Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13



В итоге он настоял, весьма щедро расплатился, потрепал служанку за розовую пухлую щёчку, и мы вывалились на вечернюю улицу.

Когда я открыл глаза, мне в первый миг показалось, будто я всё ещё нахожусь в мрачном жилище того вероотступника, которому отсёк голову. А может, и не отсёк? Может это только… И я сейчас… У меня точно так же отчаянно ломило виски и затылок, как тогда. Я тихонько застонал зажмурившись.

Да нет. Не может быть. Я снова осторожно открыл глаза. В помещении было довольно темно, но само помещение оказалось неплохо обставленным и казалось уютным. Да и темнота была вызвана тяжёлыми задёрнутыми шторами, сквозь разрез которых струился солнечный свет.

Я лежал в хорошей кровати, накрытый одеялом. Причём, кроме этого одеяла на мне больше ничего не было, как оказалось. Я неловко приподнялся в кровати и, прищурившись, разглядел стул невдалеке, на котором аккуратно висел мой камзол, лежали аккуратно сложенные штаны, рядом аккуратно стояли мои сапоги, а на штанах лежала аккуратно сложенная перевязь со шпагой.

Эта отвратительная аккуратность совершенно не соответствовала моему нынешнему состоянию. Я со стоном откинулся обратно на подушку. Прищуриваться было больно. Вообще, быть живым было больно. Возле кровати стоял столик. На столике стоял кувшин. Трясущейся рукой я с надеждой потянулся к кувшину. В нём оказалась вода. Не веря своему счастью, я приник к кувшину.

Так. Ладно. Где я и как я здесь оказался? Последнее, что я помнил, это как мы втроём с Венсаном и Лансом идём, обнявшись, по узкой тёмной улице и поём. Весьма громко. Поём мы "Бедную красотку Мариэль", старую солдатскую песню.

Хорошая песня. А нет – есть ещё воспоминание.

Лошади. Морда Одиссея. И я пытаюсь на него забраться, но у меня не выходит, потому что Одиссей без седла.

На этом воспоминания заканчивались. Оставалось непонятным – удалось мне залезть на Одиссея или нет? И где я? И как я сюда попал?

Я снова тихонечко застонал. Тиски, сжимавшие голову, немного разжались, видимо, размокнув от действия выпитой влаги. Но стонать было приятно. Я ещё немножко постонал.

Раздался тихий стук. Стучали в дверь комнаты.

– Да-да, – неуверенно сказал я.

Дверь открылась и в комнату вошёл человек, держа в руке поднос, на котором стояла кружка. В полумраке я не мог разглядеть, что это за человек. Но на нём была ливрея.

– Голубчик, – сказал я. – Отдёрни-ка шторы.

Человек с поклоном поставил поднос на столик и сделал, что я велел. Солнечный свет показал мне немолодое гладко выбритое лицо с учтиво опущенными глазами.

– А это что? – спросил я, показав глазами на поднос.

– Это необходимый вам сейчас эликсир, сударь. Господин велел мне заботиться о вас, как о нём самом, потому я взял на себя смелость предложить.

– Господин… Твой господин Венсан? – догадался я.

Мне показалось, что на лице слуги мелькнула пренебрежительная ухмылка. Мелькнула и тут же исчезла.

– Нет, сударь. Мой господин – Ланс де Прелар, сын барона де Прелар!

– Понятно, – кивнул я, но от кивка голова снова будто взорвалась. – И как тебя звать? – страдальчески поморщившись, спросил я.

– Тибо, сударь.

– Понятно.

В этот раз я не стал кивать. В движениях сейчас следовало соблюдать наивысшую осторожность.

– Эликсир, говоришь?

– Именно.

– Ну, давай. Целебный эликсир мне сейчас крайне нужен. Ты себе не представляешь насколько.

– Отчего же не представляю, – негромко пробормотал Тибо.

– Что? – с подозрением посмотрел я, но он уже с поклоном сунул мне поднос.

– Так это же вино! Кислятина какая! – воскликнул я попробовав.

– Молодое анжуйское, сударь, – подтвердил Тибо. – То, что вам сейчас необходимо, поверьте. Пейте.



Я послушно допил до дна и без сил откинулся на подушку.

Глава 6

Открыв через некоторое время глаза, я обнаружил, что Тибо всё ещё стоит возле кровати.

– Как вы себя чувствуете, сударь? – с поклоном осведомился он, встретив мой взгляд.

Первым порывом было возмутиться подобной бестактностью, но я всё же для начала решил прислушаться к себе. Осторожно мотнул головой. Она не болела. То есть, совершенно. И вообще – в моём самочувствии явно произошли значительные перемены.

– А ты знаешь, Тибо, неплохо! – с воодушевлением заметил я. – Очень даже неплохо!

Я сел в кровати, пошевелил руками, ногами, ещё помотал головой.

– Чёрт возьми, весьма даже неплохо! Но как?! Молодое анжуйское, говоришь?

– И ещё кое-что, сударь.

– И что же? Что там за "ещё кое-что"?

– Не могу сообщить, сударь. Это семейный секрет, – Тибо снова учтиво поклонился.

– Как? Что за…

Но негодовать в подобной ситуации показалось мне неблагородным. Семейные секреты могут быть и у слуг. Почему нет? В конце концов, то, что сотворил со мной Тибо, было похоже на чудо. Чудо? Я с подозрением посмотрел на его бесстрастную физиономию. Да нет, вряд ли. Вообще, у меня был небольшой опыт по части употребления вина, и в таком количестве, как вчера, я употребил его впервые. А ведь я мог ещё и не помнить всей правды об этом самом количестве.

Я откинул одеяло и свесил ноги с кровати. Рубашки моей нигде поблизости не наблюдалось. Как и подштанников.

– Тибо, а где-е…

Я показал рукой на своё голое тело.

– Вы вчера изволили тошнить, сударь. Перед тем как лечь спать, – Тибо снова учтиво поклонился.

– Да?

Я с удивлением попытался вспомнить. Впрочем, безуспешно. Что, возможно, было и к лучшему.

– Надо же… И что теперь, э-э?..

– Я могу предложить вам бельё моего господина. Правда, оно может быть вам несколько мало…

– Валяй, – махнул я рукой. – Предлагай.

Тибо с поклоном вышел из комнаты. В ожидании я немного поболтал ногами, с наслаждением чувствуя возвращающуюся бодрость. Снадобье действительно казалось волшебным. Затем я встал и босиком подошёл к окну. Комната находилась довольно высоко – я видел в основном только крыши и сиявшее над ними солнце. Вид из окна был дивно хорош. С восторгом я понял, что нахожусь как раз в одном из тех зданий, которые меня так впечатлили своими размерами.

Я распахнул оконную раму и высунулся. Да, так и есть! В этом здании было пять этажей, а комната располагалась в мансарде. Внизу суетливо двигались такие маленькие с этой высоты люди. Во мне проснулось совершенно детское желание что-либо бросить вниз или хотя бы плюнуть. Не в прохожего, конечно, просто посмотреть на падение. Но я мужественно преодолел сей порыв. В дверь комнаты вновь постучали, и я вернулся на кровать.

– Да-да, – сказал.

Это вновь оказался Тибо со стопочкой белья. Мне понравилась его деликатность.

Тибо вознамерился было помочь мне одеться, но я не позволил.

– Не надо, – отстранил. – Не люблю этого.

У нас в семье подобная помощь слуг была не принята, так что мне казалось неприятным, если меня будут одевать чужие руки. Да и вообще, что я – маленький?

Я облачился в бельё, натянул чулки, также принесённые Тибо. Рубашка действительно оказалась немного тесноватой, но, впрочем, вполне терпимо. Тибо принёс мои штаны и сапоги. Поглядев на свои штаны в его руках, я вдруг с ужасом вспомнил, что совершенно не помню, когда видел в последний раз свой кошелёк. И вообще где он. Должен был быть в кармане, но так ли это? Приняв штаны из рук слуги, я первым делом сунулся в карман, постаравшись, впрочем, сделать это с достоинством. Кошелёк оказался на месте, и я облегчённо выдохнул. Достал и взвесил на руке – кажется, вес не изменился. Хотя он ведь мог оказаться теперь набитым просто медью? Тибо учтиво смотрел в сторону. Мне не хотелось при нём пересчитывать содержимое, как-то это представлялось не особенно благородным. Я ещё раз посмотрел на отвернувшегося Тибо и мне захотелось его отблагодарить. Меди ему отсыпать? Я сунул руку внутрь и сразу на ощупь понял, что с содержимым всё более-менее в порядке. Нашарил су.