Страница 26 из 47
С утра в ее голове было все слаженно, упорядоченно, спокойно, но сейчас София чувствовала, что теряет мысли на ходу, не может сосредоточиться и не способна остановить поглощение самой себя мыслями о потере всех надежд и смысла своего существования. В один момент все перестало иметь смысл. Словно вирус поразил ее и блокировал волю и разум. София не помнила, кто она, зачем она здесь, что делает.
«Стоп!– резко мысленно ударила себя она.– Не сходи с ума… Что с тобой? Это всего лишь еще один мужчина. И он ничего не значит, и эти глаза всего лишь анатомия…»
– Доброе утро! Могу я забрать свою почту?– неожиданно прозвучал приятный бархатистый мужской голос.
София подняла глаза, и… ее язык намертво прилип к небу. На нее смотрел и приветливо улыбался тот самый мужчина с большими глазами, оказавшиеся глубокого синего цвета.
Потеряв дар речи, потому что от смятения не было сил набрать воздуха в легкие, София опустила глаза, еле заметно кивнула и, чувствуя, как ее бросает в жар, откатилась в кресле в сторону ящика с почтой и стала сбивчиво перебирать конверты, совершенно не соображая, что ищет. Она не знала, кто этот мужчина, из какого отдела, работает ли он вообще в агентстве.
Что-то происходило. Она потеряла способность использовать приемы агента Кайл и совершенно была выбита из колеи, не могла сфокусироваться ни на одной мысли.
Мужчина, заметив смущение девушки, понимающе улыбнулся и непринужденно подсказал:
– Конверты для отдела экономического анализа – голубые. Посмотрите на имя Александра Ахматова.
София только теперь поймала себя на том, что не понимает, что делает. Извинившись неловкой улыбкой, она достала голубой конверт и, не поднимая глаза, протянула мужчине.
– Не забудьте расписаться,– глухо произнесла она, нервно теребя пальцами клавиатуру.
– Мы еще не знакомы с вами. Александр Ахматов, руководитель отдела экономического анализа,– представился Алекс, не сводя внимательных глаз с лица девушки.
– Я система… а-а-а… системный аналитик,– с предательским волнением в голосе выразилась София и ущипнула себя за колено под столом.
– Прелестный системный аналитик! А имя у вас есть?– мягко спросил Ахматов, пытаясь ослабить странное напряжение девушки.
– Мэдисон,– коротко ответила она, копошась в клавиатуре и не осмеливаясь поднять глаза.
– Мэдисон? По-моему, чего-то не хватает?– шутливо улыбнулся он.
София не понимала, почему он улыбается и была просто шокирована собственным бессилием взять себя в руки. И эта нелепая оговорка, и как стучало сердце, словно пыталось выпрыгнуть из груди навстречу ему.
– Меня зовут София Мэдисон,– глухим голосом, но четко, наконец, произнесла девушка и подняла голову.
Ее глаза, слегка затуманенные, огромные синие очаровательно-грустные глаза смотрели прямо на Ахматова.
– Я еще чем-то могу вам помочь?
– Мисс Мэдисон,– зачарованно продолжил Алекс,– зайдите, пожалуйста, ко мне в офис, когда у вас возникнет окно, примерно в одиннадцать я буду более или менее свободен, проконсультируете меня. Боюсь, что в решении одного вопроса мне сможете помочь только вы…
Ахматов ненавязчиво улыбнулся и вопросительно поднял брови:
– Зайдете?
София не могла долго смотреть на него и, опустив глаза, кивнула:
– Если у меня будет окно…
– Я очень надеюсь на вас,– искренно признался Алекс, еще раз окинул милое лицо девушки и растворился среди сотрудников отдела.
София медленно обхватила голову ладонями, пропустив пальцы сквозь волосы на висках, закрыла глаза и сильно зажмурилась. «Святая Мария, что это со мной? Будто из ума выжила, будто сейчас не я, а кто-то другой… Фисо, Фисо, где ты? Что с тобой? Наивная девчонка, ты же неглупая! Возьми себя в руки!»
София растерянно подняла голову, окинула отдел панорамным взглядом и опустилась в кресле так, чтобы никто не смог увидеть ее такой потерянной и смятенной. С этой минуты она всем своим существом ощутила, что выпала из реального времени и находилась где-то между осознанием своего тела в пространстве и отделенной от него душой, парящей рядом, сквозь и над ним. Собрать свои чувства и мысли воедино не удавалось: что-то необъяснимое блокировало разум и неотступно следовало своей собственной логике.
Пронзительный звонок телефона вернул девушку в галдящую реальность. В одну секунду мысли Софии прояснились, она выпрямилась, приняла деловую позу, украдкой огляделась вокруг и недоуменно отметила свое временное помешательство. Не находя слов, чтобы объяснить свое состояние, она решительно отнесла его к временному сбою. А что иначе могло так повлиять на нее, вызвать шок и признаки бреда, как не физическое недомогание. София категорически не собиралась верить своим предчувствиям и наотрез отказалась от романтических иллюзий. Все это уже было в прошлом, и сегодня у нее не было моральных сил начинать заново.
София подняла трубку и без малейшего волнения в голосе ответила:
– Информационно-системный отдел, Мэдисон…
– Мисс Мэдисон…
Это был Андерсон, и София перевела глаза в сторону его рабочего стола. Он выглядывал из-за перегородки и продолжал:
–…что-то случилось?
– С чего ты взял?
– Даже отсюда я вижу твою бледность.
Девушка тут же повернулась лицом к маленькому зеркалу на своей стеклянной перегородке и действительно заметила необычную бледность кожи.
– А ты всегда улучшаешь настроение такими комплиментами?– не зная, что ответить, проговорила она.
– Прости, я искренно беспокоюсь. Может быть, спустишься в медпункт?
Она отрицательно покачала головой и, подняв одну руку вверх так, чтобы увидел Тед, сделала прощальный жест и положила трубку. Однако идея на некоторое время покинуть рабочее место привлекла ее. Ей требовался глоток свежего воздуха. Для этого нужно было пройти в другой конец отдела и открыть фрамугу. Так она и сделала.
Склонив голову к раме, София прикрыла глаза и наслаждалась теплым ветерком, играющим с ее челкой. Слабость в теле, будто она выпила бокал вина, сейчас немного раздражала, потому что предстоял еще целый день напряженной работы, а мысли уже склонялись к желанию спрятаться в своей норке и никого не видеть. Несмотря на то что после выбившей из колеи встречи, она привела эмоции в порядок, ее не оставляло смутное подозрение, что все это может повториться, и она вновь будет презирать себя за слабость и глупо теряться в пространстве и времени.
Размышляя о своем, София одновременно наблюдала за холлом, по которому в суете проходили разные люди и исчезали за дверьми других офисов. Ее взгляд непроизвольно зацепился за одну пару, и мысли сразу поплыли в другом направлении.
Она увидела мужчину и женщину, которые не слишком скрывали чувств друг к другу, и это было так романтично. Это был Кевин Хоуэлл – руководитель комитета финансирования проектов, который уже не раз обращался к ней за помощью, и та странная женщина – Жанна Фурье, от которой у Софии возникали мурашки по коже. Жанна была идеально красивой женщиной от кончика огненно-рыжих волос до кончика ногтей на ногах. Разве можно было устоять перед такой женщиной! А как она умела улыбаться и обольщать одним взглядом! Рядом с ней любая другая безоговорочно уступала в совершенстве и манерах. И все без исключения мужчины, даже те, что заглядывались на Софию, таяли при одной лишь улыбке этой женщины в их сторону. Все они – женатые, холостые, глупые, умные – очевидно, безумно желали ее. Какой нужно было обладать магией, чтобы любой мог быть у ее ног…
София усмехнулась еще одной нелепой закономерности в жизни: если бы такой властью обладала она, Эдвардс был бы ее рабом. Но тут София еще больше усмехнулась своей мысли о Кери. Кем он теперь был для нее? Пустым местом… Затем София взглянула в сторону своего стола и заметила скопившихся сотрудников, которые ожидали свою почту. Мысленно упрекнув себя в безответственном поведении, она напряженной походкой пересекла отдел и, учтиво кивая на взгляды руководителей отделов, занялась своими обязанностями.