Страница 74 из 99
Глава 19
— Костян, просыпайся, — Виктор тронул меня за плечо. — Час после рассвета прошел, нам пора.
Он бросил в меня полотенцем и индивидуальным гигиеническим набором. В комнатушке, которую предложил нам сплинтер, были и вода, и водоотведение. Я подозревал, что армия недзуми начала глобальную уборку в этом, с позволения сказать, «номере» сразу же, как только мы заговорили о возможной ночевке. При более чем скромной обстановке здесь было чисто, как в операционной.
Быстро приведя себя в порядок, я спустился на первый этаж базы. Танака Хэна выглядела чуть заспанной, но вполне бодрой. Хамада Йоши уже ждал нас.
— Я отметил на карте физические мосты. Надеюсь, это поможет.
— Спасибо, Хамада Йоши-сан, — искренне поблагодарил я. — Откройте мне тайну, пожалуйста. Одна дама…
— Та самая, которая не ошибается? — хитро прищурил глаза недзуми.
— Она, да… прямо предупредила нас, что нам следует беречься сплинтеров.
— Мистер Кощеев, пожалуйста, дословно вспомните глагол, который она использовала. Не в вольной адаптации, а именно дословно.
Я звонко стукнул себя по лбу. Ведь сам за последние полгода триста раз ругался на сложности перевода.
— Костя, это было не «беречься», а «держаться». Присматриваться, идти следом, уделять внимание, — на чистом русском пояснил мне Виктор. И, без паузы перейдя на английский, обратился уже к сэнсэю. — Многозначные слова зло.
— А в русском языке их много? — полюбопытствовал недзуми.
— Хватает, — кивнул Виктор. — Мой вам совет, Йоши-сан: не изучайте. Не пригодится.
— Прошу простить меня за проявленное недоверие, — легко поклонился я.
— Разве вы хоть раз выразили его? Лично я не заметил. А думать дозволено что угодно. Вы гайдзин, вам можно, — отшутился сплинтер. — Вчерашнюю пиццу с собой завернуть, или сейчас позавтракаете?
Манхэттен, залитый розовым рассветным солнцем, уже начинал подергиваться осенними нотками. Было красиво. Выйдя из подземки, я не без удовольствия вдохнул воздух мира живых. Он пах утренним кофе и сыростью от улиц, которые увлажнялись старательными поливалками.
— Пум, — Хэна ткнула меня в плечо пенополистироловым стаканчиком. — Не знаю, едите ли вы пончики. Я так не ем.
Мы с Виктором отвлеклись от карты, расхватали кофе и тоже расписались в нелюбви к пончикам.
— Спасибо, Хэна. Самое рентабельное — это добраться вот сюда, припарковаться и идти пешочком, — напарник ткнул в карту. — Начнем вот с этого моста, осмотрим все за несколько часов. Если не сработает, то поступим как рекомендовала Аки-тян. По этому поводу скоро на нас свалится справочник по зданиям. Сити маленький, хотя и густонаселенный. Здания есть в реестре, и можно будет полистать книжку, поискать требуемое.
— С картинками? — уточнил я.
— Конечно. Тебе и отдам, — уверил Виктор. Ровно в этот момент уже знакомый белый голубь-переросток махнул крыльями и сбросил прямо на крышу «мустанга» обещанный справочник.
— Ты до сих пор имеешь с ним дело? — поинтересовалась Хэна.
— А с кем еще? — резонно ответил Виктор и выложил на крышу коробку с неиспользованной сетью. Голубь сделал круг над парковкой, подцепил посылку и унес ее в неизвестном направлении. Я проводил птицу долгим взглядом. Хэна сделала вид, что ни о чем не спрашивала.
Заняв заднее сиденье, я уткнулся в справочник. Наемник рулил по утренним пробкам, как будто это было ралли по пустой дороге. Талант.
— Ну, пойдем прогуляемся, — подытожила Хэна, вытаскивая свои длиннейшие ноги из автомобиля.
Ни через час, ни через два, ни к обеду мы не преуспели. Везде, где были мосты, не находилось даже тени нужных зданий. Первую половину плана следовало признать провальной.
— Так, я за сэндвичами, а вы потрошите справочник, — приказала нам Хэна.
Я послушно уткнулся обратно в книгу.
— Тоже не силен в спортивном ориентировании? — сочувственно спросил Виктор.
— Даже не пробовал никогда, — признался я.
— А интуиция что говорит?
— Она говорит, что я олень. Потому что к стреле нужно было нитку привязать.
— Русский человек всегда крепок задним умом, — напомнил он мне.
— Взяла самые нейтральные, — нарисовалась великанша. — Ох, подсказывает мне моя черствая душонка, что я бесполезна в этом приключении чуть более чем полностью.
— Да всё мы найдем, — махнул рукой Вик.
— Нихрена мы не найдем, — около шести часов вечера признал Вик. — До заката час. Мы просмотрели все исторические здания, все здания под старину, и нигде нет подходящих объектов.
— Так, вы можете думать о чем угодно, а я по-прежнему думаю о еде, — перебила его Хэна. — Как вы относитесь к индийской кухне?
— Никогда не пробовал, — отозвался я.
— Терпеть не могу карри, однако у них ведь найдется какой-нибудь кусок мяса?
— Карри я как раз люблю, — сказала Хэна, — а из мяса у них точно есть курица. Пойдет?
— Пойдет, заодно мысли состроим в нужном направлении. А если не состроим… придется снова обращаться к Мари Анне Аделаиде. И я не уверен, что мы в принципе сумеем с ней расплатиться…
— Здравствуйте, — хостес сверкнула нам милейшей улыбкой, — вы предпочтете место у окна или ближе к центру зала?
— Давайте у окна, — решила Хэна. Увидев наши упаднические настроения, она решила покомандовать, пока мы не придем в себя. — Что у вас сегодня из шефского?
— Есть дхансак — цыпленок с пареным рисом, карри и чечевицей, есть дхал — суп-пюре из бобовых с карри, есть копченая свинина, а есть королевские креветки по-индийски, — перечисляла хостес всё, что сегодня рекомендовалось пробовать. — И очень вкусные лепешки роти. Не пожалеете.
— Прекрасная, я услышал что-то про креветки, — оживился Вик. — Это блюдо без карри?
— Абсолютно, — уверила его хостес.
— Вот мне точно его.
Горячие блюда ныряли в желудок одно за другим. Я дожевывал вегетарианское картофельное пирожное, щедро набитое чили: Хэна рекомендовала его как способ сломать себе мозг.