Страница 69 из 84
Глава 17
— Мы направились в столицу империи по приказу Великой Матери, — после некоторого раздумья начала свой рассказ Дария. — Последнее донесение агентов было, что там происходят очень странные события, связанные с нашими врагами. Больше от них не пришло ни одной весточки.
— Какими? — перебил ее граф.
— Теми, кто гнались за мной, — ответила дроу, — а точнее тем, кто за ними стоит.
— И что удалось узнать?
В этот раз вопрос задал герцог.
— Император вел себя не вполне адекватно, но причину подобного его поведения выяснить не удалось. Его вассалы вышли из-под его контроля. Светлые эльфы, которые служат врагу, получали все большее и большее влияние в империи, — граф чуть наклонил голову, подтверждая эти выводы со своими. — Приезд его дочери со своим мужем был внезапным и очень удивил нас. Но после убийства монарха, все встало на свои места.
— Есть доказательства? — встрепенулся граф.
— Необходимых вам нет, — покачала головой темная эльфийка. — Одной из наших, мастеру скрыта и отвода глаз, удалось подслушать разговор Элейн с мужем. Та сокрушалась, что поспешила с убийством, и надо было допросить императора.
— Она, я так понимаю, не выжила? — герцог бросил взгляд в сторону поля боя.
Девушка лишь кивком подтвердила его слова.
— Как к вам попал Артефакт Империи?
— Я как раз подошла к этому. Во дворце периодически появлялась какая-то незнакомая женщина, от которой исходила сильная угроза. Великая Мать предупреждала, что такое возможно и необязательно это будет кто-то из светлых эльфов. Она приказала, что в этом случае нам надо уходить, так как противостоять ей мы не сможем. Мы и так немного задержались, но выяснили, что молодые наследники полностью подчиняются ее приказам.
— Как вам это удалось? Есть доказательства?
— И снова отвечу: необходимых вам нет. Но какие-то телодвижения и отдача приказов во дворце наступала сразу после посещения новых правителей этой неизвестной.
— Так как все-таки артефакт попал к вам?
— Мы собирались уходить, поскольку неизвестная окончательно обосновалась во дворце, как почувствовали зов. Даже не зов, а и просьба, и зов, и еще много чего — словами не объяснить, — и снова граф кивнул. — Мы пошли на него и практически сразу очутились перед потайным ходом. Подсказку получили ментально и направились дальше. В одном помещении за странной дверью, которая открылась сама, и обнаружили этот, как вы назвали его, Артефакт Империи. От него получили информацию, что надо срочно бежать и унести находку. Столицу покинули незаметно и думали, что все получилось, но нас как-то сумели выследить. Вот уверена, что это сделала та незнакомка. Бой вы видели.
— На самом деле нет, — покачал головой герцог. — Застали только, как ты убегала и тебя накрыло неизвестно магией. Кстати, как ты сумела выжить?
— Это все он, — девушка погладила шар. — Каким-то образом сумел защитить. Он же и подсказал, что вы свой, — Дария посмотрела на графа.
— А я значит не свой? — усмехнулся ти’Форила́н.
— Не знаю, — дроу пожала плечами. — Он хочет, чтобы я передала его вам.
Дария немного с сожалением передала круглый кристалл графу. Сожалела девушка не о том, что отдает, а что больше не испытает теплое чувство, которое всегда появлялось при общении с этим артефактом.
— А о созыве аристократов удалось что-то узнать?
Герцога очень интересовал этот вопрос, поэтому он его и задал.
— Только то, что пригласили всех. И еще столицу наводнили светлые эльфы, которые не спешат афишировать свое пребывание.
Этого Радору было достаточно, чтобы принять два решения. Первое — это возвращение домой. Оно далось без сожаления, в отличие от второго. Герцог очень любил свою страну и искренне хотел ее процветания, поэтому решение о независимости его герцогства от империи принял с тяжелым сердцем.
Темная эльфийка отправилась вместе с ними, потому как им было по пути. В дневном переходе от своего замка их встретил его верный помощник, сообщивший, что в город порталом прибыли несколько аристократов. Откуда веет, ти’Форила́н быстро сообразил, но граф лишь попросил обождать. По приезду в столицу герцогства любопытная темная эльфийка никуда не ушла, решив узнать причину происходящего. Да и Великой Матери будет что сказать.
На следующий же день после приезда в кабинете собрались все прибывшие аристократы, которые начали обсуждать происходящие в империи события и как удержать ее от распада. Дария думала, что ее не пустят на подобное совещание, но ошиблась. После дебатов, иногда бурных, слово взял граф Милброк.
— Империя без императора существовать не может. Без полностью ей преданного императора. Вы поняли, о ком я говорю. Герцог, прошу принять престол в это неспокойное время. Уверен, что вы заслужили его.
— Радор, ты будешь лучшим императором, уж я-то знаю, — взял слово его друг и соратник. — Но по древнему закону император должен иметь Символ Империи.
— Я бы и рад взять бразды правления в свои руки и спасти империю, но ты прав.
В это время вокруг шеи Радора ти’Форила́н материализовался светящийся Символ Империи. Яркий свет указывал на то, что он приял его в качестве правителя империи Якама.
— Госпожа, Дария, — граф Милброк поклонился девушке, — как посол Арахны прошу засвидетельствовать это событие.
Дария была телохранительницей Великой Матери, служившая в личной гвардии. Поэтому, находясь в других странах, она имела статус посла, чем и воспользовался глава тайного совета.
— Я, Да́рия И́ммарт, гвардеец Великой Матери, свидетельствую в принятии герцога Радора ти’Форила́на Символом Империи.
— Ваше величество, какие будут приказания? — наклонил голову граф Милброк.
— Надо готовиться к войне, спасать империю, привлечь на нашу сторону другие рода.
— К сожалению, многие аристократы повелись на красоту светлых эльфиек, — недовольно скривился граф Гроти́сс.
— Надо начать распространять информацию, что появился истинный император, — произнес Милрок.
— Я доложу Великой Матери. Уверена, что она поддержит империю и новую династию. Прошу прощения, но мне надо спешить.
Дария поднялась и направилась к выходу. Оставшиеся люди до следующего утра продумывали шаги по восстановлению государства.