Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 99

Еще одна ошибка. Правильный хищник не забывает о других участниках пищевой цепи.

Горо Кадзэ озаботился проблемой заранее и связался с неким пушистым наемником. Тот щедро выделил ему одного итачи. Почему бы не воспользоваться помощью?

Вампир, судя по всему, не мог долго находиться в разобщенной форме и вернулся к своему прежнему облику. Паук потер множественные лапы друг о друга. Пора поклацать хелицерами.

Хаято Синдзи тем временем продолжал бегать от хака-но хи. Тот мигал пламенем и, кажется, телеграфировал что-то непотребное из разряда «хватит бегать прими смерть как мужик тчк».

Обычно подобный огонек представлял собой заблудший дух умершего человека — рутинная работа для шинигами. Бывало, конечно, что призрак застревал и постепенно терял всё человеческое, обращаясь в мононокэ. Чтобы хака-но хи сохранил свой изначальный облик, но превратился в аякаси — уже большая редкость. Такой душе оставалось ненавидеть буквально всё: и мир живых, и страну желтого источника. Он настолько проникся яростью и усилился случайно проросшим в нем стихийным элементом, что было вообще неясно, что с ним делать.

Очень неудобно, когда противника просто не получается убить привычными для него способами. Придется запечатывать, однако имевшиеся в распоряжении печати не годились. Стихия была неподходящей.

— А еще этот червяк-переросток, — вздохнул Синдзи, бросая взгляд на беснующегося от боли олгоя, которому он успел прописать парочку отрезвляющих ударов кимэ.

Предыдущее поколение справилось бы куда быстрее. Но что поделать. Запечатывали этих ребят старшие брат и сестра, и они подходили по стихиям куда лучше. Хаято же были совсем другими, и им приходилось решать совсем другие задачи..

Он бросил быстрый взгляд по сторонам. Казалось, ситуация потихоньку налаживалась.

Приятель Акаги-куна оказался опытным бойцом и без труда шинковал дзями на кусочки. И если ему не изменяет зрение, одна ласка уже тащила в зубах маленькую летучую мышь. Ну что за дети, всё в рот волочь…

— Фу, плохой итачи! — прикрикнул он. — Выплюнь гадость.

Еще неизвестно, откуда эта монстра взялась. А вдруг он ядовитый или заразный?

Неизвестно откуда взявшийся цутигумо подмигнул, увидев, что за ним следят. Он поймал в свои сети вампира. Шинигами хотел и ему порекомендовать не есть что попало, однако вспомнил, что у пауков был ядовитый укус. Если цутигумо хватанет вампира зубами, тот может ослабнуть и перестанет двигаться.

Да мы выигрываем, пронеслась в сознании оптимистичная мысль.

Ровно то же самое подумала и лидер вторженцев. Кажется, у нее был целый ворох планов — и они подходили на каждый случай.

Пронзительный крик — преследовавший его живой огонь резко сменил противника, обрушившись на самую удобную цель — запутанного в кокон вампира. Паутина разом вспыхнула, добавляя ярких красок пламени, в котором яростно ревел сгоравший заживо европейский монстр. Выглядело, будто огонек-аякаси пожертвовал собой. В этом шинигами сомневался. Более вероятно, что он скоро возникнет в другом месте.

Пока все были отвлечены жутким зрелищем, онрё сделала следующий ход, также оказавшийся смертоносно эффективным. В воздух взлетела парочка чересчур увлекшихся дракой и вооруженных до зубов пушистых хищников. Ласки, потеряв опору под лапами, громко и недовольно запищали.

— Заложник? — была вынуждена остановиться Хината. — Хитро, но не поможет.

— О, нет-нет, — прижав захваченного итачи к себе, онрё злобно укусила его за кончик уха и победоносно улыбнулась. — Лишь один отвлекающий маневр.



— Убей червяка и живи сам, — вот что шепнула онрё захваченному итачи. — Бай Гуан-сама приказала.

И телекинезом закинула возмущенно пищащий пушистый снаряд прямо в пасть олгоя. Тот сожрал угощение, даже не поперхнувшись. Оставшийся итачи обернулся дымом и исчез.

Пока шинигами и прочие участники с разной долей искренности сожалели о безвременной гибели Казухиро Куроды, червь внезапно изогнулся и судорожно задергался в конвульсиях, перепахивая землю храма. Ему тоже не нравился текущий ландшафтный дизайн парка.

— Слышите? — нахмурился Горо Кадзэ.

— В таком грохоте?

— Свист. Изнутри.

В ответ на его замечание три маленьких итачи, багрово-красных от впитавшейся в шерсть крови, словно бур, вышли из другого конца монгольского червя, за пару минут одолев всю дистанцию. Сжимая в пасти бритвенно-острые камы, они обессилено повалились на землю, обернулись дымкой и обратились в одного-единственного Казухиро. Он был покрыт мерзкой липкой субстанцией и, лежа лицом в небо, пытался отдышаться.

— Чуть не сдох, — потрясенно сообщил он.

— Курода-кун, что же ты наделал… — вздохнула Хината.

— А? — удивился Казухиро внезапной претензии.

— Парень не виноват, — вступился цутигумо. — Ты же двигался вслепую?

— Конечно, — подтвердил он. — У этой твари отличный панцирь. Но выбора не было. Простите, что нарушил приказ.

— Что поделать теперь… — отмахнулся Синдзи.

Супруги оглядели поле брани.

Оба аякаси из печатей мертвы.

Их потенциальная замена уничтожена.

Онрё исчезла. Единственный йокай, способный рассказать о планах неизвестного врага, сбежал. Полный провал.

Идзанами-ками-сама будет недовольна.