Страница 61 из 63
Удовлетворённо кивнув, Кардек начал было высматривать нового кандидата для проведения опроса. Но поскольку к этому моменту большинство посетителей таверны начали с интересом поглядывать на ревизора, собеседник вызвался сам. Едва от стола Кардека отошёл плотник, как его место занял ещё один мужик.
— Пастан Расок, — пробухтел он. — Местный скотовод. Если Вы хотите узнать о претензиях к нашему чародею, то я с удовольствием поделюсь своими. Этот повелитель скелетов и демонов испортил моего сына!
— Как именно испортил? Пристрастил его к алкоголю и азартным играм? Или водил в непотребные места? — поспешил уточнить чиновник.
— Да лучше бы он всё вышеперечисленное сделал, — гаркнул скотовод и в ярости ударил кулаком по столу. — Мой Вартак был отличным мальчиком, послушным и исполнительным. Я мог поручить ему любое задание и знал, что в кратчайшие сроки он со всем справится. А пару лет назад чародей вдруг решил учить грамоте всех желающих. Когда сын захотел посещать эти занятия, я же думал, что грамотность пользу принесёт, что он станет осваивать что-нибудь дельное, вроде свода законов, чтобы мы узнали, к примеру, как налоги снизить. Но нет, когда Вартак научился читать, он увлёкся глупыми книжками про драконов, рыцарей и принцесс. Ну, скажите, какой вообще от них толк? Вдобавок сын перестал меня слушаться. Я прошу его накосить травы, а он вместо того, чтобы работать, тратит время впустую, лежа под деревом с очередным дурацким чтивом!
— Но, как я понял, сам чародей действовал только из благих побуждений. Он хотел обучить людей грамоте и привить любовь к чтению.
— Он лишил меня лучшего работника, — продолжал возмущаться скотник. — И за это ему нет прощения!
Эмоции настолько захватили Расока, что он тут же сорвался с места и бросился вглубь таверны, где принялся изливать свою проблему всем подряд. Кардек проводил его недоумённым взглядом, после чего записал на листке: «Активно занимается вопросами просвещения населения. По собственной инициативе создал небольшую школу».
— Эй, ты ещё наши жалобы запиши! — раздался вдруг звонкий голос.
Ревизор резко оторвался от своих записей и с удивлением поднял глаза на трёх молодых парней, застывших у его столика.
— А вы чем именно недовольны? — поинтересоваться чиновник.
— Маг лишил нас развлечений, — выдал стоявший посередине крепыш. — Раньше все деревенские девки ходили купаться на пруд. Там источники горячие бьют, и вода всегда тёплая. Ну, а мы за ними подсматривали. Но в прошлом годучародей раздал всем какие-то камни, которые нагревают воду, если положить их в бочку. Теперь девки моются в бочках по домам, а на пруд ходят редко.
— На пруду теперь скучно стало, — поспешили поддержать его товарищи.
— Я обдумаю ваши слова, — вежливо ответил Кардек.
Парни обменялись похабными ухмылками и смешались с толпой, а на листке ревизора появилась очередная запись: «Следит за гигиеной жителей деревни. Используя магические навыки, облегчает быт местных семей».
И тут чиновник на мгновение замешкался. Пока, несмотря на все услышанные жалобы, выходило, что чернокнижник искренне заботился о деревне. Тем не менее, останавливаться Кардек и не думал, благо из глубины зала к нему подходили всё новые люди. Очередным его собеседником стал тучный, обильно потевший мужчина средних лет. Активно обмахиваясь веером, он нервно смотрел по сторонам и долго не решался начать разговор.
— Позвольте представиться, Сарпал Кодс, — наконец заговорил толстяк. — Я местный торговец, меня тут все знают. Торгую деревом, пушниной, шерстью.
— У Вас есть какие-то претензии к чернокнижнику Шечеруну? — спросил Кардек.
— Есть, и очень большие, — торговец ещё раз огляделся по сторонам, после чего понизил голос до шёпота. — Он сорвал мне очень выгодную сделку.
— Каким же образом?! — воскликнул чиновник в надежде, что ему всё-таки удастся зацепить крупную рыбу.
— Ну, тут вот какая ситуация, — уклончиво начал Сарпал. — В последнее время я стал выпивать немного больше обычного. Сами понимаете, работа у меня нервная, вот и приходилось искать способы расслабляться. А моей жене это очень не нравилось. И год назад она сговорилась с Шечеруном, чтобы избавить меня от зависимости. Тот произнёс какое-то заклинание, после чего заявил, что отныне я связан с неким демоном, который не даст мне ни капли взять в рот.
— Так это же благое дело, — недоумённо пробормотал Кардек.
— Но не для купца, — отчаянно простонал Сарпал. — Мне требовалось заключить одну крупную сделку, и меня позвали на большую пирушку, где должны были пройти переговоры. И вот вам картина: всё пьют, а я — нет. В итоге потенциальный клиент прямо заявил, что я какой-то странный, поэтому он не желает иметь со мной никаких дел. Я остался без контракта, и случилось это по вине Шечеруна!
— Да, я понял, — произнёс Кардек, задумчиво посмотрел на листок и осознал, что не знает, о чём там писать. Жалобы были одна страннее другой и уже настолько выбили молодого чиновника из колеи, что он даже не заметил, как купца сменила дебелая тётка.
— Я Лупа, — бесцеремонно выдала она. — И этот чернокнижник искалечил мне жизнь.
— Как именно? — спросил ревизор, понимая, что начинает скептически оценивать каждого нового собеседника.
— Был у меня котёл. Старый, конечно, но надёжный. Но тут он прохудился, и понесла я его в кузницу. И кто же знал, что в это же самое время в гости к кузнецу зайдёт чародей. Увидел он мой котёл, что-то там пробормотал, и появился чёртик, который не только дырку заделал, да ещё и вылизал котёл до блеска так, что он стал как новый.
— Но надо же радоваться тому, что чародей всё починил.
— Да Вы что не понимаете? Раз котёл теперь как новый, не могу я на нём готовить, рука не поднимается. Мне его пачкать-то лишний раз страшно! Вот и приходится бегать по соседям и одалживать у них посуду.
— Всё это, конечно, неприятно, — вежливо начал Кардек. — Но если подумать, то ничего плохого чародей не сделал.
— Как это не сделал?! — встрепенулась Лупа. — Он меня без нормального котла оставил!
Тётка явно была настроена на скандал, но внезапно её прервал грубый мужской голос:
— А ну отойди в сторону и не мешай! Не видишь, тут пожаловали люди с реальными проблемами!
Лупа, видимо, хорошо знала вновь подошедших, поскольку не стала вступать с ними в спор и поспешила удалиться. Ревизор с интересом оглядел окружившую его столик компанию из полудюжины мужчин. Судя по рваной одежде и затрапезному виду, они явно переживали не самые лучшие времена.
— Хотите рассказать о своих проблемах? — поинтересовался чиновник, готовясь выслушивать очередную историю.
— Мы водовозы, — забубнил один из группы, видимо, бывший за старшего. — Точнее, не только водовозы, можем ещё брёвна таскать или повозки грузить. Но в основном носим воду по домам в те дни, когда долго нет дождей. Ну, понятное дело, нас за это кормят и даже иногда платят. Так вот, этот проклятый Шечерун лишил нас большей части нашей работы!
— И каким же образом?
— Он теперь раз в неделю на полдня нагоняет дождевые тучи, которые заполняют водой все бочки в округе. Наши услуги просто стали не нужны.
— А что мешает вам найти другую работу?
— Так я же говорил, что мы и брёвна таскаем и телеги разгружаем, — старший отчаянно застонал, а товарищи поддержали его одобрительными кивками. — Но с водой было проще и стабильнее. Не надо было лишний раз думать, чем заниматься. А сейчас…
И тут в компании водовозов поднялся гул. Каждый из них принялся вспоминать старые добрые времена, когда можно было работать там, где хочешь, и не зависеть от воли какого-то приезжего чародея. Кардек внимательно наблюдал за ними, надеясь услышать ещё какие-нибудь претензии к магу, но водовозы, от души высказавшись, сразу же направились к выходу, оставив ревизора одного. Впрочем, вскоре за столик Кардека уселся очередной посетитель. Это был довольно пожилой мужчина, хорошо одетый и гладко выбритый, а его взгляд, казалось, пронзал насквозь и заставил юного чиновника почувствовать себя неуютно.