Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 65



— Я не стану марать об вас руки, — резко оборвал его Адриан, он спокойно прошел вглубь комнаты и встал напротив Римуса.

— Мое имя Адриан гер Кейм. Отныне я занимаюсь делами Элеоноры Ле Фокс, и я желаю выкупить половину дома и посмотреть все бумаги, согласно которым, Элеонора была обделена собственным наследством.

Лицо Римуса перекосило и впервые за год я почувствовала слабый, но вкус победы.

Глава 5.5

— Леди Элеонора, прошу вас присядьте, — вежливо обратился ко мне Адриан. Я была благодарна, что при гадком Римусе он не перешёл на «ты» и вел себя со мной, как с настоящей леди.

Я оценила и его защиту и то, что он поручился за мои дела. В душе появилось чувство благодарности. Целый год я заботилась о себе сама и была без защиты, почувствовать ее снова было крайне приятно.

Римус же кинул на меня озлобленный взгляд, но сразу же его отвел. Я так же прошла вглубь комнаты и села на край кровати, так как кресел было всего два и одно из них, напротив Римуса я оставила для Адриана. Стоило мне сесть, присел и Адриан.

— Я жду документы, — нетерпеливо сказал герцог, вздернув бровь.

Я с интересом следила за тем, что будет дальше. В душе проснулся лучик надежды, что я не только выкуплю дом, но и смогу вернуть часть наследства.

— Они в комоде, — пробормотал испуганно поверенный.

— Так достаньте их, — спокойно сказал Адриан.

Римус встал с кресла и пошел в сторону комода, чем-то зашуршал. А потом резко развернулся и кинулся с бумагами к двери.

Я даже не успела подскочить с кровати. Все произошло очень быстро, тень Адриана скользнула к двери с невиданной скоростью и в мгновение перед дверью, оказался огромный черный пес.

Я ойкнула и все же встала. Пасть пса была раскрыта, он опасно рычал. А я любовалась необычным животным, понимая, это фамильяр Адриана.

Фамильяры были крайне редкими спутниками, даже в жизни аристократов. Они стоили огромных денег и выбирали себе хозяина сами. Между фамильяром и хозяином строилась особая духовная связь. Поэтому я не испытала страха перед величественным животным, скорее трепет и восхищение.

Римус моих чувств не разделял, он забился в угол и кричал словно его убивают.

— Прекратите орать, — сказал Адриан. — Вы его злите.

Он встал с кресла и спокойно двинулся в сторону сжавшегося и замолчавшего от страха Римуса.

— Какой некрасивый поступок, поистине недостойный мужчины, но очевидно достойный вас, — спокойно сказал герцог и забрал бумаги из рук поверенного.

Римус дернулся, и пес сразу же зарычал.

— Можно мне теперь уйти, — всхлипнул он.

— Нет, нельзя, — спокойно ответил Адриан.

— Бумаги у вас. Отзовите его пожалуйста, — елейным голоском попросил Римус. — Я боюсь собак.

Со слезами добавил он. Римус выглядел таким жалким, что я не узнавала в нем того высокомерного мужчину, который изводил меня целый год.

— Вы можете сесть, — сказал Адриан и показал тростью на кресло. — Тогда он вас не тронет.

Кейм не отдавал никаких команд, но пес отошел к двери и лег.

Римус на подкашивающихся ногах дошел до своего кресла и сел, вытащив платок утер пот, слезы и сопли. Он нервно смотрел на Адриана, который начал спокойно читать бумаги. Римус так нервничал, что даже забыл о моем существование в этой комнате.

— Все законно, — нарушал тишину поверенный. — леди Фабия законный представитель! Опекун.

Сказал он чуть более уверенно. Но казалось Адриан не слышал ни одного его слова. Он молча продолжал читать бумаги, сменяя один лист другим. Его лицо не выражало никаких эмоций, и я уже терялась в догадках. Целесообразно ли мы устроили это представление, или на самом деле все было в порядке.



— Документы составлены грамотно, — сказал Адриан прочитав последний лист, Римус даже выдохнул и его лицо окрасила улыбка

— Я же говорил! Все по закону Ваша Светлость!

Римус осмелел настолько, что кинул победный взгляд на меня.

Данные бумаги переписывались не так ли? — спросил Адриан и кинул взгляд не на Римуса, а на меня. Я кивнула.

Когда приехала Фабия, она привезла с собой бумаги, которые составил Римус и Фабия плачущая от потери и нашей с Маргарет участи ловко подсунула их мне и сестре. Я закусила внутреннюю часть щеки, понимая насколько необдуманным был мой поступок тогда. Благо хоть дом отошел мне по завещанию, составленному лично матушкой, иначе я могла бы и его так просто отдать Фабии.

— Там стоят подписи обеих леди Фокс. Фабия Торп законный опекун и представитель для леди Элеоноры и леди Маргарет. Она имеет полное право распоряжаться имуществом обеих леди, кроме дома, который отдельным завещанием унаследовали дочери напрямую. Но ремонт в доме, никак не нарушает прав старшей сестры.

Римус улыбнулся, явно довольный собой и проделанной работой над бумагами.

Неужели это проигрыш. Окончательный и бесповоротный. Я смотрела на Адриана, он кинул заинтересованный взгляд на меня, а после перевел его на Римуса.

— У меня есть сведения, что леди Фабия Торп не исполняла обязанности опекуна и законного представителя для леди Элеоноры Фокс. А значит, она не имеет никакого права распоряжаться половиной имущества.

Я так и застыла на месте, стараясь не открывать рот.

— По бумагам она опекун, — сразу же покраснел Римус. — И никаких дополнительных обязательств на нее с завещанием не ложились.

— Есть определенные обязательства, которые необязательно расписывать, — спокойно сказал Адриан. — Они прописаны в законодательной книге и подписаны королем. И там есть четкие требования для опекуна.

Кейм повернул свою голову ко мне. я посмотрела на герцога на его лице появилась пугающая кособокая улыбка, он приподнял угол рта на стороне лица со шрамами, это произвело впечатление не только на меня.

Но если Римуса это напугало, то для меня предвещало что-то хорошее.

— Леди Элеонора будьте добры, пояснить. Леди Фабия оказывала вам денежное довольствие в течение последнего года? — спросил он.

Глава 6

Адриан

Жалкое подобие на мужчину. Истеричный, краснеющий индюк полный гордыни и высокомерия. Ни один достойный мужчина не станет себя вести подобным образом с женщиной. Но Римус Ферг не был достойным мужчиной, его человеком было сложно назвать.

Стоило войти в снятую комнатушку, и он начал оскорблять Элеонору, пришлось приложить мерзавца тростью, чтобы закрыл свой грязный рот.

Я предпочел сдержаться при леди, и не шокировать ее бранными ругательствами вперемешку с кровью поверенного.

Человечность, то, что я пытался в себе сохранить несмотря на отсутствие эмоций. Я практически не чувствовал жалость, сочувствие или грусть. Поэтому вопрос человечности стал для меня вопросом нормы, которую я должен был выработать.

У меня еще остались принципы, и я решил не нарушать их несмотря даже на то, что за нарушения не почувствую вины.

Тем не менее норма правил помогала мне. Так я чувствовал себя больше человеком, нежели бы творил все что было дозволено по моему статусу.

Но некоторые люди не обременяли себя нормами морали, они брали то что хотели. Эмоции у них были, но угрызений совести они очевидно не чувствовали.

Так Римус попытался сбежать от меня, мой фамильяр быстро среагировал и зажал жалкого клопа в угол. Я хотел успокоить Элеонору, но в ней не было страха, она была куда храбрее чем ничтожество оскорблявшее ее.

Получив бумаги, я начал их изучение. И сразу был разочарован вместо завещания в папке с документами лежал договор на опекунство и право всем наследством, а внизу красовались подписи, самой леди Торп, Маргарет и Элеоноры Фокс.

А значит завещания я не увижу, ведь его давно уже уничтожила леди Фабия, которая так быстро перевернула ситуацию в свои руки. Я кинул пару взглядов на Элеонору и понял, что передо мной сидит вовсе не хитрая соблазнительница, а обманутая и брошенная девушка. Очевидно хитрости в этой девушке совсем не было.