Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 110

На полу спальни, у изножья кровати, сидел человек. Узкая полоска света фонаря, пересекающая комнату по диагонали, делила незнакомца надвое.</p>

<p>

 </p>

<p>

- Полиция! - гаркнула я во весь голос, но тело не шелохнулось</p>

<p>

 </p>

<p>

- Алан, свет! - я дала команду умному дому.</p>

<p>

 </p>

<p>

Система не отреагировала, и квартира по-прежнему оставалась в темноте.</p>

<p>

- Алан?</p>

<p>

Вместо обратной связи от умного дома в спальню вбежал Стэн.</p>

<p>

 </p>

<p>

- Что случилось?!</p>

<p>

 </p>

<p>

Я смолчала, но ощущала себя довольно скверно, словно нависла на краю пропасти.</p>

<p>

 </p>

<p>

Кнопка с полифоническим урчанием кошки взмыла в воздух, чтобы хоть как-то осветить комнату.</p>

<p>

 </p>

<p>

Незнакомец постанывал, словно с заткнутым кляпом ртом, и вяло крутил головой. Не убирая палец со спускового крючка, я зашагала в сторону кровати.</p>

<p>

 </p>

<p>

- Почему ты не услышал его? Даже до меня донеслось кряхтение. - я удивленно спросила Стэна.</p>

<p>

- Я….я не знаю, Саманта Брукс! - виновато оправдывался тот. -</p>

<p>

 </p>

<p>

Руки незнакомца оказались связаны за спиной, а голова обмотана тряпкой, служившей кляпом, как я и думала. Костюм изорван, пыльные волосы взъерошены, на длинных ногах ни обуви ни носков, а ступни избиты в кровь.</p>

<p>

Халлиган?</p>

<p>

Я вытащила кляп у старика изо рта.</p>

<p>

 </p>





<p>

- Мистер Халлиган?</p>

<p>

 </p>

<p>

Он откликнулся, и с трудом приподнял голову, его лицо усеяли ссадины. Уставшие глаза не выражали эмоций. От полного мнительности взгляда не осталось следа, — лишь полное безразличие. Я заметила пятно свежей крови у него на рубашке.</p>

<p>

 </p>

<p>

- Мистер Халлиган, вы ранены?</p>

<p>

- Сумасшедшие…. - невнятно хрипел старик.</p>

<p>

- Что?</p>

<p>

- Сумасшедшие….Крах….</p>

<p>

- По-моему, он говорит «сумасшедшие» и «крах». - предположил Стэн, почесывая макушку.</p>

<p>

- «По-твоему»? - прорычала я. - Куда делись твои способности? Или тебя хватило только на то, чтобы меня прослушать?</p>

<p>

- Вообще-то, железка отвечает за то, чтобы сделать разговор для меня громче, а не за то, чтобы переводить блеяние козла на человеческий язык. Смекаешь, Саманта Брукс?</p>

<p>

 </p>

<p>

Я включила рацию, чтобы вызвать помощь, когда на улице раздался свирепый гул, и белая вспышка ворвалась через окно в комнату, разрезав тьму, пронзив тьму. Свет прожектора скользил по полу, словно ищейка. Звонко разносился чёткий мужской голос:</p>

<p>

 </p>

<p>

- Саманта Брукс и Билл Халлиган! Вы обвиняетесь в организации убийства Дагласа Фрея, Крейга Фрея и Джона Фрея! Мы знаем, что вы в помещении! Встаньте на колени, сложите оружие на пол, а руки на затылок! Отряд специального назначения будет в вашей квартире через пятнадцать секунд!</p>

<p>

 </p>

<p>

Тот эпизод жизни явился одним из тех, когда действовать приходится, совершенно не задумываясь о последствиях. Только интуиция и искрометное движение, вроде того, как уводишь авто от столкновения с выскочившей навстречу тачкой или ныряешь с моста в воду за утопающим ребенком. Вопрос о том, как же я всё-таки стала сообщницей Халлигана даже не проглядывал на повестке дня.</p>

<p>

 </p>

<p>

Сдвинув вверх ставню, я протолкнула в окно Стэна, а затем и сама выбралась на пожарную лестницу. Прожектор скользнул следом, словно приставучая дворняга.</p>

<p>

 </p>

<p>

- Стойте! Иначе, согласно второй директиве, мы вынуждены открыть по вам огонь!</p>

<p>

 </p>

<p>

За спиной, в квартире, с хрустом слетела с петель дверь. Вот, ведь шустрые! Обещали пятнадцать секунд, а управились максимум за десять.</p>

<p>