Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



– Иншалла! Вах, вах! – восклицал он, шлепая губами, – такого ты не сыщешь во всем белом свете.

И вот, попав в Тегеран, я первым делом справился у своего знакомого университетского профессора Али Фарруха:

– Многоуважаемый Али, я был бы очень благодарен лично вам, если бы мог хоть одним глазом глянуть на иранское чудо – качающиеся минареты.

– Бале! Хорошо! Даже до Москвы дошли слухи о нашей достопримечательности, – широко улыбнулся Али, сощурив от удовольствия глаза. – Значит, чтобы угодить дорогому гостю отправимся в Исфаган.

Старая столица Ирана, Исфаган, город 170 мечетей, сам достоин отдельного рассказа: вокруг шахской площади высятся мечети – произведения искусств, а в торговых рядах глаза разбегаются от украшений из золота и серебра, драгоценных камней, ковров, шелковых тканей, посуды из латуни. Здесь больше ста тысяч ремесленников изготовляют прекрасные вещи на многие рынки страны. С трудом оторвавшись от сокровищ главного базара, едем к западу от города.

Видите на горе остатки храма? Да, да, рядом с огромным резервуаром для воды. Это развалины древнего храма огнепоклонников – зороастрийцев. Их некогда величественные храмы, высившиеся на холмах две тысячи лет назад, сильно разрушились, так как возводились из сырого кирпича. А сами зороастрийцы сохранились, проживают небольшими группами в разных местах Ирана, по-прежнему придерживаясь своей веры, поддерживая храмовый огонь.

– Ну, вот, мы и подъезжаем к объекту вашей мечты, – заключил Али, указывая рукой на группу деревьев.

Так вот она вожделенная цель нашего путешествия – «Манар-е-джомбан», что в переводе с фарси означает «Качающийся минарет». Между золотых стволов сосен я вижу прямоугольник мечети, четким контуром выделяющийся на закатном небе.

– Посмотрите на эту гробницу. В 1316 году у подножия сосен жители соседних сел похоронили своего соседа, духовное лицо, которого за многие благие дела объявили святым. Над простой могилкой, где покоился прах Абдуллы, со временем возвели гробницу, – Али бережно поправил цветы на каменной плите, – а затем, в конце XIV века построили эту мечеть. С тех пор сюда, к праху святого, к мечети, не прекращается поток паломников. Ну, еще конечно, мечеть славится своими качающимися минаретами. Эта загадка притягивает сюда тысячи людей. Следуйте за мной.

Поднимаемся по стертым ступеням узкой витой лестницы на крышу мечети и забираемся внутрь минарета. Делаю все так, как показывает Али. Упираюсь руками в стенку и сильно толкаю ее, раз, другой. Минарет качнулся вперед. Мне кажется, что начал раскачиваться параллельно ему и другой минарет, что приходит в движение все здание. Минарет возвращается в исходное положение, как маятник с амплитудой колебания сантиметров в двенадцать. Качаются минареты, качаются вершины сосен. Все вокруг приходит в движение.

Качающиеся минареты

Говорят, что тайна качающихся минаретов объясняется довольно просто. Древние строители для защиты от частых землетрясений применяли при возведении зданий, особенно высоких мечетей, гибкие конструкции: между кирпичами прокладывали бруски дерева. Благодаря подобным приспособлениям толчки при землетрясениях не разрушали здания: стены качались, но не падали.

Есть и еще одна версия. Строители якобы использовали неправильный состав известняка. Он содержал полевой шпат, который «рассасывается» со временем, оставляя камень подвижным и способным трястись. Ученые утверждают, что раньше не было упоминаний о качающихся башнях, они появились сравнительно недавно. И многие древние здания в городе построены из таких же материалов и не трясутся – об этом нам говорили в городском музее.

Правоверные же мусульмане – исфаганцы верят, что чудо «качающихся минаретов» заключается в расположении мечети над могилой святого Абдуллы. Минареты качаются, призывая всех верующих к молитве, напоминая о доброй душе святого, а долг каждого помочь своим ближним.

Мне же «качающиеся минареты» кажутся образом беспокойной, кипучей жизни Ирана, который, несмотря на все катаклизмы своей истории, не только возвращается к спокойному состоянию привычной национальной традиционности, но и входят в остальной, беспокойный, мир…



Безмолвное умирание под открытым, пронзительно голубым небом, забытым навеки, – такова была бы участь всех великих городов древности, если бы не потомки, не позволившие уйти в забытье былому величию могущественных предков…

Вот он, Персеполь – огромный город древности, чтимый и исследуемый в XXI веке, но так и не открывший человечеству всех своих тайн…

Тогда, две с лишним тысячи лет назад, все было так же как и сейчас – такой же сильный ветер, гоняющий песчинки, секущие лицо, столь же яркое солнце, блики мечей и щитов, а сегодня – стекол туристических автобусов и автомобилей…

Персеполь располагался недалеко от места впадения небольшой речушки Пулвар в реку Кур, на отрогах Кухе-Рахмат (горы Милосердия), возвышающейся над равниной Мерв-Дешт. Город был защищен тройной системой укреплений, в том числе линией стен и башен, проходивших по гребню горы. Основные строения располагались на большой, имеющей почти прямоугольную форму платформе, которая была сооружена Дарием Великим между 520 и 515 гг. до н. э. Здания, развалины которых сохранились до наших дней, возведены как самим Дарием, так и его преемниками: Ксерксом (правившим в 486–465 до н. э.) и Артаксерксом I (465–424 до н. э.)

У северной оконечности западной стороны платформы находилась большая лестница, которая вела на равнину. Над лестницей возвышались Ворота Ксеркса, портал которых охраняли гигантские быки из камня – деталь, характерная для большинства дворцов Ассирии. Надпись на воротах гласит: «Так сказал Ксеркс царь: Милостью Ахурамазды я построил эти ворота, названные Всемирными».

Пройдем же под ними.

Руины Персеполя

С правой стороны от дворца сохранились развалины огромного парадного зала, ападана, строительство которого было начато Дарием I, а закончено Ксерксом. Само здание располагалось на приподнятой платформе, к которой вели две монументальные лестницы – одна с северной стороны, а другая с восточной. Лестницы украшены искусными рельефными изображениями, особенно хорошо сохранившимися на восточной лестнице. На последней изображена та же самая процессия, что и на северной лестнице, но с противоположной стороны. Основные фигуры представляют посланцев 23 народов, которые сделали персидскому царю подношения по случаю Нового года.

Сама ападана представляла собой большой зал, окруженный вестибюлями. Крыша сооружения, вероятно, была деревянной и поддерживалась 72 каменными колоннами, 13 из которых сохранились.

Справа от ападаны находился дворец Дария I, известный как Тахара. Дворец был украшен рельефными изображениями. Во дворце имеется надпись их создателя: «Я, Дарий, великий царь, царь царей, царь стран, сын Гистаспа, Ахеменид, построил этот дворец».

Приблизительно в центре террасы находился Трипилон, вероятно, главный парадный зал в Персеполе. Его лестница украшена рельефными изображениями сановников, на его восточных воротах имелся еще один рельеф, изображающий Дария I на троне и наследника Ксеркса.

Далее – стоколонный зал, начатый Ксерксом и завершенный Артаксерксом I. В центральной части этого сооружения находился зал, крыша опиралась на 100 колонн. По бокам северного портика стояли большие каменные быки, восемь каменных ворот были украшены сценами из царской жизни и сражений царя с демонами.

Среди зданий, построенных в южной части платформы, были дворец Ксеркса, его гарем и царская сокровищница, украшенная прекрасными рельефными изображениями Дария и Ксеркса, такими же, как и на Трипилоне.