Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28



Сама же и ужаснулась этой мысли. И почему он всплыл в моей голове? От меня не ускользнуло, как невесело хмыкнул дядя.

– Ты у меня в голове роешься? – прищурилась я.

– Нет конечно, – слишком уж поспешно ответил некромант, вызвав у меня подозрение.

На самом деле вся моя бравада по поводу платьев была напускной. Не такие уж ужасными они были, наоборот – великолепны, платья принцессы, о которых хоть раз мечтала каждая из нас. Я, смотря мультфильм “Золушка” или “Спящая красавица” в детстве, всегда представляла себя в таком платье рядом с красивым принцем. И вот мечты сбылись, вместо принца названный дядя, но он же красавец, хоть и некромант. И наряд выбрала один из лучших. Так чего же артачусь? А того, что боюсь! До одури боюсь оказаться в замке, предстать перед императором Зоридом.

И Сидилла почувствовал мое истинное настроение. Он, привстав с кресла, подошел ко мне, присел рядом на подлокотник и приобнял.

– Боишься? – участливо поинтересовался дядя.

– Честно? – жалостливо посмотрела на него. – До одури, до дрожи в коленях, – призналась ему.

– Не бойся, милая. Я буду рядом, Валеус там будет. Мы тебя в обиду не дадим, – улыбаясь и все еще приобнимая, попытался успокоить меня.

– Почему? – заинтересованно глядя на него, произнесла свой вопрос.

– Почему мы не дадим тебя в обиду? – искренне удивился он. – Ты моя племянница, Лиззи! – увидев мой недоверчивый взгляд. – Милая, у меня из родных не осталось никого, только ты. И не важно – настоящая или нет, но ты моя племянница.

– Хорошо, – согласно кивнула я. – А Валеус?

– Валеус, – некромант вздохнул и поднялся с моего подлокотника. – Мы с ним хоть и в ссоре, но все же нас когда-то много связывало…

– Не пойдет, – покачала я головой, не принимая его ответ.

– Пойдет! – рассмеялся некромант. – Лиззи, ты везде ищешь подвох!

– Я не понимаю, Сидилла, его интерес ко мне! – воскликнула я.

– Думаю скоро поймешь, – как-то грустно улыбнулся он.

– Не поняла! – уставилась на него.

– И не надо пока, – дядя подошел к двери. – Пойду за модисткой. Надо уже платье тебе шить.

И сбежал, в прямом смысле этого слова. Взял и слинял от ответа, оставив меня в полном смятении. Взрослая девочка, думала? А вот ни разу! Тут я похоже ребенок! Особенно в отношениях с этими мамонтами!

К моему сожалению, эта неделя подходила к концу, неумолимо приближая наш визит во дворец. Чем ближе был день празднования, тем сильнее меня начала накрывать паника. Я уже не замечала теплой весенней погоды, проснувшихся летающих разноцветных насекомых, похожих на бабочек, только с разноцветными тельцами и радужными полупрозрачными крылышками. Вместо созерцания весенней природы, меня начинало потряхивать.

И вот этот день настал, и я была близка к обмороку.

– Лиззи! – обратился за завтраком ко мне дядя. – Не бойся! Помни, я всегда буду рядом.

– Никогда не ощущала такого страха, – прошептала я. – Даже в кабинете у стоматолога.

– Это еще кто? – рассмеялся некромант.

– Зубной лекарь, – глядя в одну точку перед собой, почти не моргая, ответила ему.

Сидилла захохотал еще сильнее.

– Поверь мне, дядя, – посмотрев на него, произнесла я. – Оказаться у него в кресле на Земле было самое страшное для меня, даже страшнее защиты диплома!

Глядя на веселящегося некроманта, неволько тоже стала смеяться, сначала несильно, потом все громче и громче. Сказывалось мое нервное напряжение.

– Не беспокойся, милая, – успокоившись, приободрил он. – На празднике все пройдет хорошо, да и после тоже.

– Зачем он и меня пригласил? – посмотрев жалостливо на Сидиллу, проныла я.

– Ну во-первых, круглая дата – двести лет, во-вторых, я все же не последний маг в империи. Он знал мою сестру..кхм…достаточно близко. Зориду любопытно на тебя взглянуть.



– Достаточно близко? – опешила я.

– Да, ты все правильно поняла, – поиграл желваками дядя. – Они были любовниками.

– Ничего себе! – воскликнула я.

– Да, – кивнул он и обрубил резко тему. – Нам пора собираться. Портал в сам дворец не построить, но в гостиницу, где я забронировал два номера для нас, получится, – Сидилла вздохнул и серьезно добавил. – Лиззи! Хоть нас там ждут две комнаты, ночевать мы будем в твоей. Одну я тебя не оставлю.

– Опасно? – попыталась пошутить в ответ.

– Да, – хмыкнул он.– Но не так как ты думаешь. Ты слишком красива, а придворные господа не слишком заботятся о чести дамы.

– Вот козлы! – вырвалось у меня.

– Согласен, – улыбнулся Сидилла.

– Их не остановит даже то, что ты некромант? – недоверчиво спросила у него.

– Поверь мне, милая, когда они выпьют их не остановит сам Валх, – недобро оскалился он.

– Вот это змеиное логово, – выдохнула я.

– Да! – дядя тяжело вздохнул и поднялся со своего стула, подал мне руку, помогая подняться и задвинул стул за мной.

Не понимаю я феминисток, которым не нравится такое галантное поведение мужчины. Они же не хотят тебя этим унизить, затащить в постель – это дань уважения к женщине! Что в этом плохого? Хорошо, что в этом мире такие поступки в порядке вещей. Еще бы с этими придворными редисками не встречаться!

Немного позже вместе с некромантом вышли во двор, где нас ожидала моя горничная Аза, простая добродушная девушка, обладающая небольшим даром бытовой магии. Она была слабым магом, у нее получалось только вытереть пыль, помыть полы, постирать и выгладить мою одежду, макияж и прическу приходилось делать самой. Мне это нравилось, хотя девушка расстраивалась, когда вместо хвоста, она путала мои волосы так, что не будь магии, мне пришлось бы сбривать их под ноль. Дядя предлагал ее заменить, но мне было жалко Азу – ну не умеет человек делать, как говорила моя покойная земная бабушка Нина, мамина мама, кандебабры на голове, что в этом такого? Не смертельно же. Зато пылюку вытирает на отлично!

Рядом с Азой был помощник дяди, его верный слуга, тоже слабый маг, но очень дотошный и скрупулезный, что касается внешнего вида некроманта, Берлу. На Земле-то не могла определить возраст мужчины, тут это было вообще мне не подвластно. Я впала в ступор, когда узнала, что верному слуге уже пятьсот лет, хотя он выглядел ему ровесником.

Некромант соорудил портал, подхватил мой небольшой скарб с платьем и ненавистной пижамой, надо будет попробовать как-то самой научиться делать себе одежду, шагнул в арку, жестом позвав меня за собой.

Мы очутились в большом светлом холле, в котором было достаточно многолюдно и шумно. Немного оглядевшись, я заметила, что основной источник шума – наг, стоящий у стойки перед миловидной девушкой и что-то возмущенно ей доказывающий.

Нахмурившись, Сидилла уверенным шагом подошел к смутьяну.

– Мистер Эшхи, – строго позвал нага дядя. – Вам не кажется, что невежливо так разговаривать с дамой?

– Мистер Нейрус, – стушевался возмутитель спокойствия. – Но мне не дают номер!

– Так потому что их нет, – жестко резюмировал Сидилла. – Вы же знаете, что сегодня празднование двухсотлетия нашей победы, его величество пригласил на это мероприятие достаточно много гостей, гораздо больше, чем обычно.

– Но…, – начал оправдываться наг, но под пристальным, суровым взглядом дяди, стушевался.

– О комнате нужно было позаботиться заранее, – ответил Сидилла и обратился к притихшей девушке. – Милая леди, я забронировал два номера: для себя и своей племянницы.

– Да, мистер Нейрус, – робко кивнула она.

– Один из них, насколько я помню, может разместить двоих вполне спокойно. Правильно? – улыбнулся некромант.

– Да, это так, – непонимающе кивнула девушка.

– Давайте, тот, что поменьше, мы с племянницей уступим мистеру Эшхи, – дружелюбно попросил ее дядя. – Если вы конечно не против?

– Я? – удивленно воскликнула девушка и на удивление покраснела. – Нет, конечно. Я распоряжусь, чтобы во второй номер подали еще комплект белья.

– Да и хочу напомнить, милая леди, – как бы между прочим продолжил дядя. – Наши слуги также ночуют в нашем номере.