Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 99

Маленькая смерть видела, как эта шинигами уже сейчас владеет немыслимой мощью, вершиной страха людей перед смертью ядерных реакций. Она не знала физику и могла только предугадывать интуитивно, что солнце как источник ядерных реакций есть вершина, ее абсолют и сильнейшая доступная ей атака, которую она никогда не сможет применить. Потому что свету настанет конец в самом буквальном смысле.

Сложно… невозможно представить шинигами сильнее Кицуки Яно. Разве что когда-нибудь человечество дорастет до страха перед новым Большим взрывом — и тогда появится что-то выше, сильнее, абсолютнее. А до тех пор…

Как крошечное будущее воплощение Смерти может не полюбить ту, что концентрирует в себе неминуемое неотвратимое уничтожение всего сущего?

— Ты мне нравишься, — тепло улыбнулась Аля и доверчиво протянула ручку, которую Яно сразу же взяла своими длинными тонкими пальцами. — Береги братика.

Прошло минут пять, но мне показалось, что закончилась одна вечность и началась следующая. Под землей перекатывались огромные шары, и их движение порождало дрожь и тихий всепобеждающий гул. Стихия конденсировалась, и я, кажется, видел ее сердцевину. Для каждого йокая есть конструкт и есть дух. Каждого йокая практически невозможно убить — но вполне посильно развоплотить, нанеся повреждения ауре.

Но как быть с тем, что уже пытались отправить к Великой матери не единожды, и ни у кого не получалось?

— Костик-кун, будь добр, отойди, пожалуйста, — вполголоса сказала Томоко необычно серьезным тоном. — Если зацепит, неловко получится.

— Костик-кун, я еще попрошу тебя подержать мою сумочку, если тебя не затруднит, — голос Тамамо-но Маэ не подразумевал, что с ней станут спорить.

Я понятия не имел, что они задумали, но, кажется, интуитивно осознавал смысл и послушно взял узелок.

— Яно-сан, — впервые обратилась бабуля к моей невесте, — меня зовут Марья Моревна.

— Здравствуйте, Марьяморевна-сан, — вежливо поздоровалась Яно.

— Ты владеешь техникой раздавания большого леща?

— Простите?.. — аккуратно переспросила Яно.

— Это… — кицунэ нарисовала в воздухе какой-то знак.

— А, да, конечно, — спохватилась Яно. — Простите, Марьяморевна-сан, у нас Dat’ Leshcha по-другому называется. Однако этой женской технике меня обучали, я владею всеми уровнями.

— Когда ядро ауры сконцентрируется на четыре пятых, размахиваемся и синхронно бьем. Ваш слизняк отправляется к тетушке Идзанами, а мы празднуем победу. Хорошо?

— Я поняла, — кивнула Яно.

Облака собирались в густые тучи, будто устремленные в одну точку. Дождь начал идти снизу вверх. Умибодзу привлекал всю воду, которую разбросал при проявлении своей сущности, чтобы затопить всё вокруг. От земли поднимался пар. С травинок начала подниматься роса. Декоративный фонтанчик окутало водной дымкой. Йокайки выстроились в ровную шеренгу.

— Марья Моревна-сама, — с обожанием в голосе попросила Томоко. — Пока наш враг еще собирается, пожалуйста, я вас очень-очень прошу, скажите еще раз эту великолепную фразу, которую вы выдали, когда учили нас лещам. Она как музыка для моих воинственных ушей.

— Конечно, дорогая, — согласилась Марья Моревна и продолжила легким, высоким, отлично поставленным сценическим голосом. — Итак, девы, перед вами техника раздавания леща. Как же ее выполнить? Легко. Сначала берешь леща. Ты спросишь меня: а как же выбрать нужного? И я отвечу: он попытается тебя убить.



Присутствующие йокайки и чародейки залились долгим заразительным смехом. Я при тренировке техники не присутствовал, поэтому понял примерно ничего. Воистину, женские приемы непостижимы, когда ты мужик.

Бабушка резко стала очень серьезной.

— Точка сборки есть, четыре пятых. Хоп! Делай раз!

Присутствующая шеренга йокаек подняла правую руку под каким-то необъяснимым углом.

— Делай два!

Они синхронно замахнулись.

— Делай три!

Меня снесло порывом ветра, который мог бы уложить не только отожравшегося недобро настроенного медведя, но и в целом кого угодно. Акустический удар чуть не пробил барабанные перепонки. Лежа навзничь, я продолжал смотреть.

Лицо, которое только-только начало проявляться у стихийного чудовища, смяло сразу в разных направлениях. Призрачная пасть, двигавшаяся, как будто собираясь открыться, захлопнулась с утробным треском. Умибодзу замерцал…

И на нас обрушились хляби небесные. Тучи аннигилировались. Облаков не было. Сверху лились килотонны воды, которые были не более чем белым ливнем, когда человек, вышедший в дождь, под струями не видит кончиков пальцев руки, вытянутой вперед.

А потом всё прекратилось.

— Великой матери пошел жаловаться, звереныш, — подытожила Тамамо-но Маэ. — Константин! Я очень надеюсь, что мой узелок в порядке.

Я сел и выудил из-за спины сумочку, на которой лежал в процессе прошедшего светопреставления, и протянул хозяйке.

— Даже не намокла, — удовлетворенно отметила воительница. С ее лица ручьями стекала косметика.

— Я крайне рада вас видеть, Кейтаро-сан, — говорила Яно склонившемуся перед ней шикигами, пока Аля каталась на шее Казуи. Как так получилось — я сам до конца не понял. Он показывал ей парк и впаривал что-то про витражи в окнах второго этажа, на которые я, честно говоря, раньше не обращал никакого внимания. Оба Кицуки появились, как только услышали громкую канонаду лещей — до этого все звуки глушил профессионально поставленный барьер. Ичика пыталась было добиться от меня какой-то информации, но быстро махнула рукой на это бесполезное занятие и пошла общаться с более разговорчивыми из присутствующих.

— Константин-кун, выйди, пожалуйста, из коматозного состояния, — Тамамо-но Маэ махала ладонью перед моими глазами. — Ты что же, вообще не спал? Ичика-тян, ты предлагала отдохнуть, кажется? Так вот, ему не помешало бы!

Мне выделили комнату для гостей. Улучив момент, Яно на прощание провела рукой по моим серым волосам, и я провалился в глубокий и ровный сон, едва успев накрыться пледом. Я чувствовал себя самым счастливым кощеем в мире.