Страница 73 из 82
Да, Ева это видела. Видела, как Зана собирает улики, прихватывает, что понравилось, и уходит, не оставляя за собой никаких следов.
– Она сохранит диск? Трудно отказаться от такой возможности на будущее. Когда-нибудь можно будет попытаться самой выжать сок из лимона.
– Странно, что она не стала выжимать сейчас, когда лимон созрел и налился соком, – заметил Рорк. – Например, анонимная доставка копии записи – если запись существует – с указанием номера счета и инструкциями.
– Лимон перезрел, может брызнуть соком. Стоит ли испытывать судьбу? Ей нужно время, чтобы как следует обдумать этот ход. Нарываться на копа, да еще и на парня с такими ресурсами, как у тебя? Может, и не стоит. А может, позже. Но если она не дура, а она отнюдь не дура, она должна проверить, есть ли у нас с тобой прочное алиби на момент убийства. Оказалось, что оно у нас есть. Конечно, мы могли нанять кого-то, но это еще надо доказать. Еще неизвестно, заплатим мы ей за это кучу денег или будем все отрицать. А может, мы ее раздавим, как муху. – Ева задумалась. – Нет, все же стоит подождать. Разве ты сам не пришел бы к такому же выводу?
– Я уничтожил бы камеру и диски. Все, что связывает меня с той комнатой. Если у меня найдут вещи с места убийства, мне прямой путь за решетку. – Рорк налил им обоим кофе. – Дело того не стоит, тем более что я собираюсь загрести все накопления Труди.
– Это верно. Конечно, ты все это получишь, если не будет Бобби. Что еще важнее, если с ним произойдет несчастный случай – со смертельным исходом или без оного, – копы будут вести расследование. И опять они начнут разыскивать человека-невидимку. А ты тем временем продолжаешь играть свою роль. Это был несчастный случай, и это все по моей вине, это я заставила его идти за покупками. Я пролила кофе. И прочая такая хрень.
Рорк расхохотался.
– Крепко ты ее не любишь.
– С самого старта. Вот бывает такое, когда между лопатками зудит. – Ева пошевелила лопатками, словно прогоняя неприятное ощущение. – Теперь она отправила Бобби в больницу, а вслед за ним и всех остальных. Теперь она в центре, где, как она считает, ей самое место. Слишком долго старая сука оттесняла ее на задний план. Так?
Ева взглянула на Рорка. Джинсы и свитер. Домашняя одежда в выходной. Ну и черт с ним.
– Слушай, я хочу тебя кое о чем попросить. Знаю, это свинство, но все-таки попрошу. Запись с «прослушкой». Мне сильно повезет, если удастся заставить их поработать над этим завтра. А вот если бы мне удалось хотя бы прослушать очищенный вариант, „их голоса, интонации, отдельные звуки…
– Компьютерная лаборатория?
– Слушай, я тебе это возмещу.
– Как? Попрошу конкретно.
– Поиграю с тобой в игру. В голографическом режиме.
– Ну, это уже кое-что для начала.
– Надену прикид.
– Правда? – Рорк двусмысленно растянул это слово. – А трофеи отойдут победителю?
– Победителем буду я.
– Мы в Средневековье, придется тебе называть меня сэром Рорком.
– Осади назад.
– Да, пожалуй, это слишком, – засмеялся Рорк. – Ладно, посмотрим, как пойдет. – Он вскочил на ноги. – Где запись?
– Сейчас принесу. А я займусь походом по магазинам. Спасибо по гроб жизни, честное слово.
Рорк протянул Еве кружку кофе, чтобы она могла пить на ходу.
– Да ладно. Чем же нам еще заняться в день Рождества?
Она приступила к работе, радуясь, что наконец-то может к ней вернуться. С целым кофейником горячего кофе и стопкой дисков. Ева понимала: вне зависимости от того, что она обнаружит, эта версия потребует опроса продавцов. То есть кошмарного похода по магазинам на следующий день после Рождества, когда все население города ринется обменивать подарки, искать, где что дают по дешевке, и делать покупки в кредит.
Труди неплохо о себе позаботилась, решила Ева. Шесть пар туфель в одном магазине. Господи, и почему люди так зациклены на туфлях? Отослала все, кроме двух пар, домой. Что ж, носить их ей не суждено.
Ева сверилась со своим инвентарным списком и нашла шесть пар туфель.
А вот три сумки из одного магазина. Две отосланы домой, одну покупательница взяла с собой. Сверившись со списком, Ева улыбнулась.
– Да, держу пари, трудно было удержаться и не взять сумочку за шестьсот долларов. – Она покачала головой. – Выложить шесть сотен только для того, чтобы таскать всякое барахло, которое ни одному разумному человеку вообще не придет в голову таскать с собой. Ну-ка посмотрим, чем еще ты соблазнилась.
Но не успела она продолжить, как Рорк позвонил ей по домашнему телефону.
– Задание выполнено, лейтенант.
– Как? Уже? Да прошло-то всего полчаса.
– Помнится, кто-то уже раньше об этом говорил: я гений.
– Иду. Вижу, я серьезно переплатила за эту услугу.
– Ставки сделаны, обратного хода нет, – сказал он и отключился.
Ева нашла его в лаборатории, где он настроил группу компьютеров на выполнение индивидуальных заданий.
– Таким образом, – объяснил Рорк, – можно запрашивать любую смесь или комбинацию. И еще я выделил образец ее голоса: вдруг ты захочешь с чем-нибудь сличить?
– Может оказаться кстати. Давай сперва прокрутим так, как есть. У меня времени не было прослушать все от начала до конца.
Ева прослушала запись. Гомон голосов, включая ее собственный, Бакстера, Трухарта. Переклички, перепроверки. Голоса Заны и Бобби, обсуждающие, куда бы им пойти. Шорох – это они надевают пальто.
– Я так рада, что мы идем гулять! Нам обоим это пойдет на пользу. Зана.
– Невеселая вышла поездка. Особенно для тебя. Бобби.
– О, милый, не стоит беспокоиться обо мне. Я одного хочу: чтобы ты позабыл обо всех этих неприятных делах хоть на пару часиков. Помни: у тебя есть я, у меня есть ты. Это самое главное.
Они вышли. Зана что-то весело стрекотала насчет елочки.
Когда они вышли на улицу, Ева услышала Нью-Йорк. Гудки, голоса, звуковую рекламу, ни с чем не сравнимое пыхтение двухэтажного автобуса. Все это было фоном для новой порции болтовни. О погоде, о небоскребах, об уличном движении, о магазинах. Иногда сюда же примешивались голоса Бакстера и Трухарта. Они уточняли направление, отпускали посторонние замечания.
– Эй, видал плакат? «Бог – человек, и Он на моей стороне». Бакстер.
– Неизвестно, что за человек, сэр. Бог может оказаться женщиной и соблазнить вас тем, что недоступно. Трухарт.
– Неплохо, малыш, – пробормотала Ева. – Видит бог, можно со скуки подохнуть, выслушивая всю эту муть. «О дорогой, ты только взгляни на это! О мой бог!» и т. д. и т. п.
– Хочешь, прокрутим вперед? – предложил Рорк.
– Нет. Вытерпим все до конца.
Ева пила кофе и терпеливо слушала бесконечный треп о покупке настольной елочки и отдельных украшений к ней. Слушала, как хихикала Зана, когда Бобби заставил ее отвернуться и закрыть глаза, пока он покупал ей сережки. А потом – как она ворковала, что не откроет подарок до Рождества.
– Меня сейчас стошнит.
Бобби и Зана заговорили о ленче. Куда пойти, что сделать?
– Боже, сделай что-нибудь! – взмолилась Ева. – Туристы меня убивают.
Опять хихиканье, опять ахи-охи, на этот раз из-за сосисок. Из-за кишки, набитой фальшивым мясом, с отвращением подумала Ева, но тут же насторожилась и выпрямилась.
– Погоди! Останови запись. Что она только что сказала?
– Если хочешь, я прокручу назад, хотя, должен признать, восторги по поводу меню уличного разносчика – это чересчур даже для меня.
– Нет, ты послушай, послушай, что она говорит. Как она это говорит.
И почему эта сосиска кажется такой вкусной, если она зажарена на улице в Нью-Йорке? Богом клянусь, нигде не найти таких вкусных жареных сосисок, как в Нью-Йорке.
– Остановить запись. Откуда она это знает? – спросила Ева. – Она не говорит: «Держу пари, нет такого места». Или: «Никогда в жизни не пробовала такой сосиски». Или еще что-то в этом роде. Нет, она заявляет: «нигде не найти». Со знанием дела. С ностальгией в голосе. Такими словами, таким тоном не будет говорить женщина, пробующая свою первую сосиску в тесте на углу Манхэттена. А ведь она именно это сказала, именно это решило спор в пользу уличной тележки. «Ой, я никогда раньше не пробовала, вот будет здорово!» Лживая девка!