Страница 7 из 20
– Кашу? – смущенно переспросила она.
– Смертные говорят так, когда попадают в неприятности. Ты разве никогда не слышала?
– Нет, – ответила она, но в этом не было ничего удивительного. Богиня провела восемнадцать лет в стеклянной тюрьме. Она много чего не знала. – Что ты здесь делаешь?
– Увидел новости. – Он широко улыбнулся. – Вы с твоим мальчишкой-игрушкой[1] теперь официально в отношениях.
Персефона вперила в него свирепый взгляд.
– Мужчиной-игрушкой? – предложил он.
Она все еще гневно смотрела на него.
– Ладно, хорошо. Богом-игрушкой.
Она сдалась и вздохнула, спрятав лицо в ладонях.
– Я больше никогда не смогу никуда ходить.
– Это не так, – произнес Гермес. – Ты просто не сможешь никуда ходить, не окруженная толпой.
– Тебе никто не говорил, что от тебя нет никакой пользы?
– Нет. В смысле, я же посланник богов и все такое.
– А электронная почта тебя разве не заменила?
Гермес надул губы.
– Ну и от кого теперь тут никакой пользы?
Персефона снова выглянула за угол здания. Она почувствовала, как подбородок Гермеса уткнулся ей в макушку, когда он проследил за ее взглядом.
– А почему ты просто не перенесешься внутрь? – поинтересовался он.
– Я пытаюсь сохранить видимость, что я смертная, а это значит, что мне нельзя пользоваться магией в верхнем мире.
Она была не в настроении объяснять, что еще только учится контролировать свою магию.
– Но это же безумие. Почему ты не хочешь ступить на эту притягательную дорожку?
– Что тебе непонятно в нормальной смертной жизни?
– Вообще ничего.
Конечно, он не понимал. В отличие от нее Гермес всегда существовал как олимпиец. По правде говоря, он начал свою жизнь так же, как жил сейчас, – плутовски.
– Слушай, если ты не собираешься помочь…
– Помочь? А ты просишь?
– Нет, если это значит, что я буду должна тебе услугу, – быстро ответила Персефона.
У богов было все: богатство, власть, бессмертие – их валютой были услуги, которые являлись, по сути, контрактом. Его детали определялись в будущем, и от его исполнения нельзя было отказаться.
Она предпочла бы умереть.
– Тогда не услугу, – сказал он. – Свидание.
Она бросила на него раздраженный взгляд.
– Ты хочешь, чтобы Аид тебя уничтожил?
– Я хочу повеселиться со своей подругой, – парировал Гермес, скрестив руки на груди. – Так что давай, уничтожь меня.
Она уставилась на него с притворным подозрением, а потом улыбнулась:
– Договорились.
Бог ответил ей обворожительной улыбкой:
– Как насчет пятницы?
– Проведи меня в это здание, и я проверю свое расписание.
Он широко улыбнулся:
– Будет сделано, Сефи.
Гермес исчез и тут же возник в самом центре толпы. Его фанаты завизжали, умирая от восторга. Гермес упивался вниманием, выписывая автографы и позируя для фотографий. Тем временем Персефона прокралась по тротуару и никем не замеченная проникла в Акрополь. Она бросилась к лифтам, опустив голову, пока ждала своей очереди в группе людей. Девушка чувствовала, что они таращатся на нее, но это было не важно. Она уже была в здании, ей удалось избежать толпы, и теперь она могла попасть на работу.
Когда она приехала на свой этаж, в приемной ее встретила новый секретарь, Елена. Она заменила Валери, которая поднялась на несколько этажей, устроившись на работу в креативное агентство «Дуб и орел», маркетинговую компанию Зевса. Елена была моложе Валери и еще училась, а значит, была готова угождать и улыбаться. Еще она была очень красивой – с синими, как сапфиры, глазами, светлыми волосами, ниспадавшими каскадом локонов, и идеальными розовыми губами. При этом в целом она просто была очень милой. Персефоне она нравилась.
– Доброе утро, Персефона! – произнесла девушка нараспев. – Надеюсь, вам было не слишком сложно попасть в здание.
– Вовсе нет, – богине удалось сохранить спокойный голос. Наверное, это была вторая по величине ложь, что она когда-либо произносила, – после ее обещания матери держаться подальше от Аида. – Спасибо, Елена.
– Вам уже несколько раз звонили за сегодняшнее утро. Если там были истории, которые могли вас заинтересовать, я отправляла их вам на голосовую почту. А если звонили с просьбой об интервью, я записывала сообщение, – она подняла огромную стопку цветных стикеров. – Они вам нужны?
Персефона уставилась на кипу записок:
– Нет, спасибо, Елена. Ты и правда лучшая.
Девушка улыбнулась.
Стоило только Персефоне повернуться к своему столу, как Елена окликнула ее:
– Ой, а еще Деметрий просил вас зайти к нему.
Ужас тяжелым грузом опустился у нее внутри, словно кто-то закинул камень прямо ей в горло. Она сглотнула и вымученно улыбнулась:
– Спасибо, Елена.
Персефона пересекла рабочий зал с идеально ровно расставленными столами, бросила вещи и налила себе чашку кофе, прежде чем отправиться в кабинет Деметрия. Она застыла в дверях, оказавшись не готовой привлечь к себе внимание. Ее начальник сидел за столом, уставившись в планшет. Деметрий был привлекательным мужчиной среднего возраста с темными волосами с проседью и неизменной легкой щетиной. Он всегда выбирал цветную одежду и галстуки с рисунком. Сегодня на нем была ярко-красная рубашка и голубая бабочка в белый горошек.
На столе перед Деметрием лежала стопка газет с заголовками, подобными:
Лорд Аид встречается со смертной? Журналистку застали целующейся с богом мертвых. Смертная, оклеветавшая царя подземного мира, влюбилась?
Деметрий, должно быть, почувствовал ее взгляд, потому что наконец поднял глаза от планшета. Статья, которую он читал, отразилась в его очках в черной оправе. Она прочитала заголовок. Это был еще один шедевр о ней.
– Персефона. Пожалуйста, входи. Закрой дверь.
Камень у нее в животе вдруг стал еще тяжелее. Закрыться в кабинете Деметрия было подобно возвращению в оранжерею матери – ее тревога возросла, и она вдруг ощутила страх быть наказанной. Ее кожа заполыхала, горло сжалось, язык стал толстым и неповоротливым… Казалось, Персефона вот-вот задохнется.
«Вот оно, – подумала она. – Сейчас он меня уволит».
То, как он оттягивал время, привело ее в отчаяние. Зачем он предложил ей сесть? Почему вел себя так, словно будет неприятный разговор?
Она сделала глубокий вдох и присела на край стула.
– Чем вы занимаетесь? – спросила она, глядя на кипу газет. – Выбираете лучшие из лучших?
– Не смог удержаться, – усмехнулся он. – Такая захватывающая история.
Персефона бросила на него сердитый взгляд.
– Вам что-то было нужно? – наконец спросила она в надежде сменить тему – в надежде, что причина, по которой он вызвал ее к себе, не имела ничего общего со всеми этими заголовками.
– Персефона, – произнес Деметрий, и она поморщилась от деликатного тона его голоса. Что бы там ни было, ничего хорошего ее ждать не могло. – У тебя огромный потенциал, и ты уже доказала, что готова бороться за правду – я это очень ценю.
Он умолк, и ее тело еще больше напряглось, приготовившись к удару, который он собирался на нее обрушить.
– Но… – произнесла она, догадываясь о направлении разговора.
Деметрий взглянул на нее с еще большим сочувствием.
– Ты знаешь, что я бы не стал тебя просить, если бы мне не пришлось, – сказал он.
Она заморгала, нахмурив брови:
– Просить о чем?
– Об эксклюзивном интервью. О твоих отношениях с Аидом.
Ужас выбрался из ее живота, распространившись на грудь и легкие, и богиня почувствовала, как кровь отлила от ее лица.
– Почему вам приходится об этом просить? – ее голос звучал напряженно, и она пыталась сохранить спокойствие, но ее руки, сжимающие чашку с кофе, уже дрожали.
– Пер…
– Вы сказали, что не стали бы просить, если бы вам не пришлось, – перебила она. Она устала от того, как он произносит ее имя. Устала от того, как долго он переходит к сути. – Так почему вы просите?
1
Boy-toy (англ. «мальчик-игрушка») – молодой человек, состоящий в любовной связи с женщиной, которая обычно старше по возрасту и содержит его (прим. переводчика).