Страница 34 из 39
– А что будем делать с жрецами?
– Пока ничего. Они не посмеют действовать открыто, а нам тоже нельзя затевать сейчас свару. Вот если удастся затея с оружием, их ценность для короля сразу упадёт, а твоя повысится. Тебе нужно набрать свою дружину и вооружить новым оружием. Тогда и другим королям будет трудно до тебя дотянуться. Рано или поздно кто-нибудь из них попробует это сделать.
– Как много сложностей и опасностей, – вздохнула Ира.
– Привыкай, – пожала плечами Райна. – Для умного и осторожного опасностей не так и много. Если хочешь прожить богатую и яркую жизнь, а не быть у других на побегушках, обязательно начнёшь наступать на чьи-то ноги, а в мире немного людей, кому такое понравится. Разве у вас не так?
– Раньше я думала, что в нашей стране не так, а теперь уже не знаю.
– Миледи, – заглянула в гостиную Лина. – Лая закончила готовить ужин, всё уже на столе. Ждём только вас.
– Мы сейчас будем, – ответила Райна и с трудом встала с дивана. – Что-то я в последнее время стала слишком быстро уставать.
Глава 12
Посещение школы магии оставило у Иры двойственное впечатление. С одной стороны, ей понравилось большое светлое здание, отведённое для обучения и проживания будущих магов, и то, как за ними присматривают и обучают. А вот уровень подготовки самих учителей оставлял желать лучшего. Ещё хуже были книги, которыми могли пользоваться ученики.
– С такими пособиями вы не доведёте их даже до своего уровня, – сказала она директору. – Почти нет подробностей, да и объяснения часто путанные. Даже тому, кто знает, не всегда понятно, о чём речь. А без книг вы их просто не выучите. Наставник может обучать без книг одного-двух учеников, но не двадцать! Каждому всё не разжуёшь.
– И что вы предлагаете? – спросил Игар Хониш. – Я и сам знаю, что наши книги далеки от совершенства, но где взять другие? В своё время Храм Ашуга запретил свободную продажу книг по магии и скупил всё, что было в книжных лавках. Они и магов заставляли продавать свои книги. Мы и те, что есть, собрали с трудом. Можно, конечно, сесть за написание своих, но его величество не даст нам на это времени.
– Мы дадим пригодные для обучения книги по младшим курсам, – обещала Райна. – Не насовсем, а с отдачей. Найдите переписчиков из тех, кто может рисовать, и усадите их готовить для вас книги. А потом проверьте, чтобы они не наделали ошибок. Вам нужно не меньше двух десятков книг, а лучше, если их будет больше. Думаю, что король оплатит эту работу. Мы сегодня у него будем и поговорим. И пусть книги изучат сами преподаватели. Кроме вас самих, Альбера и одной женщины, которую зовут Сола, остальные откровенно слабы. Они знают основы, но не могут объяснить ученикам.
– И учеников вы неправильно распределили по группам, – добавила Ира. – Их разделили по возрасту, а надо делить по способностям. Так легче обучать. А то половина группы ещё что-то понимает, а остальные просто сидят на уроках, а потом тщетно пытаются разобраться по вашим книгам.
– Я не дам книг по высшим курсам, – сказала Райна, – и не потому что жалко или боюсь поделиться знаниями. Там много такого, что может угробить и вас самих, и ваших учеников. Кое-что мастер Рина выпишет в отдельную тетрадку, а я добавлю свои пояснения, тогда сможете изучать это без большого риска. А остальное можно осваивать только под руководством мастера. В будущем, если появится такая возможность, моя дочь займётся этим кое с кем из наставников и наиболее способных учеников. Вы согласны с нашими предложениями?
– Я рассчитывал на то, что вы примете непосредственное участие в обучении детей, – разочарованно ответил директор, – но спасибо и на этом. Я сейчас в таком положении, что с благодарностью приму любую помощь.
– Послушайте, Игар, – сказала Ира. – Я всё прекрасно понимаю, но в ближайшее время у нас с матерью будет очень важное дело, так что просто не сможем учить детей.
Дальнейший разговор прервал посыльный от короля, который передал, что его величество ожидает госпожу маркизу и её дочь к обеду. Женщины поспешно попрощались с директором и в сопровождении повсюду следовавшего за ними Сантора поехали во дворец. Ждавший дам слуга отвёл их в малую королевскую трапезную, распахнул двери и удалился. В большой комнате стояли три составленные вместе стола, за которыми сидели: сам Аниш, молодой, похожий на него юноша лет пятнадцати и красивая девушка с огненно-рыжими волосами. Король встал и приветствовал вошедших дам:
– Моё почтение, маркиза! Здравствуйте, Рина! В этой трапезной я обедаю с братом и близкими мне людьми. Слуг здесь нет, поэтому можете не придерживаться этикета, как это делаем мы. Садитесь за стол. Мы ещё не начинали, ждали вас.
– Благодарю вас, ваше величество, – ответила Райна, – но мне привычней называть вас по титулу.
– Надеюсь, что ваша дочь менее привержена этикета. Представляю вам моего брата Олеса и подругу Аглаю Ланш ле Шер.
Принц привстал и почтительно поклонился, а Аглая ограничилась лёгким кивком, с любопытством рассматривая садившихся за стол женщин. Ира ответила ей тем же. У подруги короля было лицо красивой человеческой девушки, только глаза отсвечивали красным. При разговоре можно было увидеть небольшие игольчато-острые клыки, намного меньше тех, которые наколдовала себе Ира, когда напугала наставницу. Принц взял стоявшее возле него блюдо и вместе с ним перебрался ближе к гостьям.
– Разрешите сесть рядом с вами? – спросил он Иру, подарив ей многообещающую улыбку. – Брат взял с меня слово, что не буду за вами волочиться. Я с болью в сердце согласился. Но пообщаться-то можно? Может быть, я вам понравлюсь.
– Шалопай! – улыбнулся король. – Тебя исправит только могила.
– Вы долго её репетировали, Олес? – спросила Ира.
– Кого? – не понял принц.
– Свою неотразимую улыбку. Или у вас их несколько?
– Так его! – одобрительно сказала Аглая. – Жаль, что у вас нет клыков. Видели бы вы его лицо, когда он ко мне пристал в первый и в последний раз.
– Ну почему же нет, – усмехнулась Ира, принимая облик вампира. – Очень даже есть!
На этот раз розыгрыш удался не хуже, чем с Райной. Принц отпрыгнул, опрокинув стул, король побледнел, а Аглая оскалилась и пронзительно зашипела. В отличие от неё, у Иры глаза не просто краснели, а пылали алым огнём, клыки были раза в два больше, а вместо сколотых сзади русых волос появилась чёрная, развивающаяся на отсутствующем ветру грива.
– Рина, прекрати! – повысила голос Райна. – Господа, это просто иллюзия. Она и меня ею пугала. Что вы хотите – девчонка!
– Извините! – смутилась убравшая магию Ира. – Захотелось пошутить, да и повод был.
– Качественная иллюзия, – признал принц, поднял свой стул и опять сел рядом с Ирой. – Если бы вы показали такое в постели, после этого с год не приставал бы к девушкам за ненадобностью.
– Многие дамы во дворце вздохнули бы с облегчением, – пошутил Аниш. – Давайте поедим, а потом вы поделитесь своими впечатлениями о школе. Что с тобой, Аглая?
– Сильно испугалась, – ответила шура. – Уж не знаю, откуда баронесса взяла этот образ, но он очень точно повторяет одну из страшилок моего народа. Сейчас приду в себя, не обращайте внимания.
– Чтобы я ещё хоть раз так пошутила! – дала зарок Ира. – В прошлый раз наставница чуть не смахнула голову мечом, а сегодня напугала вас.
– Мы не в обиде, – успокоил король. – Давайте кушать, а то жаркое совсем остынет.
– Это ничего, что я говорю с полным ртом? – спросил Олес. – Хочется с вами поболтать, а после обеда не получится. Вы можете прикидываться только шурой или кем-то ещё?
– Можно создавать любые иллюзии, – ответила Ира, сама потихоньку пережёвывая необыкновенно вкусное, тающее во рту мясо. – И не обязательно они должны быть страшными. Только качественную иллюзию долго готовить. Она может быть не только зрительной. Можно наколдовать запахи и звуки и даже сделать её почти вещественной.
– Мне нужны страшные! – не унялся Олес. – Поможете кое-кого напугать?