Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 87



Глава 22

— И что? Эти ребятки настолько сильны? — Слегка скептически уточнил я, наблюдая с надвратной башни за медленным приближением переговорщиков "Леньо".

Процессия эта состояла из четверки разряженных во все белое клоунов, чьи одежды своей толщиной слегка напоминали танковую броню. Даже смотря отсюда из "далекого далека" уже было крайне непонятно, как в этой горе тряпок вообще можно хоть что-то делать, не говоря уж о выписываемых четверкой танцевальных па, носящих явно какое-то ритуальное значение.

— Дело не в силе, как мы ее понимаем — Покачал головой Налор, как всегда обосновавшийся слева от меня. Как и при любом мало-мальски значимом событии, к слову. У местных понятия "правой" и "левой руки" несколько отличались от привычных мне. Слева — сердце, значит стоять за левым плечом — престижнее. Понятия же "правша" или "левша" имели гораздо меньшее значения, ибо перекос в "ведущую" руку практически не встречался и зачастую воспринимался чем-то неправильным. Паталогией, вызванной болезнью или увечьем

— Любой маг "Леньо" — часть единого целого — Продолжил пояснять Налор — Не так, как у "Санотиса", где приняты жесткие "тройки" или иные стабильные группы, но во многом — очень похоже. Они стараются развиваться в "едином ритме жизни", как они это называют. И это свое развитие очень плотно связывают со своей Сарерро.

— Со своей чем? — Уточнил я, впервые услышав это слово.

— Сарерро — Повторил он, а затем невольно хмыкнул — Да уж! Только сейчас сообразил, насколько удивительными бывают совпадения — Но видя мое легкое недоумение, все же снизошел до разъяснений — "Леньо" всегда верили, что "Душа" не погибла в сражении с "Древними", прозванными ими "Слалэл", что в примерном переводе означает "Презренные предатели". По их утверждениям "Душа" все это время где-то скрывалась, восстанавливаясь после тяжелой войны, и рано или поздно она вернется, чтобы повести их народ в новый прекрасный мир.

— Мда уж — Хмыкнул я, невольно дивясь совпадению этих "религиозных постулатов" и окружающей действительности. Впрочем, объяснения этому могут быть довольно простыми. Как пример — сохранился какой-нибудь отчет со времен той войны. Огрызком там или отрывком каким. Попал в руки слегка "одичавшим" потомкам. Да и трансформировался в итоге в религию для целого народа. За тысячелетия-то и не такое случится может. Почему нет? Я б не удивился — И?

— М? — Приподнял бровь Налор, явно ушедший в какие-то свои размышления — Ах да! Главная сила их магов и бойцов в том, что они всегда действуют как единое целое, сколько бы их ни было. Но не подгоняют себя под конкретные рамки, как у троек "Санотиса", а вплетают свои возможности в общую стратегию, оставаясь самими собой и не жертвуя развитием в угоду некой общей цели или задачи.

— "Леньо" — После недолгого молчания продолжил он — Город довольно небольшой. И условия жизни их народа не в пример похуже нашего будут. За счет чего их община магов, которых, к слову, не делят на оных и бойцов, крайне сплоченная и по максимуму раскрывает возможности каждого своего члена, усиливая общину в целом. Соответственно чем больше их окажется против тебя, тем сложнее с ними справиться.

— И частенько маги "Леньо" отмечаются возле "Гирдерро"? — Кивнув одному из неофитов, в ответ на напряженный взгляд, спросил я.

— Лет семьдесят назад последняя война отгремела — Пожал плечами Налор, наблюдая как неофит подходит к краю башни и перекидывает через зубцы толстый тюк разукрашенного полотнища. Специально его откопали и притащили сюда по такому случаю. Тоже, к слову — артефакт чуть ли не с древних времен. Точнее с того периода, когда Гирдерро еще не развалился на отдельные фракции, жалко пытающиеся изображать из себя феодальный строй — С тех пор их почти не видели. А тогда — да, частенько наведывались.

Ухнувшее было вниз полотнище чуть ли не мгновенно развернулось, словно бы поймав воздушные(а вернее — магические) потоки и огромным воздушным змеем воспарило над башней, являя миру изображенный там символ. Чем-то он напоминал известную мне "Розу ветров" разве что каждый зубец этой "розы" был по своему уникальным. Где-то волнистым, где-то ломанным и так далее. Не нужно бить семью пядями по лбу, чтобы понять, что таким нехитрым образом давно усопшие геральдисты "зашифровали" хорошо всем знакомую "магическую радугу" местных типов энергий — семь "добрых" цветов и один темно-фиолетовый, почти черный, символизирующий извечное "Маседо".



— И частенько их визиты принимали такой… масштаб? — Помахал я в воздухе хвостом

— Нет — Прикрыл глаза Налор — Такое на моем веку впервые.

— В хрониках тоже упоминаний о столь масштабной осаде нет — Дополнил Каирро — Самое крупное сражение с "Леньо", описанное в них произошло семьсот тридцать лет назад где-то под нынешним "Фрадром". Тогда с их стороны было примерно две сотни магов.

— А со стороны города? — Тут уже уточнил я, подыгрывая "трагической паузе" мага

— Почти все — Пожал плечами глава наших "Биоинженеров" — "Леньо" отбросили, но выжила при этом едва половина. Городок "Диарро", на месте которого вырос потом "Фрадр" также был уничтожен.

— Сильно — Качнул я головой, по новой смотря на открывающееся с башни зрелище. Даже на первый взгляд под стены города приперлось не меньше тысячи практиков "Леньо" и это только те, кого видно. А сколько их еще в лесу? — Если атакуют…

— Нам конец — Подтвердил мои умозаключения Налор. При этом в его голосе даже ни на миг не проскользнуло ни капельки сомнения.

— Воодушевляюще — Хмыкнул я

— Они не будут атаковать — Тут же "исправился" старый маг — Иначе бы напали сразу. Им нужно что-то другое.

— И что же? — Ни к кому конкретно не обращаясь спросил я. На ответ я впрочем тоже не надеялся. Хотя и догадывался уже, узнав об особенностей их "религии" и общественного устройства. — Хотя нет. Смысл гадать-то? Сейчас вон "допляшут" до ворот, войдут и поговорим, узнаем.

— И то верно — Хмыкнул Налор — Гразгор, твой выход. Хоть на это-то ты способен? Смотри, сперва…