Страница 18 из 23
Там я и как будто не я. Девушка из зеркала – просто бомба! Маленькое, изумительного жемчужного цвета платье без бретелек лишь на ширину ладони прикрывает бёдра. Мягкая стрейчевая ткань приятно облегает фигуру. Смуглые ноги в серебристых босоножках на высоченной и тонкой, как игла, шпильке кажутся очень длинными.
Из украшений на мне только кольцо Андре и серьги к нему в комплект. Макияж с эффектом его полного отсутствия сотворил с моими глазами волшебство. Даже я не могу отвести от себя взгляд. Волосы мне заплели в объемную косу, а хвостик распушили пальмочкой и прикололи на затылке. Классно получилось.
Я, конечно, в немом восторге, но от мадам продолжаю ожидать жесткую критику.
– Коротковато, конечно… – Же-Же обходит меня по кругу.
Коротковато? Да я в этом платье даже к столу не смогу наклониться, чтобы вся парижская знать не любовалась на мою задницу. Это точно наша суровая монашка Же-Же? Или здесь какой-то подвох?
– Но ведь кто-то должен носить эту красоту, – продолжает мадам. – А кому, как не тебе, юной прелестнице, демонстрировать такие удивительные дары нашего создателя.
Это она о платье, что ли? Я ловлю в отражении задумчивый и серьёзный взгляд Же-Же – никакого злорадства.
– Будь у меня в молодости такое тело, – мечтательно произносит мадам, – я бы ходила голой.
Я бы ещё поразмышляла, что за развратный дух вселился в нашу праведницу и чем это грозит моему Реми, но времени уже нет – внизу в лимузине меня ждёт Жак.
– Мадам, а это не выглядит… пошло? – я снова обращаю её внимание на длину платья.
– На ком угодно, моя дорогая, только не на тебе. Ты, как нежный бутон, – Же-Же смотрит на меня… с любовью?
Не удержавшись, я обнимаю женщину, и она всхлипывает. Но тут же меня отталкивает, промокает глаза платочком и строго приказывает то ли мне, то ли себе:
– Не сметь плакать! – мадам суетливо подбегает к зеркалу, хватает со столика тюбик и протягивает мне. – Теперь последний штрих.
После того как алая помада ровным слоем покрывает мои губы, мне становится страшно – Демон меня сожрёт. Я бросаю неуверенный взгляд на Же-Же и, получив одобрительную улыбку, подхватываю алый клатч-кошелёк и спешу к выходу. Ноги бы не переломать.
Жак, нетерпеливо постукивающий пальцами по крыше лимузина, замирает и неприлично долго разглядывает мои ноги. Тысячу раз их видел, между прочим. Его взгляд медленно ползёт вверх и встречается с моим.
– А-а-ах*енный чехол для туловища! – он быстро щёлкает камерой телефона и со злорадством добавляет: – Доминику твоему сегодня отправлю для поднятия… э-э… тонуса. Всё, погнали шокировать столичную элиту.
Ресторан, где зажигает сегодня именинница, расположен в очаровательном месте, рядом с садом Тюильри. И здесь нас, кажется, уже заждались…
Демон надвигается на меня, как вражеский танк.
– Не ссы, крошка, – шепчет Жак, помогая мне выйти из автомобиля, – уверен, он не станет стрелять при всех.
– Спасибо, теперь мне гораздо легче, – я гордо выпрямляю спину и сквозь ткань на груди неожиданно дерзко выпирают соски. От страха, наверное.
Надеюсь, Демон не подумает, что это я на него так реагирую.
– Прекрасно выглядишь, Диана, – голос Демона спокойный и ровный, а в прищуренных глазах бушует адское пламя. – Мадам Жаме видела тебя перед выходом?
– Конечно, видела! – я улыбаюсь папочке так, словно соскучилась. – Но разве мадам способна меня остановить?
Демон согласно кивает и, взяв меня за локоть, сопровождает в ресторан. Ощущение, словно я попала в Версаль. Обстановка внутри чересчур помпезная и гости ей соответствуют. Изобилие украшений слепит и режет глаза. Клэр я замечаю сразу. На ней платье такого же цвета и похожего фасона, только на метр длиннее. И три кило украшений, и… И мне становится понятен замысел Же-Же. Вот ведь интриганка!
Клэр не только не торопится нам навстречу, но даже старается удрать подальше от нашего дуэта. В её взгляде столько ненависти и злобы, что Демон снова обращает свой взгляд на меня, чтобы оценить масштаб катастрофы. И, судя по выражению его лица, дошло, наконец. Если бы я боялась Клэр так же как все мои домочадцы, то решила бы, что Же-Же меня подставила…
– Клэр, – негромкий оклик Демона заставляет споткнуться официанта с подносом и пригвождает виновницу торжества к месту.
– Дорогой, – она нехотя плетётся к нам с вымученным оскалом на пластмассовой роже, а подойдя совсем близко, начинает шипеть: – Демиан, ты разве не сказал Диане о моих цветовых предпочтениях в одежде гостей?
– А должен? – брови Демона удивленно взлетают.
– Привет, Клэр! – я машу правой рукой перед носом именинницы, привлекая к себе внимание. И в тот момент, когда она запоздало тянется ко мне с ритуальными поцелуйчиками, я добавляю: – С пятидесятилетием тебя!
Она резко отпрянула и сквозь тонну пудры проступил неровный румянец.
– Вот и правильно, – одобрила я дистанцию, – а то к концу вечера штукатурка пойдёт трещинами.
– Дрянь! Вырядилась, как шлюха! Ты специально выискала похожее платье? – именинница уже близка к тому, чтобы вцепиться мне в волосы.
– Чтобы быть похожей на старую шлюху? Конечно, нет, Клэр! Просто это платье удивительно гармонирует с цветом моей кожи, а твоим синюшным плечам больше подошёл бы закрытый комбинезон. И с цветом ты промахнулась – учитывая сегодняшний повод, следовало выбрать чёрный. А вот румянец тебе к лицу.
– Демиан! – Клэр обратила полный отчаяния взгляд на Демона, но тот выглядел так, словно присутствовал при светской беседе.
– Держи себя в руках, Клэр, тебе ещё гостей встречать, – напутствовал он будничным тоном.
– Мне надо отойти ненадолго, – пробормотала Клэр и рванула прочь.
– Надеюсь, ты никогда на ней не женишься? – спрашиваю Демона, сверкая улыбкой.
– Тебя это не касается, Диана. Прикуси уже своё жало и пойдём я тебя кое-кому представлю.
«Кое-кому» – это несколько десятков старпёров, каждый из которых капал на меня слюной, если он мужик. Зато женщины… Если бы женские взгляды могли дырявить насквозь, то от меня остался бы только хвостик-пальмочка. И это ещё не все гости пожаловали. Чтобы как-то себя развлечь, я уединяюсь с фужером шампанского и пытаюсь считать гостей. На шестьдесят восьмом я напрочь забываю дальнейший счёт…
Я не сомневалась, что встречу здесь Андре. Но что со мной творится? Я ведь думала, что отпустило… Мне нужна опора и я с силой сжимаю фужер. Сейчас в этом зале я вижу только его, а он неотрывно смотрит на меня.
Мы словно остались вдвоём в каком-то пустом коридоре, в котором исчезли все звуки и блеск праздника.
Расстояние между нами стремительно сокращается, словно действует притяжение… от сердца к сердцу. Взгляд Андре прикован к моим глазам и в этом взгляде столько любви и… столько боли…
Не представляю во что вылилось бы это сумасшедшее притяжение, но неожиданно в наше личное пространство вторгается, режущий слух, голос Клэр:
– Андре, дорогой, наконец-то ты с нами! Скорее представь мне свою очаровательную супругу…
И мощное магнитное поле мгновенно схлопывается, оглушая меня и дезориентируя…
Мой взгляд рассеянно скользит по двум чмокающимся курицам, которые перекрыли мне весь обзор. За их извивающимися телесами стоит такой же потерянный, как и я, Андре.
Когда тошнотворное лобзание с громким кудахтаньем, наконец, прекратилось, обе фурии уставились на меня.
– А это Диана, моя падчерица, – объявляет Клэр гостям, после чего торжественно представляет мне супружескую пару – моего Андре и его Лебедиху.
– Чтобы называться моей мачехой, Клэр, тебе для начала стоит женить на себе моего папочку, – бесцеремонно перебиваю её, когда она перечисляет заслуги моего любовника перед отечеством.
– Диана у нас девочка с характером, – натянуто смеётся Клэр и мысленно крошит мои шейные позвонки.
Лебедиха не делает попытки обменяться со мной ритуальными поцелуями и даже не пытается выглядеть любезной. Она нутром ощущает опасность и правильно делает – пусть держится от меня подальше.