Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 87

Ещё эта ночная прогулка Кайдена через окно! Обнаружив комнаты пустыми и выяснив через слуг, что целительница Эйна тоже куда-то ушла, Венанция была уверена: они встречались. Но Кайден смог убедить её – опять! – что он ходил проследить за апрумцами. Из-за этих апрумцев он отказался вызвать своего целителя Граннуса, ведь тот нужен в родовом замке на случай, если апрумцы покусятся на Кунмаэля. Теперь вот Кайден выяснил, что его самого планируют убить до турнира.

Венанция стиснула кулаки: руки зудели от невыносимого желания схватить кнут и отстегать надоевшие рожи свиты, зажравшихся герцогов, но в её власти были только её слуги, а они, как назло, не попадались. Знали, твари, что лучше держаться подальше от покоев благородных. Да и кнут она к Кайдену не брала – он его не любил.

В свои комнаты Венанция ворвалась яростным вихрем. Здесь дежурила служанка, и Венанция, не найдя в себе терпения зайти в спальню за кнутом, отстегала вставшую навстречу девицу пощёчинами. Когда та упала на пол, пнула пару раз – и выдохнула. Ладони Венанции приятно горели, служанка тряслась у её ног, в груди перестала клокотать колючая ярость, теперь в теле разливался восхитительный жар.

Перешагнув через служанку, Венанция добралась до своей спальни. Там было темно.

– Вот паршивка, – прошипела Венанция, нащупывая алхимический светильник. – Не позаботилась о своей госпоже! Лентяйка!

Она тряхнула угасший светильник, состав внутри перемешался и разлил по комнате холодный свет. Здесь тоже было очень много вещей: статуи, столики, вазы, даже стойки с оружием. Но, в отличие от Эйны, Венанция хорошо здесь ориентировалась, поэтому сразу заметила развалившегося на её кровати Схенея Апрума.

– Это я не позволял ей поддерживать свет, – Схеней поглаживая подаренную им плеть с острыми лезвиями, скрученную на постели, точно отдыхающая змея. – Хотел сделать тебе сюрприз.

– Зачем вы готовите покушение на Кайдена?

– Не мы, дядя. – Схеней провокационно улыбнулся. – А тебе есть до этого дело? Вроде бы ты говорила, что теперь ненавидишь Кайдена.

Эта улыбка не задевала его глаз, всегда остававшихся холодными.

– Да, мне есть дело! – рыкнула Венанция и подошла к нему, склонилась, позволяя волосам золотыми потоками потечь на его плечи и видную в разрезе рубашки грудь. – Я же сказала, что хочу ему отомстить, хочу, чтобы он побегал за мной, добивался меня, а потом в последний момент бросить при всех, чтобы все увидели – он мне не нужен! Так что не смейте его убивать раньше времени!

– Действительно ли ты собираешься ему отказать? – Схеней запустил пальцы в её волосы.

– Конечно, – солгала Венанция с самым искренним видом и провела пальцем по его губам. – Так что не отказывай мне в удовольствии отомстить ему лично. Ты же не хочешь, чтобы о твоей жене говорили, что она с тобой только потому, что не смогла заполучить Кайдена Каниса?

Она планировала выйти замуж за Кайдена, наконец-то заполучить его себе, когда он победит других кандидатов в короли и при всех предложит ей руку и сердце, но отказываться от запасных вариантов не собиралась.

Глава 18. Раздражённый кавалер

Как я завидовала Чернышу! После бессонной ночи он завалился в изножье кровати и теперь сопел в две дырки, а мне, вымотанной магически и морально, пришлось приводить себя в порядок и отправляться на экзамен.

Чигару ждал меня возле крыльца в компании чёрного жеребца и белой кобылы, на которой я сюда приехала.

– Разве Венанция не забрала её себе? – удивилась я.

Ветер колыхал чёрные траурные флаги, на позорных столбах снова кто-то висел, стражники несли караул, слуги бегали по делам – королевский замок жил своей обыденной жизнью.

– Она не захотела лошадь, на которой ездил кто-то другой, – Чигару натянул перчатки с вышивкой.

Опять он щеголял вычурными одеждами: бархат и шёлк, серебряные пуговицы и застёжки, ткани с цветным плетением.

– Но это странно, – рассеянно отозвалась я, продолжая разглядывать яркое одеяние Чигару. – На любой объезженной лошади кто-нибудь ездил.

– Не спрашивай, я не понимаю женщин, – Чигару вскочил в седло чёрного коня, тонко зазвенели бубенчики на сбруе.

– У тебя плохое настроение? – я задрала голову, чтобы посмотреть в его мрачное лицо.





– Нет, просто я не понимаю женщин, – Чигару отвернулся.

– А мне всё же кажется, что у тебя плохое настроение.

Он не ответил.

Слуга поднёс мне лесенку и подал руку. Улыбнулся, когда я вложила пальцы в его шершавую ладонь. А помогая расправить платье, шепнул:

– Спасибо, госпожа, от всей души спасибо за всех.

От этих простых слов в груди будто зажглась искра, и её тепло прогнало усталость. Глаза слуги влажно блеснули, он подал мне поводья, а я, кивая, с трудом сохранила безмятежное выражение лица и похлопала лошадь по шее, прежде чем повернуть её следом за конём Чигару.

Через зев мощных ворот мы беспрепятственно покинули королевский замок. Наш путь лежал через половину столицы к студенческому кварталу, в центре которого, в университете Унии, мне предстояло пройти экзамен на получение грамоты целителя.

Или не пройти – мама рассказывала, что знаний и таланта может быть недостаточно, если у комиссии есть желание их не признавать.

Предаваться философским размышлениями Чигару мне не дал: сразу припустил коня. Он нёсся вперёд, вынуждая людей отскакивать с дороги, я держалась за ним, стараясь не свалиться на поворотах и резких подъёмах улиц и не задеть прохожих. Насладиться красотами столицы не получалось.

Когда Чигару стал замедляться, я облегчённо выдохнула, но быстро поняла, что мы ещё не приехали, просто улица была перекрыта воротами, возле которых дежурили стражники.

– Дальше университетский квартал, – снизошёл до пояснений Чигару, позволяя мне поравняться с ним. Кажется, за поездку он успел немного успокоиться. – Там у стражи нет власти, за порядок отвечает университетское братство. И только в случае серьёзных преступлений на территорию может войти королевский дознаватель.

Пока он всё это говорил, унылые стражники открыли ворота, пропуская нас на другую сторону улицы. Дома и брусчатка там были точно такие же, как в покидаемой части города.

Невольно прижимая лошадь к боку коня Чигару, я тихо спросила:

– А принцесса не может устроить мне здесь несчастный случай?

– Вряд ли и не пока я рядом.

Коня он больше не понукал, сохраняя бодрый, но вполне комфортный темп и позволяя мне ехать рядом. Я вертела головой, осматривая белёные дома с подвешенными под окна ящиками зелени. Здесь на первых этажах было удивительно много трактиров, и хотя на дворе день, в некоторых уже сейчас, судя по крикам, гуляли с выпивкой. Прохожие в основном были молоды, старика я увидела только одного – он тащил тележку с битой посудой и что-то бурчал под нос.

– Удивительная беспечность, – голос Чигару отвлёк меня от разглядывания столба объявлений: там предлагали старые учебники и репетиторскую помощь.

Я огляделась, пытаясь понять, о чём он, но вокруг не происходило ровным счётом ничего интересного, даже из открытых дверей трактиров не доносилось ни звука.

На меня Чигару не смотрел. Следуя за ним, я немного подождала, пытаясь понять, это он сам с собой или пытается разговорить меня?

– О чём вы? – решила проявить вежливое внимание.

– Вам не стоило покидать комнату ночью. И даже если приспичило кого-то спасать, не стоило потом сидеть с Кайденом на королевском балконе. Вас могли увидеть!

Это «приспичило» было сказано таким тоном, что всё во мне вспыхнуло: Чигару говорил так, словно человеческая жизнь ничего не стоит, словно помощь людям – это какой-то мой глупый каприз!

– Ну что ж, – процедила я. – Если так случится, что вас смертельно и болезненно ранят, я очень надеюсь, вам не придётся на своей шкуре познать, что такое целитель, не желающий оказывать вам помощь только потому, что у вас какое-то происхождение не такое или денег мало.