Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 39



Сейчас, когда вы спросили об этом мальчике, я кое-что вспомнил.

— Что? — снова не удержалась от вопроса.

— Шарс был в шоке, он остолбенел и не мог пошевелиться. Как бы мы его ни дергали, как бы ни тормошили, он просто ушел в себя. Я никогда прежде не видел, чтобы маг пребывал в таком состоянии. Поэтому мы с Юбоном начали осмотр крепости, мальчишка нам помогал и совсем не выглядел шокированным. Казалось, в это момент он самый адекватный из нас. Мы обследовали всю крепость, но находили лишь наших мертвых товарищей. В какой-то момент Бон воскликнул:

— Алания? Она-то что здесь делает? С утра же должна была уехать!

После этих слов мальчишка рванул со всех ног к тому месту, откуда кричал уцелевший архимаг. И вот тут я увидел его в таком состоянии, какое у него должно было быть сразу после осознания того, что он выжил. Мальчик бросился к телу Алании и начал кричать, что именно, сейчас и не вспомню.

Тогда я понял, что этот парень влюбился в невесту Шарса, он качал ее тело на руках и плакал. Такие чувства нельзя изобразить, они шли глубоко изнутри. В тот момент я не придал этому значения, пытался придумать, как сказать Шарсу, что он убил свою невесту. Я боялся, что это добьет друга. А ведь мы и вправду тогда дружили, — последнюю фразу он произнес с печалью в голосе.

— А сейчас? — почти шепотом уточнила я. — Сейчас вы друзья?

Мужчина надолго отвернулся от меня к огню, где пламя пожирало дерево, он о чем-то думал, а потом наконец продолжил рассказ.

— Сейчас мы не общаемся. Семьдесят лет назад, когда он узнал о смерти невесты, просто сошел с ума. Сначала пустился во все тяжкие: женщины, выпивка. Все осуждали его, и только я понимал, каких трудов ему стоит просыпаться каждое утро, смотреть в глаза родственникам тех, кто когда-то погиб по его вине.

От этих слов даже у меня по телу побежали мурашки. Я не смогла бы все это пережить. А он смог. Да, ушел в глухую оборону, да, спасался от своих призраков всеми доступными способами, но он выжил и сейчас продолжает жить, хотя боль никуда не ушла.

— Он закрылся от нас, не хотел ни с кем общаться. А потом и вовсе закрылся в своем поместье на долгие годы, и никто не смог его оттуда вытащить, кроме разве что сестры. Именно она устроила его назначение на должность ректора. Так что полтора года назад он впервые с той трагедии показался на людях.

— Он любил Аланию так сильно? — я не выдержала и спросила об этом, хотя в душе и говорила себе, что не нужно мне знать больше, чем положено.

— О, мы все завидовали этой любви. Она — миниатюрная красавица рядом с огромным сильным архимагом. Он носил ее на руках, а она звонко смеялась. Он любил ее безумно, грозясь вырвать глаза каждому, кто посмотрит на нее как-то не так. Это была прекрасная пара, боюсь, что такого с ним уже никогда не будет.

Я и не предполагала, что этот долговязый господин настолько сентиментален, но он смог меня удивить. После этих слов я поняла, что все мои надежды — иллюзии которые разбились об огромную острую скалу реальности, разлетелись на части.

Этот мужчина никогда бы не смог полюбить меня, потому что все еще влюблен в свою невесту. Стоп! А как же его новая невеста?

— С чего вы взяли? — осторожно спросила я архимага.

— Семьдесят лет прошло, а он до сих пор не женат, и, по моим данным, не собирается, — самодовольно произнес Гие, будто ожидал орден за то, что до сих пор следит за судьбой бывшего друга.

— Но, по моим сведениям, он отправился на свадьбу, — сказала я скорее себе, чем мужчине.

— Конечно, ведь его сестра Маила Шарс выходит замуж за кронпринца, вы же писарь, а не знаете о таком событии, — покачал он головой.

— Я не занимаюсь светской хроникой, — в замешательстве от полученной информации проговорила я.

— Очень зря, благодатная тема, празднества идут уже несколько дней, скоро сама церемония, думаю, что Джейдар проводит во дворце все свое свободное время. Все-таки они с сестрой самые близкие друг у друга.

Вышла я от архимага с миллионами мыслей в голове и с все более четко прорисовывавшейся картиной этой истории. Все больше вопросов у меня возникало к этому парнишке Грэму. Очень хотелось надеяться, что он все еще жив. Я шла, не разбирая дороги, потому как пыталась структурировать все, что мне удалось узнать.



Но самое смешное, что первая мысль пришла о свадьбе сестры Дара. Значит ли это, что она примеряла свадебное платье в модной лавке? Если да, получается, ректор все еще свободен. Вот только тягаться с призраком почившей невесты, с воспоминаниями о ней в разы сложнее, чем с реальным живым человеком.

Я не заметила, как оказалась совершенно одна на улице, было уже очень поздно. Я сильно задержалась у архимага, но история получилась такой интересной, что я потеряла счет времени.

В темноте не сразу заметила человека. Он шел в мою сторону, неотрывно наблюдая за мной, буравя взглядом, заставляя впасть в оцепенение. Что ему нужно? Неужели впервые в жизни нарвалась на воришку? Но мужчина на обычного вора походил меньше чем я — на балерину. Он будто знал, кто я такая, и планомерно меня искал.

Ноги подкашивались, а уверенные движения завораживали настолько, что я уже готова была сдаться на милость победителя. Но вдруг подумала, что тайна еще не разгадана, а значит мне просто необходимо остаться в целости и сохранности, чтобы это сделать. Поэтому рванула что есть мочи в сторону университета.

Преследователь тоже сорвался на бег вслед за мной, только у него шаги получались в два раза длиннее моих, и он начал стремительно приближаться.

Я понятия не имела, что делать. Выбора практически не оставалось: срочно спрятаться или позвать на помощь. Сейчас магический дар не играл никакой роли и помочь не смог бы. Вокруг меня стояли высокие заборы, за которыми скрывались огромные дома богатых магов и крайне редко — людей.

Когда мужчине оставалось преодолеть совсем небольшое расстояние между нами, я решила на свой страх и риск попробовать постучаться в калитки этих высоких заборов, было бы достаточно того, чтобы вышел охранник. Сомневаюсь, что меня стали бы грабить при свидетелях.

Я не знала, в какую именно калитку постучаться, но все же нашла в себе силы и доверилась интуиции. Подбежала к большой ажурной двери, принялась дергать, а потом вообще закричала:

— Помогите! — в этот момент мне было все равно, что обо мне подумают, самое главное — защитить себя.

Злодей уже находился в метре от меня. Зажмурилась, понимая, что от него никуда не скрыться, и стала молиться, чего не делала много лет. Но ничего не последовало, абсолютно ничего. Я открыла глаза, преследователь исчез из поля зрения, а вот в решетку ворот смотрел довольно бравый накачанный охранник.

— Ну и чего ты разоралась? — окинув меня презрительным взглядом, спросил он.

— За мной гнался мужчина, я очень испугалась! — запыхавшись объяснила я.

— Мимо прошел твой мужчина, показалось в темноте тебе! — отмахнулся он.

Я понимала, что выгляжу сейчас странно, но уже уверилась в том, что этот незнакомец охотился за мной. Не стал бы он просто так срываться на бег, когда я решила от него скрыться.

Стояла, прижавшись к калитке, и понимала, что не смогу заставить себя сейчас снова пойти по улице в одиночестве. Посмотрела на охранника, он вряд ли согласится меня проводить. Может быть, стоит поймать экипаж? Но по улице, как ни странно, не проехала ни одна карета за то время, пока я здесь нахожусь.

— Простите, а можно поговорить с хозяином поместья? — наконец решилась на авантюру.

— С ума сошла? Ты хоть знаешь, кто здесь живет? — мужчина аж опешил от такой наглости.

— Теперь знает! — вышел из темноты герой моих снов, от вида которого у меня в момент подкосились ноги, и если бы не решетка калитки, лежать бы мне на мостовой.

Он смотрел на меня со смесью удивления, недоверия и вселенской грусти в глазах, а в руках держал бокал точно не с чаем.

В миг почувствовала укол совести, вспомнив слова господина Гие, который рассказывал о возлияниях Джейдара. Сейчас я буду виновата в том, что он снова пустится во все тяжкие, уйдет с должности, и университет перейдет во временное управление мистера Сфита, а этот тип мне совсем не нравился.