Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 22

— Тогда почему ты его не остановил?

— Он был глуп, и послушался твоего брата, из-за него я ввязался в эту авантюру. Я его не спас, но я расплачусь с теми жизнями, что отняли жизнь у моего брата.

— Этим ты не спасешь его.

— Неужели, мы это еще посмотрим.

Он встает и подходит ко мне. Правой щекой я ощущаю холодное прикосновение металла.

— У тебя такое красивое личико, жалко портить.

Я дрожала от страха, мне было очень страшно. И я боялась смерти. Я думала только о своем кудрявом Тимоти, если я умру, я хочу чтобы это было единственным, что я запомню.

— Ты убьешь меня?

— Да.

Я закрываю глаза и прикусываю губу. Я не понимала от чего я дрожала, от страха или от холода.

— Босс, она очнулась?

К нам присоединяется юноша в толстой куртке. Заметив меня, он начинает широко улыбаться и растирать руки.

— Расти, я разогрел ее для тебя, теперь твоя очередь.

И он выходит, оставляя нас с Расти одних.

— Замечательно, я рад, что босс мне доверяет, ведь я намерен поиграть с тобой.

— Отпусти меня, прошу тебя.

— Нет, нет, не сейчас, Мэри.

— Я не Мэри, я Эль.

— Тихо!

Он развязывает мне ноги и руки, я рванула к дверям, но он, схватив меня, бросает на гору сена. Оказавшись надо мной, он начинает целовать меня, я бью его кулаками, кричу на него.

— Тихо, Мэри, тише. Я сделаю тебе приятно, и ты забудешь своего парня.

Я кусаю его ухо до крови, отчего он начинает вопить.

— Сука.

Он начинает меня избивать, бить в лицо кулаками, пинать в живот. Я скручиваюсь как эмбрион, пытаясь защитить себя.

— Нравится меня злить, да?

Боль смешивалась с такой агонией внутри.

— Прекрати, прошу.

— Я только начал.

Повсюду была кровь, моя кровь. Он не останавливался, ни за что. Силы во мне истощились и теперь я просто лежала.

— Лежи тут, далеко ты не убежишь.

Он уходит. Я смотрю на яркий свет, что светил с потолка, и он становился тусклым.

— Помогите, — шептала я.

Я услышала какие-то крики за той дверью, звуки стрельбы.

— Я здесь.

Моя рука падает, и сознание меня покинуло, не успев заметить человека, что вошел.

========== Глава 33 ==========

Тимоти

Она ушла, сказала, что будет ждать вас дома.

Она ушла.

Будет ждать дома.

Но ее нет дома, и не было. И в ресторане ее тоже нет.

— Где же ты?

Мы с Беном решили подключить все наши ресурсы по поиску человека, и с третьей попытки найти Эль у нас получилось. Она находилась к северу от города. И я понял, ее похитили. Она бы ни за что не уехала за город в такую метель, в такую глушь.

— Собирай ребят, — Бен уходит выполнять задание.

— Что случилось, мистер Шаламе?

— Все в порядке, Джудит, все в порядке. Я контролирую ситуацию.

Я закончил свои дела за несколько часов до этого момента. Я вернулся домой и не застал Эль дома. Это было странно, учитывая какая она пунктуальная. Оливия мне все рассказала, про человека, что искал ее. Я проверил все камеры. Ничего не обнаружив я будто потерял бдительность.

— Мы готовы, сэр.

Я встаю со стула и выхожу на улицу. Мы садимся по машинам и едем на ферму. Там держали мою девочку. Представить не могу и не хотел представлять то, что с ней могли сделать.

Я убью каждого, буду мучать каждого, заставлять молить себя о пощаде, о смерти. Мы ехали пол часа.

— Притормози здесь, если они увидят фары или услышат нас, они разбегутся.

— Да, сэр.

Я дал указания ребятам окружить ферму, убивать каждого, кто попадется на их пути. я шел по следу прямо к сараю, там горел свет.

Слышу первые выстрелы. Пятеро человек начали разбегаться по сторонам.

— Что за, — передо мной оказывается человек с разбитыми костяшками на пальцах.

— Салют, ублюдок.

Я стреляю в него и на лбу появляется дыра. Бен и его ребята работали слаженно, я успел заметить одного из мятежников, что заявились ко мне в дом. он обернулся ко мне лицом и помахал, перед тем как упасть в снег и залить его своей кровью.

Все было чисто, я вхожу в сарай и вижу ее, мою маленькую и слабую Эль. Она лежала на полу, без сознания.

— Эль, Эль, — я звал ее, она не отвечала. — Что они с тобой сделали?

По ее ноге шла кровь.

— Боже, Эль, прости меня, прошу.

Я беру ее на руки и вывожу наружу. Накрываю ее пледом и аккуратно укладываю на сиденья. Я ехал быстро, приговаривая про себя, что она не умрет. Ее губа была разбита, глаз опух, она вся была в крови.

Держа ее в руках я забегаю в больницу и велю каждого врача спасти ее жизнь.

— Вам туда нельзя, останьтесь здесь.

— Спасите ее, слышите, спасите.

Шли часы, до нового года осталось всего пол часа. Я колотил себя, дергал за волосы, ходил по коридору туда-сюда.

— Мистер Шаламе.

Слышу голос врача и побегаю к нему.

— Что? Что с ней?

— С ней все хорошо.

— Боже мой, — я выдыхаю.

— Но, есть один нюанс.

— Что? — я беру его за ворот рубашки.

— Успокойтесь, прошу.

— Говорите, доктор, иначе я разнесу эту больницу.

— У нее случился выкидыш, мне очень жаль.

Он уходит, оставляя меня в ступоре. Я замер на месте, пытаясь понять, мне это послышалось или нет. Эль была беременна, и она не сказала мне об этом.

Она не выдержит этой боли, моя девочка этого не выдержит.

Я вхожу в ее палату, она лежала и спала. Я сажусь рядом с ней и беру ее маленькую руку в свои.

— Тимоти?

— Тише, ты должна отдохнуть.

Из глаз у нее идут слезы.

— Прости меня, я не успела тебе рассказать о ребенке, прости меня.

Я буквально кидаюсь на нее и обнимаю, целуя каждую частичку ее лица, рук.

— Ты не виновата, Эль. Не виновата.

Она закрывает глаза и засыпает, пока я придумывал план, как спасти ее и уберечь.

========== Эпилог ==========

Эль

Год спустя

Стол был накрыт, мы ждали гостей, сидя у камина. Этот новый год мы решили отпраздновать с нашими друзьями.

— Эль, я не думаю, что это хорошая идея, тебе нельзя поднимать тяжести.

— Верно, прости.

Фелисити забирает из моих рук большие бутыли с водой и велит Бену отнести их на кухню. Я сажусь на диван и накрываю свой округлившийся живот руками.

— Я закончил.

Мимо меня проносится Тимоти, бросая поленья рядом с камином и садится со мной.

— Ну, как успехи, мамаша?

Я тычу его в бок и притягиваю к себе.

— Перестань так меня называть, иначе я тебя вытолкну из кровати.

— Прекрасно.

Мы целуемся, пока не слышим гудки.

— Они приехали.

Мы встретили Робби и Джудит, Эдварда с Линдси и нескольких коллег из компании. Бен и Фелисити тоже к нам присоединились.

Мы с Тимоти сидели рядом и держались за руки под столом.

Семья.

Я обрела ее не так давно, и я счастлива. Никогда не думала, что смогу обрести такую семью, что выйду замуж за этого кудрявого мачо, от которого я скоро рожу ребенка.

— Это девочка, — шепчу в ухо Тимоти. — Прости, не смогла удержаться, я хотела сделать тебе сюрприз.

Бокал в руке у Тимоти замирает.

— Я тебя сейчас так расцелую, — он ставит бокал на стол. — Дамы и господа, прошу меня простить, и мою жену тоже, нам нужно отлучится, по важному вопросу.

Все начинают переглядываться и хихикать.

— Идем, дорогая.

— Куда?

Он молча ведет меня в нашу спальню и просить присесть на кровать. Резко закрывает за собой дверь и начинает снимать с себя пиджак.

— Я голоден.

— Ты дьявол, Тимоти.

— О, да.

Он начинает снимать с меня туфли и платье, нежно покрывая мою шею поцелуями.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: