Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 47

Он попытался возражать, убеждал поставщика груза, что его гостям вовсе не интересно путешествие к холодным берегам Ледяного Моря. Но в ответ тот, чьи грузы перевозил Камиль, только усмехнулся:

— Сыграй на контрасте! Этих обожравшихся впечатлениями юнцов и девок, всегда манит то, чего они еще не знают. Новые наркотики. Новые земли. Новый сексуальный опыт. Они последуют туда, где есть хоть что-то неведомое для их извращенных тел и душ.

— Вы уверены, что все описанное им предстоит увидеть и прочувствовать? — раздумывал Камиль.

— Не уверен, — проговорил грузовладелец. — Возможно, что все будет с точностью до наоборот. Что на берегу Ледяного Моря их ждут аскеты, не имеющие понятия о том, что где-то в мире могут существовать и практиковаться извращения, ставшие для пассажиров «Марии» чем-то обыденным, — усмехнулся. — Но не забывай — для твоих гостей именно это может стать той острой ноткой, ради которой они и живут.

— «Мария» никогда не уходила так далеко на Север, — раздумывал Камиль. — Нужно провести докование. Осмотреть днище яхты. Усилить борта и нос, в случае если придется столкнуться со льдами.

— Да ты, похоже, к полюсу собрался? — расхохотался собеседник. — Так далеко на Север я бы тебя не загнал. Да и моё оружие там вряд ли понадобится, — поморщился и жестом подозвал официанта, собираясь расплатиться за вино, которым наслаждался в обществе Камиля за столиком кафе. Бросил, уже поднимаясь: — Вобщем, делай все, что необходимо и готовься принимать на борт груз. В этот раз его будет в два раза больше.

Камиль смотрел вслед тому, кто являлся его работодателем на протяжении последних восьми лет.

Владелец яхты уже не в первый раз задумался о том, почему оружие, которое он перевозит, так востребовано?

Мир наводнен смертоносными «игрушками» способными убить не только отдельно взятого человека, но и уничтожить целый город. Зачем нужно снаряжать в плавание яхту для того, чтобы доставить несколько ящиков с… Камиль задумался. За все время он не удосужился посмотреть, какое именно оружие он переправляет? Что там? Автоматы? Винтовки? Бомбы? Что-то еще?

Перед первым рейсом он поинтересовался у владельца груза о содержимом ящиков. На что получил недвусмысленный ответ:

— Тебя это не должно волновать! В стоимость фрахта входит не только полная секретность, но и отсутствие любопытства с твоей стороны. И если я, вопреки ожиданиям, узнаю, что ты переступил черту дозволенного, то найду другого перевозчика. Хотя, ты мне подходишь по многим параметрам и будет очень жаль, если красавица «Мария» станет обрастать ракушкой на приколе в порту.

— Я не собираюсь совать нос в чужие дела, — пожал плечами Камиль. — Вы щедро платите — и это главное.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, — довольно ухмыльнулся торговец оружием. — И надеюсь, что ты меня не разочаруешь.

И вот теперь, узнав, что следующий рейс состоится по маршруту, отличному от предыдущих, снова озадачился мыслью о том, что с этим оружием что-то не так. Но нарушать договоренность — самое последнее дело. Тем более что Камиль давно понял: не нужно связываться с этим человеком. Нельзя ему перечить. Потому как его связей вполне достаточно для того, чтобы «Мария» не смогла не то что ходить во все страны мира, а даже совершать увеселительные прогулки вдоль побережья Торса-ле-Мар.

А это значило только одно — нужно обуздать любопытство и смириться с тем, что не всегда ты можешь получить ответы на заинтересовавшие вопросы.

***

Камиль долго думал, стоит ли сообщать следующим пассажирам яхты, куда именно отправится судно.

Все эти годы «Мария» неизменно посещала тёплые, тропические страны. Сейчас предстояло идти на Север. Где, вполне возможно, погодные условия будут отличными от привычных. И, соответственно, предполагают наличие несколько иного гардероба.

Прежде чем действовать, Камиль решил посоветоваться с капитаном.

Раджаб только рассмеялся, услышав, что заботит друга, и отговорил его от необдуманного поступка:

— Что ты так печешься о сохранности нежных тел наших тунеядцев? Если им будет неуютно на палубе — пусть сидят в каютах. Благодаря таланту и предусмотрительности судостроителей, «Мария» полностью автономна и может поддерживать необходимый микроклимат в каждом отсеке.

— Я помню об этом, — кивнул владелец яхты. — Но все-таки запереть людей в каютах на все время круиза — не очень хорошая идея. Они могут не доверить мне выбор маршрута в следующий раз и вообще отказаться от путешествий. А как ты помнишь — наши гости необходимый атрибут для безопасного и беспрепятственного выхода в море.

— Согласен, — кивнул Раджаб. — Но наши гости — трусы по определению! И узнав, куда именно ты намерен их отвезти, вполне могут отказаться и в этот раз. А насколько я понял, эта доставка важна для грузовладельца.

— Мне тоже так думается, — согласился Камиль. — Так что ты предлагаешь? Оповестить гостей о маршруте, когда они будут на борту?

— Или не оповещать вовсе, — рассмеялся капитан. — Рано или поздно они все увидят сами!

Друзья весело хохотали, представив лица изнеженных сибаритов, когда те увидят проплывающие мимо льдины Холодного Моря.

Правда, до этого пройдет не один день. Яхте предстояло обойти с запада материк, пройти немало миль, двигаясь на север, возможно, даже посетить гряду Зеленых Островов, и только потом двинуться вдоль северного побережья к пункту назначения.

— Нужно еще раз изучить маршрут, — пробормотал Камиль, давая тем самым понять, что с доводами друга согласился. — Как бы там ни было, но увеселительные мероприятия нашим пассажирам мы обеспечить обязаны.

— Я бывал в тех краях, — задумчиво ответил Раджаб. — Нужно просто освежить в памяти и сделать разбивку на карте.

***

Дни, оставшиеся до выхода «Марии» в море, пролетели незаметно.

Всё те же металлические черные ящики с оружием были загружены в трюм в одну из ночей, накануне отплытия.

На следующее после погрузки утро начали собираться гости яхты.

— Слетаются стервятники, — бормотал Раджаб, глядя как мужчины и женщины, весело переговариваясь и пересмеиваясь в предвкушении очередного приключения, поднимаются на борт по трапу.

— Ты получил тёплые куртки? — поинтересовался Камиль.

— Не я, — ответил капитан. — Старпом и заказал и получил. Числом, равным количеству пассажиров плюс экипаж, — хохотнул: — И не только куртки, но и штаны, и сапоги на меху! А еще — шапки ушанки!

— Что, одинаковые для всех? — удивился владелец яхты.

— Ага, — продолжал веселиться капитан. — Я далёк от мира моды, да и размеров наших пассажиров не знаю. Так что придется, если захотят прогуляться по воздуху Севера, надевать то, что есть.

— Забавное будет зрелище, когда увидим наших цыпочек в заказанной старпомом одежде. Он, как я полагаю, отдавал предпочтение практичности перед красотой. Просто не терпится лицезреть Мессалину в тяжелой куртке и меховой шапке, — развивал мысль Камиль.

— Она тоже отправляется с нами? — удивился Раджаб. — Мне казалось, что вы разругались серьезно. Что она оскорбилась не на шутку.

— Мою подругу сложно оскорбить, — вздохнул Камиль. — Ради достижения цели она способна переступить через любую обиду.

— И с целями своими она, как я понял, распрощаться не торопится, — закончил мысль друга капитан.

Не торопится, — согласно кивнул владелец яхты. Увидел Мессалину, уже поднявшуюся на борт. — Пойду встречу. Неизвестно сколько ночей нам еще предстоит скоротать в одной постели.

***

«Мария» вышла в море утром следующего дня.

Яхта обогнула материк и вечером через двое суток от начала путешествия, повернула на север.

Пассажиры, удивленные тем, что их не везут в очередной раз в тропики, потребовали объяснений, но, услышав от Камиля, что их ждет незабываемое приключение, вскоре успокоились и предались привычному времяпрепровождению.

Столь короткого промежутка хватило, чтобы Мессалина устроила любовнику скандал. Она кричала, что не намерена плыть на какой-то там Север! Что её нежная кожа не привыкла к холодам!