Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 53

— Если мои глаза меня не обманывают, то из нас двоих старик — я.

В начале разговора он тронул с места, и мы удалились от школы в неизвестную мне сторону. Уж точно не к бару едем.

— Так бывает.

— Твоя сила тебя разрушает?

— Вы что-то знаете про это?

— Знаю.

Первая хорошая новость.

— Что с этим делать?

— Сложный вопрос.

— Я готов слушать.

— Не так быстро, малец. С чего бы мне тебе помогать?

— Ах да, вы же убиваете повелителей. Тогда недолго ждать осталось. Руки марать не придётся.

— Твоя правда. Но не называй их так. Они — паразиты.

Старик выехал на главную дорогу и прибавил газу, удаляясь из Низин. Машина была не совсем колымагой. Хорошая, но потрепанная, с запахом дешевых женских духов.

— Это ведь не ваша машина.

— Не моя.

— И кто тогда паразит?

— Аккуратнее со словами, малец.

— А то что, убьете?

Эта мысль показалась смешной.

Старик резко дернул рукой и врезал мне по лицу. А вот это было неожиданно.

— Есть и другие способы поставить зарвавшуюся молодежь на место.

Я схватился за руль и дернул на себя. Машину повело, закрутило, старик дал по тормозам, нас приподняло, взвизгнули шины, но переворота не случилось.

— Ты что творишь, идиот! — закричал старик, когда тряска закончилась.

Спереди и сзади нам засигналили, поторапливая убраться с дороги. Открыв дверь, я вышел наружу и пошёл от машины. Надо найти Паука. На игры с сумасшедшим дедом нет времени.

У него на этот счёт было другое мнение. Не прошло и минуты, как старик затормозил рядом со мной.

— Садись в машину, малец, или клянусь богом, я пристрелю тебя прямо сейчас.

Как совсем недавно Соня, я показал ему средний палец и пошёл дальше.

На этот раз прошёл куда дальше. Собирался поймать машину, чтобы доехать до бара, но старик снова затормозил рядом.

— Садись, поговорим нормально.

— Это как? — глянул я на него.

— Это так, что тебе понравится.

— Звучит сомнительно.

— Хватит ломаться, — разозлился он. — Ты поможешь мне, я помогу тебе. Сделка. После этого разойдемся и больше никогда не увидимся.

— Как же вы собираетесь мне помочь?

— Твоя сестра. У неё что-то забрали, так? — по моему лицу он догадался об ответе. Лицо старика разрезал оскал. Он понял, что нашёл моё уязвимое место. — Забрали её талант.

— Допустим.

— Садись. Нечего здесь болтать. Это опасно.

В машину я сел. Если он что-то знает о том, кто мне нужен, то выбора не оставалось.

Думал, старик завезёт куда-то в глухое место, но он, словно почувствовав мою настороженность, уехал из Низин и остановился у дорожной забегаловки.

— Не знаю, как ты, а мне надо подкрепиться, — сказал он и вылез из машины.

Я вышел следом. Вскоре мы сидели за столом и ждали, когда старику принесут заказ. Он взял крепкий кофе и свиные ребрышки с салатом.

— Ну? — глянул я на него.

— У меня есть к тебе предложение.

— Это я уже понял.

— Тогда прояви терпение. Сначала еда, потом всё остальное. Уверен, что не хочешь сделать заказ?

Я промолчал и отвернулся к окну. А время-то уходит… Официантка управилась быстро. Не прошло и трёх минут, как старик получил кофе. Этого оказалось достаточно, чтобы он заговорил.

— Ты кого-то ищешь, — сказал он уверенно.

— Допустим.

— Расскажи.



— С чего бы?

— Чтобы было понятно, о чём говорить. Или проваливай. Я уже понял, что ты не боишься смерти и парень упрямый. Так я тоже не из простых. Либо говоришь нормально, либо вали нахер.

Встать и уйти? Проблема в том, что не только он во мне заинтересован, но и я в нем. Осталось определить, чья заинтересованность сильнее.

— Тринадцатого сентября моя сестра задержалась после учёбы. Я её встретил, когда сам возвращался домой. Окровавленную, полуголую, бредущую по улице. Её изнасиловали. Забрали талант рисовать. Внутри головы оставили закладку. Каждый раз, когда она тянется к рисованию, то вспоминает ужас той ночи и впадает в шоковое состояние.

— И что дальше? — его глаза сузились, а кофе было забыто.

— Дальше я решил найти этого ублюдка, вернуть украденное и убить его. Что вам известно о нём?

— Умение забирать таланты не такое уж редкое. Может, я ошибся.

— Любая наводка лучше, чем ничего.

— Тоже верно, — кивнул он и отвернулся.

Настала его очередь пялится в окно. Мне хотелось взять горячий кофе, от которого исходил пар, и плеснуть ему в лицо, чтобы поторопить.

— Я охочусь на кое-кого, — заговорил он спустя минуту. — Недавно узнал, что он скрывается в Низинах. И да, он тот ещё садист. Любит покопаться в мозгах и умеет забирать таланты.

— Где его найти?

— Если бы я знал, то уже был бы там.

— Чтобы что?

— Чтобы убить.

— Тогда наши цели могут совпадать, если это один и тот же человек.

— Могут.

Подошла официантка и поставила блюдо перед стариком. В мыслях её крутилось раздражение на проклятую работу и дешевые туфли, натёршие мозоль. Я сам не заметил, как потянулся к ней и убрал раздражение.

— Юноша, а вы ничего не желаете? — улыбнулась женщина.

— Воды, если можно.

— А поесть?

— Нет..

Она промолчала, пошла обратно, и раздражение к ней снова вернулось. Эмоцию я приглушил, но дрянные туфли никуда не делись.

— Зачем вам я? От повелителей вы умеете избавляться.

— Не называй их так, — сказал он строго.

Я посмотрел на него без вызова, просто давая понять, что его указания для меня ничего не значат. Старик взял ребро и вгрызся в него, оторвал кусок мяса, соус побежал по губам и подбородку. Мы несколько секунд бодались взглядами, а потом он пояснил, почему ему так не нравится это слово.

— Ты знаешь, что есть паразиты, способные влиять на огромные территории?

— Нет.

— Теперь знаешь. Покумекай дурной головой, откуда там взялся этот титул: повелитель разума? Сам придумал? Прочитал где-то?

— Сам придумал.

— Это говорит не в твою пользу. Я не про название. А то, что ты не заметил простого, чужеродного вмешательства.

— Кто-то из сильных повелителей сделал так, чтобы так называли нам подобных?

— Ага, — он сноровисто обгрыз остальную часть ребра и отложил в сторону, сразу взявшись за следующее. — Когда ты так говоришь, то демонстрируешь невежество и слабость. Не заметить элементарного внушения — в этом случае ты корм, а не значимая фигура.

— Это в том случае, если вы не придумали красивую историю и не солгали.

— Верно. — Он выставил ребро в мою сторону и спросил: — но зачем мне это? Чтобы ты перестал говорить “повелители”? Да плевать. Хоть санта-клаусом обзови.

Это сейчас что было? Внушение без внушения? Старик не залезал в мои мысли, как… Да чтоб его. Если кто-то прошёлся мне по мозгам, чтобы я его величаво именовал, то сама идея продолжать претит мне.

— Это не отменяет вопроса, зачем я вам.

— Потому что тот, кого мы ищем, — невероятно изворотливая тварь. Я за ним три года охочусь. Пару раз подбирался близко, но… Он до сих пор жив.

— Тогда непонятно, зачем вы мне с такой результативностью.

— А ты считаешь, что справишься лучше? — рассмеялся старик, обнажая зубы и застрявшее между ними мясо.

— Быть может.

— Что-то я не заметил твоей прыти с тем доктором.

— Он тоже был частью общего плана?

— Одним из шагов. Ты ведь совсем ничего не знаешь про мир паразитов? Про власть, кланы, охоту?

— Нет.

— Мне нравится твоя честность, малец, — захрустел он костью. — Многие бы на твоём месте стеснялись своего невежества.

— Многие бы на вашем месте ели аккуратнее.

— Внешний облик для тех, кто живёт социальной жизнью, — парировал он и продолжил грызть кость.

Выглядело мерзко и… завораживающе. До меня дошло, что этот мужчина живёт одной единственной целью — убить того, кого ищет. Остальное его не волнует. Крепкий кофе, жирная пища в его возрасте — кто-то бы берегся, чтобы протянуть подольше, а ему было плевать.