Страница 2 из 10
— Как видите, мистер Змей, у нас есть веские аргументы не согласиться с вашими словами, — улыбнулся я, — Мы сейчас находимся на чужой территории и терять нам, по большому счету, нечего. Я в любом случае планировал встреться с вашим хозяином и мне не хотелось бы начинать нашу беседу с обсуждения гибели его подчиненных. Это вредит бизнесу.
— Вы настолько уверены, что сумеете выжить, мистер Хан? — хладнокровно спросил представитель Большого Мао. Похоже выбить этого человека из равновесия или как-то смутить было крайне сложно. Озвученное прозвище как нельзя лучше характерезовало натуру этого цепня.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся я, — И считать так у меня есть сразу несколько причин. Первая — мои люди сделают всё, чтобы я сумел за них отомстить. Вторая — у вас есть приказ, согласно которому вы обязаны обеспечить мою безопасность. Третья — если что-то пойдёт не так, — в этот момент я слегка приподнял свой кейс, — у меня имеются дополнительные аргументы применять которые мне очень не хотелось бы. Мне продолжать?
— Думаю мы и так поняли друг друга, — невозмутимо кивнул Змей. Мужчина коротко взмахнул рукой и его бойцы начали организованно отступать за спину своего командира. Там они включали камуфляж и растворялись в воздухе, — Ваша очередь, мистер Хан.
Оценка происходящего требовала немедленной реакции, но данных критически не хватало. Я не исключал возможность повторной атаки, но Джокер неожиданно показал мне экран своего коммуникатора, на котором шла трансляция с камер наблюдения по периметру здания. Бойцы Большого Мао уходили за угол фундамента и грузились в припаркованные там флаеры. Видимо Маус постарался. Нужно будет поблагодарить его при случае.
— У тебя есть неотложные дела? — спросил я у своего помощника.
— Через пару дней сделка, а с остальным Мими справится, — ответил Джокер.
— Тогда отправляй своих обратно, — решил я, — Ты пока останешься со мной.
— Ок, — кивнул Джейсон, направляясь к первому в колонне флаеру, — Только запасную колоду возьму.
— Мы готовы отправиться на встречу с вашим хозяином, мистер Змей, — произнёс я, — К сожалению, вынужден просить вас предоставить мне и моему помощнику транспорт.
Цепни Джокера потянулись в сторону своих фургонов и через несколько минут колонна двинулась в направлении границы района. Их место тут же занял чёрный флаер необычной формы. Чересчур длинный для обычной пассажирской модели, но при этом явно не имевший отношения к перевозке грузов.
— Прошу садиться, господа, — указал подчинённый Большого Мао на открытую для нас водителем дверь.
Я достал свой коммуникатор и быстро набрал короткое сообщение Маусу:
"Безопасность Ройса и его спутницы на тебе до моего возвращения. Мы остаёмся."
"Надолго?" — тут же пришел ответ.
"Пока не знаю. Позже сообщу."
"Ок."
Прочитав ответ, я спокойно забрался в просторный салон и удобно устроился на широком кожаном диване. Места хватало с избытком и можно было расположиться с комфортом. Напротив был точно такой же диван, который занял наш проводник. Последним внутрь забрался Джокер, который плюхнулся рядом со мной и довольно покачал головой.
— Крутая тачка! — одобрительно проворчал главарь Колоды, — Не то что сараи у нас в районе, да, босс? Слышал в таких флаерах даже встроенный бар встречается. Врут наверное? А?
Последняя фраза была адресована Змею, который молча нажал пару кнопок на своём подлокотнике.
— Всё лучшее, для гостей моего господина, — безразлично произнёс он. Деревянная панель на стенке между нами отъехала в сторону, открывая доступ к небольшой нише.
Там стояло несколько разной формы бутылок и набор бокалов. Джейсон тут же протянул руку и вытащил из бара квадратную бутылку с коричневой жидкостью.
— Пятак облезлый! Пятнадцать лет выдержки! Да я этим нектаром рот мог бы полоскать по утрам. Босс, присоединишься?
Я с улыбкой покачал головой. Джейсон решил выбрать для себя образ отмороженного на всю голову придурка и с успехом справлялся с этой ролью. Проигнорировав бокалы, мой помощник сделал несколько мощных глотков прямо из горла и, со счастливым лицом, откинулся на спинку дивана.
— Ты многое упускаешь, шеф, — развязно произнёс главарь Колоды, — Такое пойло даже по рекомендации хрен достаёшь. Только индивидуальные поставки сверху. В нашей дыре такие штуки не продают ни за какие деньги.
Информация была довольно интересной, но при этом ни к чему не обязывающей, однако Джейсон все равно счёл нужным мне её сообщить. Мои дальнейшие планы распространялись далеко за пределы первого яруса и Джокер об этом знал. Судя по всему, Большой Мао имел необходимые контакты наверху, чтобы обеспечивать себя и свое окружение всякими приятными вещами, вроде редкого алкоголя…или современного оружия. Этот момент нужно будет обсудить отдельно.
— Наслаждайся, — ответил я, — Надо будет узнать насчёт возможности поставок в наш район. Ты меня прямо заинтриговал.
— Пробовал уже, — лениво отмахнулся Джейсон, — Там такая волокита с таможней между ярусами, что жуть берет. Проще коридоры между регионами организовать.
Интересно. О такой особенности я не подумал. Если всё настолько серьёзно с обычным алкоголем, то что-то более весомое переправить вообще становится задачей нетривиальной. А ещё это означало, что у моего будущего собеседника имеется возможность более широко действовать в пределах первого яруса. Причём не просто возможность. Наверняка уже есть полноценные каналы сбыта.
Я слегка кивнул, показывая, что понял смысл сообщения Джокера и тот моментально потерял к разговору всякий интерес, сосредоточившись на дегустации редкого напитка. К моменту, когда флаер приземлился у резиденции Большого Мао, Джейсон отдегустировал уже половину бутылки и останавливаться на этом не собирался. По крайней мере ставить ёмкость на место он не стал, даже когда открылась дверь и наш проводник выбрался наружу.
В отличии от всех руководителей крупных группировок, с которыми мне довелось общаться, Большой Мао предпочёл поселиться не в стандартном фундаменте, а на своей собственной территории.
Огороженное высокой стеной пространство находилось на окраине района и включало в себя множество невысоких зданий, построенных в традиционном национальном стиле. Высокие крыши, яркие краски и множество характерных элементов, вроде красивых искусственных деревьев, превращали резиденцию главы района в уголок мира и спокойствия. Особенно контраст чувствовался на фоне происходивших в последние дни событий.
— Следуйте за мной, — произнёс Змей, направляясь к выложенной разноцветными камнями тропинке.
Мы миновали небольшой пруд, где какая-то девушка кормила крупных рыб, несколько приземистых зданий без окон и остановились на веранде самого большого дома. Подчинённый Большого Мао аккуратно снял обувь и отодвинул в сторону преграждавшую путь лёгкую ширму.
— Ждите здесь, — произнёс Змей, — Я сообщу когда мой господин сможет вас принять.
— Будто у нас есть варианты, — недовольно проворчал Джокер. Количество выпитого никак не отразилось на моем спутнике. Видимо сказывался богатый опыт или личные особенности организма, — Зачем мы вообще сюда пришли, босс? У самих забот по горло.
— Как идут дела дома? — воспользовавшись случаем, спросил я.
— Нормально всё, — пожал плечами Джейсон, — Десяток зданий уже забрали. Маус пробовал подсунуть какую-то труху, но я не первый день живу в этом районе. Ты велел брать только надёжные варианты. Есть десяток мелких забегаловок. На серьёзные вещи пока не замахивались.
— А как далеко они находятся друг от друга? — с интересом спросил я.
— Да по всему району раскиданы, — охотно ответил Джокер, — Только толку от этого нет. У каждого свои проблемы и на данный момент почти все пришлось закрыть.
— Почему? — не понял я. Вопрос пропитания стоял на первом ярусе довольно остро. Несмотря на обилие синтетической пищи, многие горожане предпочитали не готовить дома. Это позволяло существо уменьшить жилую площадь и сэкономить на аренде. Информация была довольно точной и подобные заведения я рассматривал как гарантированный источник дохода.