Страница 56 из 57
— Обернись… — загадочно шепнул на ухо мой друг, и я развернулась в указанную им сторону.
Толпа со вздохом восхищения расступилась, и мне навстречу вышел Геральд Тюдор. Самый харизматичный демон на свете! Он был одет в торжественный белый фрак, расшитый золотом, который великолепно сидел на его широких плечах. Черные, как смоль, волосы, собранные в хвост, открывали красивое лицо и милую моему сердцу улыбку. Невозможно было не заметить, как сотня женских глаз вожделенно уставилась на него.
Он подошел и остановился напротив, не спуская с меня темно-вишневых глаз.
— Кейт Элисон де Лоя, — проговорил он негромко, но оттого, что в зале стояла мертвая тишина, каждое его слово было отчетливо слышно даже в самом дальнем уголке комнаты. — Я люблю тебя с того самого дня, как впервые увидел. Ты для меня, словно воздух, и я нуждаюсь в тебе каждую минуту.
Он опустился передо мной на одно колено, раскрыл небольшую шкатулку, которую держал в руках и протянул брачный браслет со словами:
— Ты выйдешь за меня замуж, Кейт? Будешь ли со мной вместе и в радости, и в горе? Подаришь ли мне счастье находиться рядом с тобой каждый день и каждую ночь?
Скрипка замерла в ожидание моего ответа, присутствующие в зале и вовсе перестали дышать. А я стояла и молчала, смотрела на своего любимого демона, и чувствовала, как слезы радости скатываются по обеим щекам, а счастье, переполняя до краев, рвется наружу. И, когда я больше не могла его сдерживать, оно вырвалось из меня, в виде двух раскрывшихся белоснежных крыльев.
Невольные свидетели ахнули от неожиданности и восхищения, а Геральд, поднявшись, притянул меня к себе и, улыбаясь, спросил:
— Предполагаю, это означает «да»?!
Все еще не в силах вымолвить и слово, быстро закивала головой в знак согласия и, обняв за шею своего демона, прошептала:
— Я так люблю тебя, Геральд!
Толпа разразилась радостными криками, знакомые бросились нас поздравлять. И тут, вспомнив про отца, обернулась, ища его взглядом. Геральд, словно прочитав мои мысли, наклонился и прошептал на ухо:
— Не волнуйся, он уже дал мне свое благословение. Пришлось пообещать, что помолвку отпразднуем в вашем замке.
В подтверждение этих слов, демон-Король одобрительно улыбнулся мне издалека и незаметно растворился в воздухе, шокировав тем самым тех, кто находился с ним рядом.
Затем появились Эми и Дэвид, чтобы тепло поздравить нас обоих. Подруга чмокнула меня в щеку и крепко обняла, но лишь одной рукой, потому что другой она сжимала ладонь Дэвида. Эти двое выглядели счастливыми.
— Вы, что, вместе? — удивленно воскликнула я, глядя на своих друзей, а те радостно переглянулись.
— Да! — проговорили оба в один голос и теснее прижались друг к другу.
— Так рада за вас! — воскликнула я.
— Мы за вас тоже! — снова вместе ответили они и рассмеялись от этого милого совпадения.
А потом я увидела Саймона. Он стоял чуть в стороне, не отводя от меня взгляда. Его лицо было спокойным, и только в глубине бирюзового омута отражалась боль. Мое сердце сжалось от тоски, мне были «слышны» его эмоции. Так и не решившись поздравить нас, он развернулся и медленно пошел прочь из зала, а я еще какое-то время смотрела ему вслед.
Праздник тем временем продолжался танцами и безудержным весельем. Не удивительно, что нас провозгласили королем и королевой бала. Хотя, вернее будет сказать: королевой и королем (Тюдор все-таки не был выпускником этого года и был выбран со мной лишь за компанию).
Когда все закончилось, Геральд привез меня в свой загородный дом и, крепко обняв, заявил:
— Отныне, ты будешь жить здесь со мной, и это не обсуждается! Завтра привезу твои вещи.
— Да, мой Командор! — смеясь ответила я, приложив кулак к своему сердцу, как это было принято у боевиков, а потом поцеловала его в губы.
Следующее утро началось для нас почти в полдень. Счастливая, я проснулась в теплых объятиях своего демона. Не открывая глаз, он притянул меня к себе и нежно поцеловал, а потом замурлыкал, закопавшись носом в мои волосы.
— Сегодня поистине прекрасное утро…
— Отныне каждое утро будет таким, — прошептала я, еще теснее прижимаясь к его телу.
— Не вставай, я приготовлю для нас кофе, — с трудом оторвавшись от меня, проговорил Геральд.
Несмотря на выходной день, у него были дела в Управлении. Быстро собравшись, Командор уехал в город, пообещав вечером привезти мои вещи, а я решила посвятить пару часов своему любимому занятию: покопаться в библиотеке хозяина дома. Особенно любила рассматривать старинные фолианты. Аккуратно перебирая редкие книги, время от времени любовалась брачным браслетом, который поблескивал на моей руке, напоминая о счастье.
Увлекшись, потеряла счет времени, и даже вздрогнула, когда мое занятие прервал громкий звонок у входа. Тут же бросилась вниз.
— Не ждала тебя так рано, — произнесла я, открывая входную дверь, ожидая увидеть Геральда, но от неожиданности замерла на пороге.
— Саймон…? Что случилось? Что ты тут делаешь? — удивленно спросила я.
— Не дождался тебя сегодня в Управлении… Вот… пришел поздравить…
— Спасибо, — смущенно улыбнулась на его слова.
Какое-то время молча смотрели друг на друга.
— Так и будешь держать меня на улице? Не пригласишь войти в дом…?
— Плохая идея, Саймон… Правда, тебе сейчас лучше уйти. Увидимся в понедельник на работе, ладно? — быстро проговорила я и попыталась закрыть перед ним дверь, но он удержал ее рукой.
— Я не могу без тебя, Кейт!
— Саймон… не надо… Ведь, знаешь же, что не буду с тобой. Я люблю Геральда, — тихо проговорила и невольно провела, чуть касаясь, пальцами по его лицу. — Ты такой красивый… добрый, сильный, смелый… и я могу до бесконечности перечислять твои достоинства. Ты еще сможешь встретить хорошую девушку и полюбить. Ты должен найти свое счастье. И я верю, что так и будет!
— Мое счастье — быть с тобой… — он поймал ладонь и прижал к своей щеке. — Не прошу тебя ни о чем большем, просто, позволь быть поблизости. Я не могу существовать, не ощущая тебя рядом…
Смотрела в бирюзовый омут его глаз и чувствовала отчаяние и тоску, сдавившую его грудь. Часть этих ощущений передалась и мне.
— Это так неправильно, Саймон! Ты не можешь находиться здесь! — воскликнула я, пытаясь сдержать эмоции. — Уходи!
Не дав больше сказать и слова, толкнула его в грудь и захлопнула дверь, а потом разрыдалась. Мне было бесконечно жаль моего друга. Словно в солидарность этим чувствам, где-то совсем рядом ударил гром и закапал дождь, быстро превращаясь в ливень. Подошла к окну и увидела, как промокший до нитки Саймон стоял у ворот, не обращая внимания на воду, стекающую по лицу и плечам, и смотрел на меня через такое же залитое дождем, словно слезами, стекло.
Я отвернулась, не в силах выдержать этот взгляд. Внутри поселилась пустота. Словно с его уходом, потеряла частичку своей души, будто без него моя сущность стала неполной.
Чтобы хоть как-то отвлечь себя от грустных мыслей, решила приготовить ужин к приходу Геральда. За этим занятием он и застал меня, вернувшись с работы.
— Я так скучала! — радостно воскликнула, бросаясь ему на шею, а он крепко обнял меня в ответ.
— Оказывается, это приятно, когда тебя встречают горячим ужином дома, — улыбнулся Геральд, с удовольствием втягивая вкусные запахи приготовленного жаркого, а потом страстно поцеловал меня в губы. — Мммм… ты делаешь меня голодным, — промурлыкал он, и я поняла, что это было сказано не о еде.
С трудом оторвавшись от моих губ, он загадочно добавил:
— А у меня для тебя сюрприз!
— Какой? — радостно спросила я и замерла в ожидании.
Геральд, не отводя от меня глаз, медленно расстегнул свой плащ. Я улыбалась и с нетерпением следила за плавным, дразнящим движением его рук, перебирая в голове варианты и пытаясь угадать, какой же подарок он мне приготовил. Еще пара долгих секунд… и моя радость сменилась непритворным удивлением. Из-за пазухи демона выглянула белая пушистая мордочка и уставилась на меня самым невинным на свете бирюзовым взглядом.