Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14



Глава 1.2 Другой

У меня было жгучее желание больше никогда в жизни не видеть Райта, но сейчас я не могла отвести от него взгляд.

Не прошло и суток с тех пор, как я видела его двадцатилетним парнем, а теперь передо мной стоял мужчина. Как же это непривычно.

И хуже всего то, что этому подонку возраст к лицу.

Его черты стали более жесткими и внешность строгой. Не знаю почему, но вот такой он пугал намного больше, чем двадцатилетний. В нем уже не было вспыльчивости. Скорее холод, но он казался куда более жутким.

Что-то было в Райте. То, что заставляло напрячься и ощутить жесткое желание оказаться как можно дальше от этого мужчины.

Когда Матс только вошел в холл, он не обратил на меня никакого внимания. Вообще пошел в противоположную сторону от лестницы, по которой я спустилась, но внезапно он остановился. Медленно повернул голову и окинул меня взглядом.

А я напряглась, сильнее скрывая лицо под капюшоном и опуская голову.

Мое сердце опять сжималось от гнева, который бушевал в нем. Даже ладони начали подрагивать и, чтобы скрыть это, я спрятала их в карманах толстовки, после чего быстрым шагом пошла к входной двери.

В сопровождении верзил я вышла на улицу, но даже сейчас, когда я больше не видела Райта, легче мне не становилось. Гнев не отпускал и не становился слабее. Он все так же изо всех сил разъедал сознание.

Трудно описать то, что я чувствовала по отношению к Матсу, ведь невозможно передать словами ту ненависть, которая уже сейчас протекала по венам и обжигала тело изнутри. Из-за нее даже дышать было трудно.

— Госпожа Но, вы решили пройтись? — я услышала голос доктора. Он тоже вышел из здания. Судя по всему, собирался куда-то уехать.

— Да, — я опоздало кивнула. Собиралась уже развернуться и пойти дальше, чтобы, черт возьми, хоть как-то попытаться успокоиться, но мужчина пошел за мной.

— Отлично. Я пройдусь с вами. Заодно поговорим.

— О чем?

— О том, как вам следует себя вести.

— Ну, рассказывайте. Я вас слушаю, — мои слова получились пропитанными раздражением. Я никак не хотела себя вести. Я желала взять и убежать из этого чертового дома к своим приемным родителям и сестре.

— Я думаю, что вы заметили то, что энергетика господина Райта сейчас не так сильно давит.



Нет, я это не заметила. Просто не обращала на это внимания, но после слов доктора вспомнила о том, что, перед тем, как я попала в прошлое, энергетика Матса действительно была сокрушающей. Из-за нее чуть не разрушилось здание.

Сейчас же все было спокойнее. Да, все еще ощущалась невесомая тяжесть и, как я поняла, в доме до сих пор не было никого из прислуги — тут находились лишь громоздкие телохранители, которые морально и физически являлись более устойчивыми и могли больше выдержать, чем садовники, повара и горничные, для которых энергетика Райта могла быть сокрушающей. Но уже сейчас хотя бы по стенам не шли трещины и земля не дрожала, как при землетрясении.

— Райт взял свою энергетику под контроль? — спросила у доктора, взглядом окидывая забор. Очень высокий. Так просто через него не перелезть.

— Я бы так не сказал. Он человек с очень сильным самоконтролем. Я бы даже сказал, что с тотальным, но после вашего появления самоконтроль господина Райта дал трещину. Мне кажется, что он опять его выстраивает, но это уже не тот самоконтроль, что был раньше. Хватит малейшего неправильного действия и он опять обрушится. Я даже предположить боюсь, что будет после этого. Поэтому прошу вас вести себя правильно.

— Отпустите меня. Больше шансов, что я на расстоянии ничего такого не сделаю.

— Я уже говорил, что я не могу этого сделать. Я даже не имел права начинать этот разговор, но на свой страх и риск решил затронуть эту тему. Прошу заметить, что все мои слова это лишь мои предположения.

— То есть, все может быть не так плохо?

— Или все может быть хуже, чем можно предположить.

— Хорошо, — я кивнула. — И что по-вашему является правильным поведением?

— Не провоцируйте господина Райта. Хотя, само ваше появление это сплошная провокация для него. Я вообще ни разу не видел, чтобы он так реагировал на женщин.

— Я бы не сказала, что он на меня как-то необычно отреагировал.

— Поверьте мне. Я знаю, что говорю. Для господина Райта существует только его жена. На других женщин он даже не смотрит, хотя очень многие дамы желают оказаться у него в постели и всячески пытаются привлечь его внимание. Я думаю, что это главная причина, по которой он с таким отторжением относится к возникшей истинности. Скажем так — господин Райт далеко не самый простой человек. У него очень тяжелый характер, но его жена для него святое. В разговоре даже затрагивать ее не стоит.

Я поджала губы, вспоминая, как Райт сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я еще хоть раз скажу хоть слово про его жену.

Значит, он нашел ту, которая для него стала по-настоящему дорогой. Я бы могла сказать, что, в таком случае, возможно, в нем имеется и что-то хорошее, но, нет, я так не считала. Это жуткое чудовище, которому я желала невыносимой боли, не имел ничего положительного. Пусть катится в ад.

От автора: Дорогие девчонки, огромное спасибо за поддержку и лайки. Вы мое счастье! К сожалению, я сейчас не могу ответить на комментарии, но, как только получится, отвечу на все отзывы.

Огромное спасибо за то, что вы со мной!