Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

– Идем, – машинально согласился Сэм.

– Только за чипсами сначала зайдем, – улыбнулась Ванесса. – Если ты не все съел.

– Я… нет… Стой!

Но она уже подняла занавеску и скрылась в комнате. Где вся в крови лежала вторая Ванесса.

– Подожди!

Сэм влетел в комнату, представляя, какой шок испытает Ванесса, когда увидит свой труп. Но там никого не было. Только реальная Ванесса с недовольным видом перебирала скудные припасы, оставленные Кэндис. На кровати ничего не было. Ни тела, ни крови, ни пятен.

Померещилось, догадался Сэм. А я чуть не выскочил на улицу. Там, где ждет смерть.

– Знаешь, твоя Кэндис не соврала, – тихо сказал Сэм. – Насчет того, что нас хотят убить.

– Зачем ей врать? Она за нас.

– Я выходил на улицу–

– Что?

По тону Ванессы было непонятно, она разозлилась или испугалась. Но уж точно не обрадовалась.

– Кэндис сказала, никуда не выходить!

– Я знаю. Но я решил… Неважно. Короче, там смерть. Там полный мрак и нет воздуха. Выходить на улицу нельзя.

– Мы и не собираемся выходить. Еда есть, вода тоже. – Ванесса кинула Сэму бутылки с газировкой. – До утра доживем. Пошли к ребятам.

– Пошли. Только, Ванесса… они могут попытаться нас выманить. Я видел…

Сэм, сбиваясь, рассказал про тело на кровати. Ванесса подошла, посмотрела.

– Здесь ничего нет.

– Я знаю. Это был мираж. Я хотел бежать за помощью. Надо же было что-то делать. И если бы я вышел на улицу, я бы умер.

Ванесса задумалась.

– Наверное, нам нельзя быть по одиночке. Если мы будем все вместе, они не смогут нас обмануть.

Сэм кивнул. Спокойствие Ванессы настраивало на нужный лад. Нужно не терять голову, если они хотят выжить. Но когда Сэм протянул Ванессе руку, она сжала его пальцы с такой силой, что Сэм ойкнул.

– Прости.

– Ничего.

Держась за руки, они вышли из комнаты. Рука Ванессы слегка дрожала – ее спокойствие оказалось фальшивым. Хотелось погладить ее, чтобы вдохнуть в нее уверенность, которой совсем не чувствовал.

– Теперь налево, – прошептала Ванесса. – Тут рядом.

Но «рядом» оказалось очень далеко. Они шли и шли, пол скрипел под ногами, воняло плесенью и старьем, но комнаты, где их ждали Лида и Артур, не было.

– Здесь что-то не то, – прошептала Ванесса.

Сэм сжал ее руку. Скрип-скрип-скрип-бум, скрип-скрип-скрип-бум.

– Стой, – сказал Сэм.

Они остановились. Скрип-скрип-скрип-бум, скрип-скрип-скрип-бум. Кто-то ходил в темноте. Все ближе и ближе. Скрип-скрип-скрип-бум, скрип-скрип-скрип-бум.

– Сэм…

– Тихо.

– Что это?

Скрип-скрип-скрип-бум. Шаги остановились. Совсем рядом. Дыхание. Кто-то тяжело, шумно дышал. Кап. Кап. Запах гниющего мяса достиг ноздрей Сэма.

– СЭЭЭЭМ!

Ванесса выдернула руку и побежала назад. Сэм рванул за ней. Быстрее, быстрее. Он врезался в спину Ванессы, сбил ее с ног, и они вместе кубарем ввалились в комнату.

– Давай никуда не пойдем, – выдохнул Сэм. – Если им нужны чипсы, пусть сами сюда идут.

– Ага… ааааааааа!

Ванесса показывала на стол, где лежал забытый пакетик чипсов. Только он больше не лежал, а висел в воздухе. Оттуда вылетали чипсы и с мерным хрустом пропадали. Как будто человек-невидимка стоял у стола и ел. Сэм размахнулся и швырнул в невидимку газировку. Бутылка свободно пролетела мимо чипсов и врезалась в простенок между окнами. Осколки брызнули в разные стороны. Послышалось шипение. Сначала Сэм решил, что это открылась вторая бутылка. Но она была целой, а шипение усиливалось. С кровати поднималось темно-серое нечто. Оно клубилось как дым, постоянно меняло очертания. Сквозь него Сэм видел горящие на подоконнике свечи. С каждой секундой фигура становилась плотнее, у нее появились руки, одна, вторая, третья, четвертая. Они потянулись мимо Сэма к Ванессе, загребая пол длинными острыми когтями. Сэм услышал визг. Краем глаза увидел, как Ванесса рванулась назад, в коридор.

Она выскочит на улицу, мелькнула в голове мысль. Сэм побежал следом.

Он не ошибся. Ванесса стояла у двери и дергала ее на себя. Сэм схватил Ванессу за руку, потащил назад.

– Это иллюзии, помнишь? Здесь нам ничего не может навредить! Они хотят выгнать нас на улицу!

– К-кто они?

– Кто, кто, откуда я знаю! Те, кто на нас охотится. Вспомни, что сказала твоя Кэндис! Сидим здесь и не высовываемся, поняла?





Всхлипывая, Ванесса кивнула. У Сэма немного отлегло от сердца. Если бы ему пришлось с ней драться… Они вернулись в комнату. Чипсы по-прежнему лежали на столе, дым с когтями пропал.

– Видишь, – сказал Сэм. – Ничего нет. Все это нам только кажется.

– Нам не может казаться одно и то же! Ты когда-нибудь слышал про групповые галлюцинации?

– Я не слышал вообще ни про какие галлюцинации, – буркнул Сэм.

– Надо найти Артура и Лиду.

– Хочешь опять выйти в коридор?

Ванесса опустила голову.

– Они справятся. Будем ждать здесь.

– Чего ты собрался ждать?

– Чего-чего. Утра.

– А сколько сейчас времени?

– Не знаю. Часы у Ар–

– ПОМОГИТЕ! НА ПОМОЩЬ!

От отчаянного крика зазвенели оконные стекла. Кто-то со всего размаху бил в стену снаружи.

– ААААА! СЭМ! ПОМОГИ! ВАНЕЕЕССААА!

– Это Лида!

Сэм подбежал к окну. Стекло запотело, он потер его, всмотрелся. Ничего не видно.

– СЭЭЭМ!

Ее крик рвал сердце. Неизвестно, что напало на Лиду, но ей было очень, очень плохо.

– Я за ней, – твердо сказал Сэм. – А ты жди здесь.

– Нет. – Ванесса преградила ему путь. – Это все иллюзии, помнишь? Ты сам говорил. Вранье.

– Откуда ты знаешь? Лида вполне могла выскочить. Она… же такая… ненормальная!

– Артур не позволит ей выйти. Раз мы сообразили, что делать, то и он знает.

Лида на улице надрывалась от крика. Крик нервировал, побуждал к немедленному действию. Неужели Ванесса не понимает, что они обязаны ей помочь?

– Дай пройти, – процедил Сэм сквозь зубы.

Но Ванесса встала в узком проходе, блокируя выход.

– Нет. Ты только что спас мне жизнь. Я не хочу, чтобы ты умер.

Вдруг она нахмурилась, глядя на что-то за его спиной.

– Посмотри на окно, Сэм.

Сэм посмотрел. Отпечатки его пальцев покрывались мелким витым узором изморози, мешая разглядеть, что снаружи.

Изморозь. В июле.

Крики сразу стихли, а в голове прояснилось. Кажется, он только что выставил себя полным идиотом.

– Ты права. Очередной мираж. – Сэм попытался выдавить из себя улыбку. – Хорошо, что нас не накрывает одновременно.

Ответом была тишина.

– Ванесса…

Сэм резко повернулся. Ванесса исчезла. С того места, где она стояла, на Сэма двигался черный шевелящийся ковер. Двигался медленно и неотвратимо, распадался на мелкие частички, несущие опасность. Сэм пригляделся. Не может быть… Скорпионы!

Он попятился к стене. Откуда здесь скорпионы? Какая разница, надо бежать, спрятаться, где угодно! Даже на улицу…

Эта мысль отрезвила. Сэм присмотрелся. Скорпионы шагали ряд за рядом, словно солдаты на плацу, подчиняясь командам невидимого генерала. Словно разумные существа, они видели свою цель, знали свое место. Скорпионы окружали его, оставив для спасения узкий проход на полу. Проход вел в коридор. Сэму настойчиво указывали, куда нужно идти.

Ну уж нет. Обойдетесь.

– Они мне только кажутся, это мираж, галлюцинация. Их нет…

Бормоча вполголоса, Сэм шагнул к кровати прямо на скорпионью шеренгу. Он ожидал сопротивления или бегства, треска панцирей под подошвой, а натолкнулся на пустоту. Скорпионов не было на самом деле. Их можно было увидеть, но нельзя было почувствовать. Все равно каждый шаг давался с трудом. Зрение спорило с осязанием, а разум отказывался анализировать и прислушиваться к собственным выводам. В висках стучало одно: никуда не выходить, никуда не выходить.

Из последних сил Сэм добрел до кровати, рухнул на пыльные подушки и тут же отрубился.

Глава шестая. Торговый центр «Скорпион»