Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 105



— Хорошо, — Хякурэн задумчиво качнулась с носков на пятки. И тут её кто-то окликнул из группы военных. Сделав знак, что сейчас подойдёт, она вновь посмотрела на меня.

— Ты — главный эксперт по этому мифическому Шиве. Нам нужно поговорить.

— Пока я не буду твёрдо уверен, что с Шивой покончено, я буду здесь. Я обязан искать Разрушителя.

— Хорошо. Мы ещё встретимся, — и она пошла к группе людей в чёрных куртках.

Мы с Фудзи молча смотрели, как Белый Лотос подходит к группе вояк. Среди мужиков в брониках, касках, в берцах на толстой подошве, она должна была казаться хрупкой и беззащитной. Но почему-то не казалась.

Всё дело в осанке, — решил я. — В умении себя держать.

— Ну?.. — прервал мои мысли Фудзи. — Что дальше?

— Не знаю, — настроение было паршивое. Заряд энергии, который я получил от Хякурэн, куда-то израсходовался, растворился в организме, как не бывало. И теперь, кроме пустоты в голове и бездонной ямы в желудке, я ничего не ощущал. Разве что, слабость в ногах, головокружение и тошноту.

Фудзи посмотрел на меня более внимательно. Зачем-то потрогал лоб, отдёрнул руку и потряс ею в воздухе.

— Э, брат! Да у тебя острый приступ жалости к себе, любимому. Вкупе с полным истощением, так что это простительно. К тому же, ты у нас герой, без пяти минут кандидат в носители шапочки с золотым помпоном…

— Что ты несёшь, чудо морское? — глядя, как уморительно Фудзи корчит заботливую рожу, я невольно рассмеялся. — Причём тут какие-то шапки? Да ещё с помпонами…

— Бархатные, — с готовностью ответил мой друг, а затем ласково так взял меня под ручку и повёл куда-то вниз, подальше от машин с мигалками, вояк и девушки по имени Белый Лотос… — Шапки — бархатные. Ну, а после грядущих подвигов, тебя непременно наградят золотым помпоном. Или убьют.

Я так устал, что ничего не понял. Ноги двигались еле-еле. Казалось, я превратился в древнего старика, который неспешной шаркающей походкой совершает утренний моцион… И тут до меня дошел смысл того, что сказал Фудзи в самом конце.

— Убить?.. Ты это о чём?

— Ну как же! — тот ехидно улыбнулся. — Принц Антоку спасает мост Акаси Кайкё! Сенсация, которая не имеет себе равных. Ты теперь знаменитость.

Я остановился. Почесал макушку — чувствуя, как отросли за последнее время сбритые волосы… Стоп. Мне же изменили внешность. Я же был черноволосым красавцем с шевелюрой почти до плеч! А теперь под пальцами на макушке едва отросший циплячий пух…

— Твоя внешность вернулась, — Фудзи словно читал мои мысли. Впрочем, куда легче всё было прочесть по моему лицу… — Гораздо быстрее, чем мы рассчитывали. Какой удар по репутации Цинь-Ли, лучшего косметического модельера в Северном полушарии…

— Хочешь сказать, любая собака теперь может опознать во мне принца? — подавив желание закрыть лицо руками, я ускорил шаги. Наверняка Фудзи ждёт какая-нибудь машина. Нужно скрыться, спрятаться от посторонних глаз как можно быстрее.

— О да, — мой друг улыбнулся, как бы смакуя подробности. — Теперь — каждая.

— Но… Почему? Ещё пару часов назад о принце Антоку никто не помнил. Что случилось?



— Случился ты, о венценосный брат мой, — Фудзи ласково ткнул меня в бок пальцем.

Мы уже спустились с моста, и свернули к пляжу. С этой стороны дома подступали почти к самому берегу. Серая вода билась о волноломы, в ней плавали желто-коричневые пучки водорослей.

Они похожи на волосы утопленника, — подумал я, наблюдая, как чайки бесстрашно дерутся за дохлую рыбёшку, застрявшую в этих пучках.

— Если ты сейчас же не дашь мне сигарету, и не объяснишь всё по-человечески, я за себя не отвечаю, — я скорчил злобную физиономию, и для пущего эффекта сжал кулаки.

— Ой, да ладно тебе, — Фудзи махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху. — Подумаешь? Попал на страницы таблоидов. С кем не бывает?.. Хорошо, хорошо, вот твоя отрава, — он протянул мне целую пачку, вытащив её из кармана куртки. — Как знал, что пригодится.

Выбив одну сигарету из пачки, я не думая, прикоснулся к ней пальцем, и она вспыхнула. Я затянулся.

— Эй, ты бы всё-таки поосторожнее, — тихо сказал Фудзи, прикрывая меня спиной от прохожих. Мы спустились к самой воде. Здесь было тихо, безлюдно, пахло солью и пемзой. — Не выставляй напоказ свою крутизну.

— Да я вроде бы…

— Полёты, — стал перечислять Фудзи, загибая пальцы. — Вот этот вот огонь… Ты в курсе, что ТАКОГО никто не делал вот уже лет пятьсот? Ну конечно же нет, — ответил он сам себе. — Ты же гость, подселенец. Локальное стихийное бедствие. Ну что мне с тобой делать?..

— Какие полёты? — я искренне ничего не понимал. — Я применил энергию лёгкого тела — точно так же, как и другие. А огонь? — я посмотрел на свои пальцы и зачем-то спрятал за спину. — Понятия не имею, как это вышло.

Докурив сигарету, я поискал, куда бы бросить бычок. Но песок был таким чистым, покрытым лишь множеством треугольных птичьих следов… В воду тоже ничего бросать не хотелось. И тогда я просто подул на окурок. Тот вспыхнул, лёгкий ветерок подхватил пепел и унёс.

— Да ты с ума сошел! — взбеленился Фудзи. — Что ты творишь?.. Жить надоело?

— Я ничего не делал.

— Ладно, чудовище, пойдём отсюда, — он огляделся, как заправский заговорщик. — Придётся вплотную заняться твоим воспитанием.

Я так устал, что говорить не хотелось. И я просто смотрел на Фудзи, пока тот не соизволил объяснить, что он имеет в виду.

— Вместе с Шивой исчезла и та машинка для перемещения, верно? — подхватив под локоть, он потащил меня к дороге, к чёрному длинному лимузину. — Значит, ты у нас застрял. На неопределённое время. И теперь, как ни крути, вынужден принять титул принца. Со всеми вытекающими.

— И какими? — я послушно перебирал ногами. Сигарета меня подбодрила и немножко успокоила.

— А такими, что слишком много людей хотят тебя убить, — и мой единственный в этом мире друг вновь радостно улыбнулся.