Страница 4 из 14
– Вот я же об этом и говорю! У меня столько новостей! – сбрасывая куртку на пол, нетерпеливо воскликнула Лиза.
– Подожди, новости расскажешь потом, – как-то нервно перебила ее мама. – Ты вся промокла, ходила неизвестно где, без зонтика. Не дай бог, заболеешь, – со слезами в голосе прошептала она и, прижав Лизу к себе, поцеловала ее во влажную макушку.
– Мамочка, да не волнуйся ты так, ничего со мной не случится, – бодро заверила ее Лиза. Только сейчас она заметила, что мама выглядит как-то странно. Она словно сдерживалась, чтобы не расплакаться.
– Конечно, не случится. С тобой все будет хорошо, – взяв себя в руки, улыбнулась мама. – Только сейчас ты пойдешь под душ и хорошенько прогреешься. А потом я тебя кое с кем познакомлю.
– У нас гости? – перешла на шепот Лиза, пытаясь заглянуть из-за маминого плеча в гостиную. – А кто, мам? Кто? Селезневы, да? Или тетя Таня пришла?
– Нет, не Селезневы и не тетя Таня, – так же тихо ответила мама, открывая дверь, ведущую из прихожей в ванную. – Положи куртку в стиральную машинку, я потом ее постираю.
Недоумевая, кто же этот таинственный гость, который так расстроил маму, Лиза быстро сбросила одежду и встала под душ. Горячие струи воды наполнили ее тело теплом, и непонятно почему, Лиза вспомнила о мальчишке, гуляющим в эту осеннюю дождливую погоду в одном свитере. «Наверное, он тоже уже дома, лопает мой бублик с маком, – подвязывая халат пояском, подумала девочка. – Еще и мышью меня обозвал. Вот дурак», – возмутилась она про себя.
Напротив двери в ванную висело большое зеркало. Проведя ладонью по его запотевшей поверхности, Лиза встретилась глазами со своим отражением. В неровном зеркальном круге она увидела свое белое, словно фарфоровое, лицо со светло-голубыми глазами, остреньким носом и короткими светлыми волосами, смешно топорщащимися в разные стороны.
«Да, возможно я и вправду немного похожа на мышь, – неожиданно подумала Лиза». – Только на очень милую, симпатичную мышку, – уже вслух добавила она. И кое-как пригладив рукой свои взлохмаченные волосы, вышла из ванной.
От солнечных лучей, заливавших своим светом гостиную, осталось одно воспоминание. Сейчас комнату освещала яркая люстра, празднично сияя своими длинными хрустальными подвесками.
В манеже, окруженный игрушками, сидел младший Лизин брат – Виталик, одетый в матросский синенький костюмчик. В квартире вкусно пахло пирогом с яблоками, и слышалось тихое бормотание телевизора. На середине комнаты стоял, покрытый белоснежной скатертью, круглый стол, который покидал свой привычный угол только в случае прихода гостей. Но в этот раз гость был всего один. Вернее, это была гостья. Держа в руке чашку с чаем, во главе стола сидела незнакомая Лизе женщина. Увидев девочку, она улыбнулась, и Лиза тоже улыбнулась ей в ответ.
Женщина была уже не молода. По крайней мере, выглядела она гораздо старше Лизиной мамы. Ее густые рыжие волосы, затейливо переплетаясь, были собраны в высокую прическу, украшенную красивой заколкой в виде бордового цветка. Зеленые глаза казались очень темными из-за окружавшей их подводки, а красивые пухлые губы выглядели точно нарисованными, хотя на них не было ни грамма губной помады. Полные плечи незнакомки укрывала красочная накидка с пышными рюшами, придававшая ей необычайно величественный вид.
– Здравствуйте, – тихо произнесла Лиза, смущенно теребя поясок своего халата. При виде столь важной гостьи девочка немного оробела. Если бы она знала, что в гостиной ее ожидает такая нарядная дама, то надела бы что-нибудь более приличное, чем банный халат.
– Ну, здравствуй, прелестное дитя, – приятным, с легкой хрипотцой голосом, произнесла незнакомка.
Стоило женщине заговорить, как Лизина настороженность тут же исчезла. Непонятно почему, но девочка мгновенно прониклась к ней искренней симпатией, словно знала ее всю жизнь.
– Я уже не дитя, мне одиннадцать лет, – сказала она, садясь на свободный стул и с жадным любопытством рассматривая незнакомку.
– Ох, как бежит время, – размеренно качая головой и размешивая сахар в чашке, произнесла женщина. – А я помню тебя совсем крошкой.
Лиза перевела вопросительный взгляд на родителей, и только тут заметила, что они едва ли прислушиваются к их разговору. Вид у мамы с папой был одновременно растерянный и смущенный. Мама задумчиво вертела в руках чайную ложечку, а папа нервно потирал ладони. После слов незнакомки в комнате воцарилась какая-то неловкая тишина, нарушаемая лишь звонким гуканьем Виталика. Похоже, лишь он один был расположен поддерживать светскую беседу.
– Лизонька, – решительно начала мама, отложив в сторону ложку. – Познакомься. Это – твоя тетя Лада. Она наконец-то приехала к нам в гости, и теперь вы можете познакомиться поближе.
– Тетя Лада? Правда? Это точно вы? – радостно воскликнула Лиза и, раскинув руки, бросилась на шею родственнице.
Тетя Лада явно не ожидала такого бурного проявления родственных чувств. На секунду ее рука дрогнула, и на белоснежную скатерть закапали, выплеснувшиеся из чашки, янтарные капли чая.
Уткнувшись лицом в жесткие гипюровые кружева тетиной накидки и вдыхая терпкий, сладкий запах ее духов, Лиза чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Ведь она так давно мечтала познакомиться со своей спасительницей! Ложась спать, девочка часто воображала, как выглядит ее тетя. Правда, ей почему-то всегда представлялось, что тетя Лада непременно должна быть очень похожа на ангела – юная стройная девушка с длинными, белокурыми волосами и добрыми глазами.
– Как хорошо, что вы к нам приехали! – улыбаясь, сказала Лиза, садясь на свободный стул рядом с нежданной гостьей.
– Я решила, что пришла пора нам с тобой увидеться, – подмигнув племяннице, ответила тетя Лада. И от уголков ее глаз к вискам побежали тонкие морщинки.
– А вы у нас побудете подольше? Ну, пожалуйста, пожалуйста, – молитвенно сложив руки, запросила Лиза.
– У меня есть предложение получше, – заговорщически произнесла тетя Лада. – Я приглашаю тебя к себе в гости.
– В Австралию? – выдохнула Лиза, переводя удивленный взгляд с тети на родителей. – Мам, пап, а можно?
Мама улыбнулась какой-то вымученной улыбкой и кивнула головой.
– Да, Лизок, мы с мамой решили, что тебе надо немного отдохнуть, – преувеличено бодро сказал папа.
– Да я, вроде бы, еще не устала. Мы учимся всего только три недели, – удивленно напомнила Лиза родителям. – Хотя, конечно, каникулы мне не помешают, – торопливо добавила она. – Но как быть со школой?
– Завтра я поговорю с твоей учительницей. Думаю, она не будет возражать против твоего отъезда. Не волнуйся, – успокоила ее мама.
– Вот и чудесно. Значит, завтра утром вы выезжаете, – подытожил папа. – А теперь давайте-ка попробуем мамин знаменитый пирог. Светик, бери нож и разрезай свой кулинарный шедевр.
Остаток вечера прошел спокойно, если не считать напряженных взглядов, которыми время от времени обменивались Лизины родители. Но девочка уже ничего не замечала. Это был самый замечательный вечер в ее жизни. Она наконец-то встретилась со своей чудесной тетей, которую с детства привыкла считать чуть ли не волшебницей. Мало того, завтра утром они вместе отправляются в далекую неведомую страну – Австралию. Для Лизы, которая ни разу в жизни не выезжала дальше своей дачи, это путешествие казалось равнозначным полету на Марс. Вся она была охваченная радостным предчувствием чего-то важного и значительного.
Девочка весь вечер не отходила от своей вновь обретенной тети. Держа ее за руку, она восхищенно вглядывалась в черты ее лица, пытаясь найти сходство со своими. Лиза вспомнила мамины слова о том, что она очень похожа на свою тетю. Но, к сожалению, пока девочка не находила этому подтверждения. В крупных четких линиях тетиного лица не было ничего, что напоминало бы ей собственное отражение в зеркале. Может быть, мама имела ввиду характер? Но и тут шумная, веселая непосредственность тети Лады сильно отличалась от ее робкой застенчивости.