Страница 2 из 13
Ага. С трещиной на левой глазнице и отсутствующими передними зубами. Очаровательно. Но волосы, которых на самом деле у меня уже давно нет, получились действительно красиво. Тетушка Сади обзавидуется.
Я опускаю взгляд в левый нижний угол и щелкаю челюстью от неожиданности.
– Что это за нож?
Если минуту назад мне казалось, что сильнее побледнеть художник уже просто не сможет, то теперь я понимаю, что ошиблась.
– Вы же… сами просили его нарисовать, – робко лепечет он.
– Я просила нарисовать обычный маленький нож с костяной рукояткой. А это что такое?
Второй заказанный мной символ – изображение ножа, в память о сломавшемся в ночь гибели Альда и Ашиана. И очертания того, что я вижу на полотне – изящный кинжал с крестовиной – совершенно на него не похожи.
– Простите меня, госпожа, – вот теперь художника определенно трясет, – но описанный вами вариант не смотрелся бы на таком портрете, поэтому я…
Усилием воли я подавляю вспышку гнева, уже не вслушиваясь в сбивчивый лепет оправдывающегося творца. Загадочно-задумчивая улыбка на лице Мэба неплохо помогает мне отвлечься.
– На то это и икона… – задумчиво говорит он, и художник замолкает, с надеждой глядя на своего неожиданного защитника. – Думаю, тетушке понравится.
– Наверное, – отстраненно отвечаю я.
– Ты уже свободна? – Мэб переводит взгляд на меня.
– Похоже на то.
– Отлично.
Маг воды неожиданно подхватывает меня под локоть. Увлекаемая им к выходу, я вижу, как художник облегченно вздыхает и возвращается к полотну.
Действительно, с чего вдруг этот портрет должен полностью соответствовать моим требованиям и во всем нравиться? Суртаза, например, и так изображают все, кому не лень – самым разным мастерством и, как следствие, результатом. И ничего, даже живы еще. Ну, если сами не умерли.
Тем временем Мэб уже переступает порог, продолжая тянуть меня за собой. Такая его напористость вызывает у меня смутную тревогу. Неужели что-то случилось?
– Все в порядке? – тихо спрашиваю я.
– Не совсем, – ровно отвечает маг воды. – Шим попросил передать, что с ним связались огнемаги и…
Дальнейшие слова Мэба тонут в оглушающем звуке, внезапно заполнившем мой разум и лишившим возможности воспринимать, слышать, ощущать. Будто в моей голове внезапно разбился огромный кусок стекла, и теперь его осколки медленно осыпаются на металлический пол с мелодичным, но очень громким звоном.
Когда этот звук стихает, я обнаруживаю себя на полу. Мэб, поджав и скрестив ноги, сидит рядом. Вокруг суетятся слуги. Они явно переговариваются, но я ничего не слышу.
– Что случилось? – в моем разуме раздается голос сидящего рядом со мной мага. Я чувствую его сдержанную тревогу и… что-то вроде смущения, что ли. Причем вторая эмоция быстро исчезла без следа.
Меня настигает ошарашивающее осознание, насколько Мэб всего за несколько дней сумел подняться над возможностями себя прежнего. В прошлом он болезненно переносил мыслесвязь, а тут сам связался со мной. Первым. Мне становится стыдно от мысли о том, какая же я, по сравнению с ним, все-таки ленивая и бестолковая. Заставить себя сосредоточиться на происходящем вокруг из-за этого оказывается непросто.
– Шиз, ты меня слышишь? – теперь голос Мэба теперь звучит гораздо встревоженнее.
– Слышу.
– Что случилось?
– Понятия не имею. Как это выглядело?
– Ты упала и…
И тут в мой разум вторгается другой собеседник. Голос, который я не слышала уже три дня.
– Где ты?
– В особняке рода Суар.
Вряд ли меня успели перенести куда-то в другое место.
– Немедленно возвращайся в мой дом и спускайся в подвал. Свяжись со мной, когда будешь на месте.
– Что-то случилось?
– Да.
Суртаз прерывает мыслесвязь, а я запоздало корю себя за слишком уж расплывчатый вопрос. С другой стороны, теперь у меня есть задание, так что надо брать себя в руки и пошевеливаться.
Все это время Мэб неподвижно сидит рядом и внимательно на меня смотрит.
– А это что было? – в его ментальном голосе мне слышатся ехидные нотки.
– Суртаз.
Я наконец-то слышу звуки – пока что приглушенные. Видимо, перегрузка – или что это было такое звенящее – деактивировала чары слуха, и теперь они постепенно восстанавливаются. Может, я теперь и говорить смогу? Пожалуй, проверю.
– Мне нужно возвращаться… в дом Суртаза.
Помрачнев, Мэб кивает. Это неожиданно, ведь я уже успела подзабыть, что слух у него достаточно тонкий, чтобы услышать мой шелестящий шепот.
– Я проведу.
Он поднимается с пола и подает мне руку. Хоть в этом и нет необходимости для возобновления левитации, но я хватаюсь за протянутую ладонь и поднимаюсь в воздух.
– Не думаю, что…
– Мне все-таки нужно передать тебе просьбу магов огня. Вот и расскажу по дороге.
– Просьбу?
– Ага, – тихо отвечает Мэб. – Они просят помощи… – маг качает головой. Растерянно. Будто сам не верит в то, о чем говорит. – Потому что их мир вот-вот падет.
Глава 1. Барьер
Я следую за Мэбом на улицу, размышляя о том, что только что услышала. Как так-то? Мне всегда рассказывали, что мир магов огня – самый укрепленный и безопасный осколок из всех, куда только могут попасть твари из Среднемирья. Потому что гористая местность и вечные морозы усложняют продвижение, а магический огонь защитников не оставляет вторженцам никаких шансов на выживание.
Что изменилось?
Остановившись на крыльце, Мэб прислушивается к происходящему в доме. Судя по тому, что суматоха среди слуг продолжалась, она была вызвана не только моей внезапной слабостью. Но уточнять причину я не решилась, поэтому просто наслаждалась видом пробуждающейся природы.
К тому же, в кои-то веки в столице наступил ясный и солнечный день. Видимо, стоящий рядом со мной маг воды наконец-то научился вовремя разгонять собственноручно собранные тучи.
Наконец, Мэб кивком предлагает идти, и я снова следую за ним. Но даже после того, как мы сворачиваем на широкую улицу, ведущую к огражденному крепостной стеной сердцу столицы, мой размеренно шагающий спутник продолжает молчать.
– Ты хотел мне рассказать о просьбе магов огня… – в какой-то момент я уже просто не выдерживаю.
– Да, точно, – Мэб вскидывается, будто бы уже забыв, о чем собирался говорить. – Один из командиров связался с Шимом, попросил передать тебе просьбу о помощи.
– А почему этот маг не связался со мной сам?
– Ну… – мой спутник криво ухмыляется, – сложно связаться с тем, чьей ауры не видел ни разу в жизни. А рассылкой энергетических слепков, я так понимаю, ты не занималась.
Действительно, такой задачи передо мной не ставили, а сама я как-то и не догадалась, ведь все виденные до этого обращения были записаны на пергаменте. И это не говоря уже о том, что у меня не было ни малейшего понятия, как эти энергетические слепки вообще создаются-то.
– А так как дело срочное и есть один знакомый лич, который вроде как находится неподалеку от адресата, – добавляет Мэб, – решили передать просьбу через него. Вдруг Суртаз не откажет.
– То есть они думают, что их прошение рассмотрит сам Суртаз?
– Наверное.
– Ну… у меня для них плохие новости. Его еще дня три не будет, если не больше.
– Вот поэтому я и решил рассказать тебе.
– Осталось только понять, чем я могу помочь, – я шелестяще вздыхаю. – У нас самих людей – раз-два, и обчелся.
– Все настолько плохо? – маг искоса поглядывает на меня.
– Я бы сказала – отвратительно.
– Паршиво.. Потому что те маги огня, которые еще с нами – точно рванут своим на помощь, – замечает Мэб. – Линс как-то рассказывала, что у них есть свои методы экстренной телепортации домой, поэтому… Если отправлять подмогу – то вместе с возвращающимися. Иначе могут не добраться.
– Нам некого отправлять, – терпеливо повторяю я.