Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 54



Глава 23

Рассказ, конечно, был занимательный. Но я не слишком в него поверила. Разум категорически отвергал все эти Божественные прикосновения, хотя где-то в глубине души я была согласна со Тайкой. Именно так я и сама это помнила.

Но в любом случае, сейчас у меня были дела поважнее, чем разборки с божественными сущностями. С Катрилой все хорошо, значит эти вопросы можно отложить на потом. Как будет время, так и подумаю о том, что случилось. Я вчера так и не посмотрела брачный договор. А это для меня сейчас гораздо важнее.

Поэтому во время завтрака я перечитала документы, которые мы подписали. К счастью, граф Шеррес оказался прав. Третий советник, так же, как и я, не счел этот момент значимым, поэтому в договоре не было указано по обычаям какой страны будет проходить брачная церемония. Не знаю, кто готовил документы для Третьего советника, наверное тот же специалист, что и для других международных пар, но я готова была расцеловать этого человека за возможность избежать клятвы Древним Богам.

Кто-то постучал в дверь моих покоев. Тайка метнулась к дверям, приоткрыла и, выслушав того, что стоял снаружи, повернулась ко мне:

— Ваша светлость, барон Пирр желает видеть вас немедленно.

— Хорошо, — кивнула я и отложила документы, — скажи, что я сейчас подойду.

Очевидно барону Пирру уже донесли о вчерашнем происшествии. И теперь он явно хотел услышать мою версию произошедшего из первых уст... Я вздохнула. Покой нам только снится... Даже аппетит сразу пропал.

Я отодвинула недопитый чай и встала.

— Тайка, помоги мне одеться. А потом сбегаешь к графу Шерресу и скажешь, что он был прав. Но мне нужна будет его помощь. Поняла?

— Да, ваша светлость, — тут же склонила голову Тайка.

Через несколько минут я уже стучала в двери кабинета барона Пирра.

Он сидел за столом, теребил какие-то документы и хмурился.

— Присаживайтесь, — кивком головы указал на кресло, — сегодня ночью от господина Первого советника пришла весточка. По поручению его величества ваш жених вынужден спешно покинуть Грилорию. На какой срок — неизвестно. Возможно все закончится очень быстро, а возможно затянется на неопределенное время. Поэтому господин Первый советник требует провести церемонию прямо сейчас. Карета уже ждет вас у парадного входа.

— Нет, — не согласилась я на такое щедрое предложение. — Можете передать господину Первому советнику, что я на такое не согласна. До свадьбы осталось совсем мало времени, нет никакого смысла торопиться. Не думаю, что его величество не в состоянии подождать с поручением эти несколько дня.

Барон поджал губы. По моим ощущениям, ему совершенно не нравилось, происходящее. И он был скорее на моей стороне, чем на стороне своего босса.

Я встала и поклонилась, собираясь уйти.

— Сядьте! — барон взмахом руки остановил меня. И сообщил, — ваш жених совершил большую глупость. Вчера вечером он при всех домогался юной племянницы герцога Юрдиса. Причем намеки были такие, что девица сбежала от него в слезах. Его светлость и раньше был весьма груб с дамами, и об этом разговоре никто бы и не вспомнил. Но ночью кто-то пробрался в комнату к девице и воспользовался ею. Она утверждает, что это был ваш жених. Герцог Юрдис в ярости и требует у его величества немедленно женить Адрея на его племяннице.

Я хмыкнула. Кажется, Адрей допрыгался. У меня почему-то не было ни малейшего сомнения, что это на самом деле был он.

— Ничем не могу помочь, — улыбнулась я. Произошедшее было мне на руку. Если Адрей женится на девице, значит мне не надо будет выходить за него замуж. А герцогский титул у меня уже никто не отнимет.

Я сделал шаг в сторону двери. Но меня снова остановил барон Пирр:



— Ваша светлость, я еще не все рассказал. Вот, — протянул он мне лист бумаги, — читайте. Господин Первый советник предупредил, что если вы откажетесь, то указ будет немедленно подписан его величеством.

Я невольно ощутила беспокойство. Что же за подлость приготовил мне Третий советник? А я была уверена, ни на что хорошее он был просто не способен.

Схватила бумагу. Указ. Всего несколько слов. Пробежала глазами и выругалась.

— Если вы откажетесь, — кивнул барон Пирр, — то будете немедленно высланы из страны без возможности возвращения. При этом ваши дети останутся здесь.

— Император будет против, — я швырнула лист на стол. — Ему не понравится, что его будущая невестка заложница другой страны.

— Именно поэтому император промолчит, — нахмурился барон. — Точно так же, как он уже промолчал, когда вы стали невестой герцога Бокрея. Или вы полагаете, император не нашел бы более подходящего жениха для вернувшейся герцогини Форент?

Барон был прав. Я никогда раньше не думала о мотивах императора соседней страны. Но если Третий советник решился на шантаж...

— Но это же неразумно! Империя гораздо сильнее Грилории. И даже если сейчас император вынужден отступить, потакая шантажисту, потом он все равно поквитается. И заберет то, что потерял сторицей.

— Вы правы, ваша светлость, — кивнул Пирр совершенно спокойно. — Но господин Первый советник слишком ослеплен своим желанием породниться с императором... пока его шаги были разумны, но чем дальше, тем больше ошибок он делает. А его императорское величество умеет ждать, ваша светлость. Он очень терпелив и хитер, — барон обозначил улыбку, растянув уголок губ.

И было что-то такое в глазах барона... что-то такое, что заставило меня задуматься: а не играет ли барон Пирр на стороне императора?

Если я права, то все очень плохо.

Я вернулась, села в кресло и, немного помолчав, спросила прямо в лоб:

— Его императорское величество ищет повод нарушить перемирие между нашими странами?

Барон Пирр улыбнулся и пожал плечами так, что стало понятно: да, ищет. Но одновременно он произнес совсем другое:

— Ну, что вы, ваша светлость, как можно! Наш император чтит международные договоренности, — и добавил с усмешкой, — главное, чтобы его величество Грегорик не нарушил свои обязательства...

Я побледнела. Чтобы сдержать нецензурную брань, которая вертелась на языке, пришлось изо всех сил вцепиться в подлокотники кресла.

Грегорик — глупец! Он не видит, что Третий советник, ослепленный желанием занять трон, толкает Грилорию в пропасть. Если империя начнет войну, нам придется очень туго. Даже если мы сможем удержать свои территории, война отбросит мою страну на несколько десятков лет назад. Вместо того, чтобы развиваться, нам придется восстанавливать разрушенное... А мы и так катастрофически отстаем от Абрегорианской империи.

— У Грилории есть союзник — Аддийский султанат...