Страница 14 из 26
– Твоя мама очень любит тебя, Ирис. Этому можно позавидовать. Наверное, она довольна твоими успехами в учебе, поэтому перестала ставить кого-то в пример, – предположила я, глядя сверху вниз на все еще сидящую за столом девушку, по лицу которой пробежала тень. Ее раздражение острым кинжалом кольнуло кожу. – Теперь нам правда пора. До встречи.
Я повернулась, выразительно глядя на Айвен. Нельзя было позволить, чтобы из-за пустых слов вспыхнул конфликт.
Раздумывая над событиями, которыми окрасился завтрак, я покинула гостиный двор. Совсем скоро на улицу вышли и остальные. Отовсюду слышались разговоры и споры – даэвы решали, с чего им начать поиски. Предстояло опросить жителей, собрать слухи и заглянуть к местным стражникам, что поддерживали порядок в городе.
В нашем отряде, состоящем из десяти учеников, споры были недолгими. Все сошлись во мнении, что надо разделиться на группы по два-три даэва и в таком составе отправиться на поиски. В итоге получилось еще четыре мини-отряда.
Договорившись встретиться возле гостиного двора после обеда, мы вскоре разошлись. К нам с Айвен присоединился Винсент, и первым делом мы направились в другие подобные заведения, чтобы расспросить путников.
Но затея изначально оказалась обречена на провал. Местные постояльцы сжимались, скупо отвечая на вопросы, словно каждое слово стоило им серебряный или даже золотой, и старались скорее от нас отделаться.
Дошло до того, что один из владельцев заведения отозвал нас в сторону и, упорно пряча взгляд, попросил не пугать его клиентов. Его взор нервно метался из стороны в сторону. В любом ином случае я бы использовала дар, но всем эмпатам, прибывшим в Турис, запретили применять свою силу к людям. Особенно во время добывания информации. Это было сделано не только с целью осложнить задание, заставляя полагаться только на себя, но и из опасения, что молодые даэвы, плохо владеющие силой, навредят кому-то из жителей.
Когда мы вышли на улицу после очередной неудачной попытки что-то узнать, Айвен обреченно вздохнула:
– Так не пойдет. – Повернулась ко мне, бросая взгляд, полный надежды: – Сара, может, мы вдвоем с Винсентом продолжим расспрашивать?
– Хорошо, – после минуты молчания согласилась я. – Я пока схожу в библиотеку. Хочу посмотреть их собрания.
– Да, так будет лучше, – с долей облегчения заявила подруга. Улыбнулась и, схватив Винсента за рукав мантии, поспешила прочь.
Наблюдая за тем, как Айвен спешно удаляется, увлекая робкого дива за собой, я испытывала смешанные чувства.
«Эта тетя меня пугает», – невольно вспомнились слова малышки, сказанные этой ночью.
Оказалось, я пугаю не только детей. Я нахмурилась, чувствуя смутное беспокойство по этому поводу. Развернувшись и вспоминая карту Туриса, направилась вверх по улице к главной площади, на которой и располагалась древняя библиотека.
IV. Сапфировая бусина и принц
Морозию называют цветком богов.
Ее сок принимает светлое и теневое колдовство.
Дойдя до библиотеки, я несколько секунд рассматривала здание, возвышающееся над площадью. Оно полукругом опоясывало часть площади и венчало ее, будучи самой красивой и величественной постройкой в городе, точно драгоценный камень в кольце. Тяжелые серые колонны поддерживали три каменных купола. На верхушке одного из них обосновалась стая белых голубей.
Они были приручены и доставляли почту, поддерживая связь с соседними городами и столицей Феросии. На север, в Первое королевство, их не отправляли. Так повелось, что для этого использовали лишь особую разновидность воронов.
Минуя группу людей, я вплотную подошла ко входу и поднялась по крутым, местами обсыпавшимся от времени ступенькам.
Высокие, в два моих роста, двустворчатые двери соседствовали с еще одними, спрятанными за колонной. Первые из-за своей тяжести – толстое дерево по краю было покрыто металлическим ободом – предназначались для даэвов, а вторые – для людей. Эта особенность будто намекала на различие в силе между нами.
Войдя внутрь, я попала в зал, в котором уже у входа, на вырубленных прямо в камне полках, стояли старинные фолианты. Раньше мне казалось, что на свете не существует библиотеки, способной превзойти ту, что в Академии Снов. Но, похоже, я ошибалась.
Звуки улицы мгновенно затихли и пропали. И теперь ничто, кроме моих шагов, не тревожило древнюю усыпальницу знаний.
Миновав холл и пройдя через арку, я оказалась в еще большем помещении. Как и в первом зале, серые стены покрывали полки с книгами, но вот центр был полым, точно колодец, уходя в глубину.
Неподалеку, прямо в полу, находилась лестница, что спиралью спускалась на дно, несколько раз опоясывая окружность пропасти. В стене виднелись темнеющие проемы наподобие окон, в которых ближе к поверхности можно было разглядеть ступеньки.
Как и в Академии Снов, под зданием библиотеки раскинулось подземелье. В этом определенно угадывалось влияние ордена Хранителей.
Я подошла к самому краю бездны, вглядываясь в темноту. Веяло холодом, а дно невозможно было разглядеть – его скрывал черный туман. Древняя магия, не иначе.
«Что скрыто на дне?» – невольно задалась я вопросом.
Тьма клубилась, бурлила, а в следующий миг замирала. И это выглядело неестественно и опасно. Она была словно хищник перед прыжком.
А еще это завораживало.
Продолжая смотреть на туман, я напряглась – ко мне кто-то подкрался, воспользовавшись тем, что я отвлеклась. Он стоял прямо за спиной. Я чувствовала чужое дыхание на своей шее и запах мяты – свежий и сладкий одновременно. Мой отец не любил аромат лаванды, но вот мяту обожал, выращивая ее возле дома.
Неожиданно было вспомнить об этом в такой вот момент.
Сердце подпрыгнуло и успокоилось, забившись в ровном ритме.
Невозможно было не узнать эмоции, что были подобны игристому вину.
– Отойди, – шепотом попросила я и сухо заметила: – Что, если бы, оступившись, я упала?
Медленно повернулась, четко отслеживая расстояние от моей обуви до пропасти – всего пара сантиметров. Ничтожно мало.
– Сара, ты думаешь, я бы позволил тебе упасть? – спросил Моран, направляя на меня открытый и спокойный взгляд. – Ты правда так считаешь?
Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга – огонь и холод. Мне правда казалось, что в своих подтруниваниях Люций порою заходил слишком далеко. Но в то же время я отчетливо понимала, что нет. Не позволил бы.
На губах дива появилась простодушная улыбка.
– Не воспринимай все слишком серьезно. – Его ладонь на секунду коснулась моего плеча. – Идем. Нам надо найти библиотекаря.
Люций направился в глубину зала. Его взгляд блуждал по стенам, словно изучая каждый кусочек пространства, а потом поднялся к потолку, где виднелись своды купола из серого камня.
– Сюда, – тихо произнесла я, направляясь к арочному проходу, который скрывал залитый светом зал из белого мрамора. Солнце проникало в помещение сквозь обширный участок стеклянной крыши.
Теневой и светлый залы… Все было так очевидно.
Именно здесь мы отыскали смотрителя – мужчину средних лет в сером пиджаке и штанах. На носу у него было повидавшее виды пенсне с надколотым стеклышком, что крепилось за цепочку к кармашку. Он сидел за столом, прямо под солнечными лучами, и покачивал головой, будто в такт неслышимой музыке. Кончик его пера порхал над бумагой.
Заметив нас, библиотекарь стукнулся коленями о крышку стола, заставив тот сотрястись и едва не опрокинув чернильницу. А потом, оставив все, кинулся к нам.
– Извините, заработался. Обновляем архивные записи. Чем могу вам помочь? – на ходу выпалил он, суетясь и между тем внимательно разглядывая нас.
Его нервозность выдавали руки – он растирал ладонь пальцами. Быстро, с силой ее сжимая.