистики и загадочности.

— Как я уже и говорил, прошу прощения за то, что не представился вам утром, коллеги. Меня зовут Йен Рэй, и с этого момента, я и мой брат — он кивает на Дэймона, стоящего с мрачным лицом чуть позади него — непосредственные кураторы всех операций в Сити. Мисс Вайз, уже довела до вас, как долго мы пробудем в России и какие цели преследуем. Нас ждут кардинальные перемены, и я очень надеюсь, что пройдут они безболезненно как для компании, так и для каждого ее сотрудника. А сейчас, на этой ноте, я предлагаю закончить наше неформальное «знакомство», ведь завтра нас ждут большие дела. Доброй ночи, коллеги.

— Ну вот и повеселились — откуда не возьмись рядом возникает Влад — и куда это ты пропала? — он выжидающе смотрит на меня, но, прежде чем я нахожу, что ответить, Дэймон подает мне мою куртку.

— Мистер Рэй? — от неожиданности челюсть Влада отвисает.

Внутри меня довольно ворчит какое-то вредное существо. Может, в следующий раз, прежде чем начать третировать меня и мою работу, вспомнит, что Дэймон Рэй подает мне куртку.

— Я отвезу вас домой, Мия.

Это был не вопрос и не предложение, потому что в следующую секунду я оказываюсь бесцеремонно вытолкнута на улицу. БМВ стоит у входа, двигатель заведен. Дэймон вернулся, чтобы забрать меня. Нет, этот день точно войдет в рейтинг самых немыслимых и сумасшедших за всю мою жизнь. Просто поверить не могу!

И снова он молчит. Пока я вожусь с курткой, народ начинает выходить из клуба и разбредаться в разные стороны. Какое счастье, большинство настолько пьяны, что завтра навряд ли вспомнят меня, уезжающую на черном БМВ вместе с боссом. Внезапно нас окликают.

— Не попрощаетесь даже? — на тротуаре руку об руку с Вайз стоит Йен Рэй. Я замечаю, как скрипит зубами Дэймон и будто, между прочим, заслоняет меня от брата спиной.

— Уже поздно. Ты же сам сказал, завтра нас ждет работа.

— Конечно, — Йен демонстративно опускает руку на его плечо и отодвигает в сторону, кивает мне.

— Ну хотя бы познакомь нас со своей спутницей, прояви вежливость!

Краем глаза замечаю, как сжимаются кулаки Дэймона. Что между ними происходит? Они не любят друг друга, они же близнецы? Как же разговоры о тесной связи между такими людьми? Если бы не поразительное сходство, вряд ли я назвала бы их братьями. Соперниками, возможно. Скрытая угроза читается в глазах обоих.

— Йен, это Мия Бастерс, Мия — это Йен Рэй. С Шарлоттой вы знакомы. Достаточно? Мы свободны?

Не дожидаясь ответа, он распахивает дверцу авто и почти рычит мне в ухо

— Садись

— Приятно было познакомиться, мистер Рэй — лишь успеваю сказать я, как дверца за мной захлопывается. Дэймон награждает Йена и Шарлотту испепеляющим взглядом и спустя секунду уже сидит рядом.

— Пристегнись! — снова рык, будто я в чем-то страшно провинилась перед ним.

С оглушительным визгом БМВ срывается с места, и мы несемся по пустеющим улицам навстречу ночи. Все что я помню, это недобрая усмешка Йена и ледяной взгляд, которым он провожает наш отъезд. После я проваливаюсь в темноту. Этот день меня окончательно доконал.