Страница 2 из 4
Прозвучал сигнал и я услышал первое сообщение:
Уэлэн, дорогой, боюсь, на этих выходных не смогу вырваться к тебе. Очень много работы накопилось и конференция на носу. Не скучай, ладно? Люблю. Ширли.
Я кивнул, понимая свою девушку.
Следующий сигнал. Автоответчик показал четыре входящих, несмотря на раннее утро. Часы едва показывали восемь.
Звонящий заговорил не сразу. Сначала я услышал шорох.
Уэл, это я – Брокк. Слушай, на этой неделе состоится матч в городе. Приезжай. Играет наш клуб «IF Fløya». Пиво за мой счёт. Перезвони, если решишь.
Футбол для меня хорошая забава. Это повод отвлечься от будничных дел или проблем, если они у меня бывали. Надо подумать.
Сигнал.
Сынок? Я звоню тебе каждый день, но ты до сих пор не соизволил перезвонить. Если бы не Ширли, я бы навоображала себе страшные вещи. Совсем о матери не думаешь! Мало того, что бросил меня с отцом в Шотландии и стал почти изгоем, так и звонить отказываешься. А у меня, между прочим, хорошие новости. Твоя сестра Фрита беременна. Представляешь? У меня появится внук! Твой отец на седьмом небе от счастья. (Женщина коротко посмеялась) Вам бы с Ширли тоже пора подумать о совместной жизни. Сколько вы встречаетесь? Три года? Мне кажется, больше…
– Два с половиной, мама, – не удержавшись, перебил автоответчик.
А голос мамы продолжал заливать комнату:
Это ведь вполне нормально, если мать желает счастья своему сыну. Возможно, после свадьбы вы переедете в Тромсё, и ты, наконец, забудешь про жизнь отшельника. Позвони мне, сынок. Целую. И папа передаёт «привет».
Секундная тишина. Я чувствовал себя предателем, когда мама начинала упрекать в том, что я не уделяю ей внимания. Мы говорили с ней вчера… или позавчера. Но мама, она ведь без умолку болтает. У меня нет времени на болтовню. Это Фрита может разделить с ней время. Такая же любительница обсудить всё и вся, как и мама.
Сигнал и молчание. Я подошёл к автоответчику. Всё правильно – четыре сообщения, но последнее почему-то не записалось. Такого ещё не было. Почесав затылок, ненадолго задумался, потом махнул рукой. Если я кому-то нужен, тогда попытки повторятся. Успокоив себя этими мыслями, я отправился готовить завтрак.
Глава 4
На следующий день я проснулся раньше будильника и подумал, что это хорошо. Так, я смог не спеша принять контрастный душ и побриться.
Сколль поджидал меня у двери, готовый размять свои косматые лапки. Когда я подошёл, он принялся весело вилять хвостом и сладко повизгивать.
– Я почти готов. Осталось толстовку надеть.
Уже второй день солнце золотило верхушки деревьев. На небе ни облачка, свежий утренний ветерок действовал успокаивающе. Мы со Сколлем пробежали по зелёному лугу в сторону холмистых гор. Вдалеке показался ряд коричневых крыш. Значит, девушка по имени Эйслин сказала правду. В этих местах действительно существует жилая зона. Но сколько же нужно пройти, чтобы попасть в лес, мимо которого я со своим псом пробегаю каждое утро? За полтора года я был уверен, что здесь, если и есть дома, то в них живут охотники.
Видимо, я ошибался.
Удовлетворив любопытство, я направился к узкой дороге, которая, по моим предположениям, выведет нас на привычный маршрут. Сколль бежал от меня чуть в стороне, время от времени тыкаясь носом в траву.
– Не отставай! – кричал я, когда Сколль останавливался, чтобы принюхаться к воздуху. – Как думаешь? Она появится сегодня?
Сколль два раза звонко гавкнул. Я засмеялся, затем продолжил путь. Мой пёс тоже в это верит.
Мы добрались до места, где Сколль заприметил Эйслин, и остановились. Тишина природы вокруг, несомненно, что-то в себе таила. Ничто не нарушало покой северного леса, лишь редкое пение птиц и лёгкий шелест листвы под ногами. Все это благотворно действовало на мою душу.
Внезапно Сколль залаял торжественным лаем, и этот лай не был похож на вчерашний. Я улыбнулся и ступил вглубь чащи.
– Эйслин? Ты здесь?
Я обернулся и посмотрел на свою собаку. Он сидел у дороги, не намереваясь идти за мной. Наверное, её здесь нет, решил я.
– Ладно, – печально вздохнул и медленно пошёл к дороге. – Пожалуй, сегодня мы нагулялись. Вернёмся домой через лес.
Сколль громко гавкнул, но не сдвинулся с места.
– Хочешь идти через шоссе?
Я уже сделал шаг, когда почувствовал на своём плече чью-то руку.
Обернувшись, я увидел Эйслин.
Глава 5
– Давно приехала в эти места? Признаться, я не знал, что ближе к горам есть деревушка.
– Так ты проверил?
Эйслин такая забавная. На вид ей что-то около двадцати, но в моих глазах она выглядела моложе лет на десять.
Я улыбнулся.
– Да, мы со Сколлем специально поднялись пораньше, чтобы осмотреть окрестности на северо-западе. Ты была права, я плохо смотрел. Удивительно, что я раньше там не побывал.
– А сам-то ты давно здесь живёшь?
– Уже что-то около двух лет, – прищурился, пытаясь припомнить поточнее, – может, даже с хвостиком.
– Чем же ты занимаешься?
– Знаешь, кто такой gamedev?
Девушка отрицательно мотнула головой.
– Это разработчик игр, – пояснил я.
– То есть ты умеешь создавать компьютерные игры? – глаза Эйслин загорелись любопытством.
– Да. Я умею создавать анимацию, визуальные эффекты, концепцию игры, дизайн. А ещё я знаю основы моделирования и юриспруденции.
– Юриспруденции?
– Именно! Разработчик, который работает сам на себя, должен уметь не только защищать, но и запатентовать разработанную игру.
На ветку сел дрозд и Эйслин отвлеклась от моих рассказов, принявшись внимательно наблюдать за птицей.
– Ладно, это скучная тема…
– Ш-ш-ш… – зашипела она, когда я сделал шаг и под подошвой треснул сук. – Ты спугнёшь его.
– Его? С чего ты решила, что это «он»?
– А ты сам посмотри: у самца голова серая, над глазами – белые «брови», у клюва – небольшие белые «усы», – говорила Эйслин, и я действительно увидел все эти особенности. – Самка, – продолжала она, улыбаясь, – более тусклая, с оливковой головой и белыми «щёчками».
– А ты неплохо разбираешься в птицах, – сделал комплимент я. Дрозд в этот момент упорхнул на соседнее дерево.
– Спасибо моей любимой энциклопедии, которую я прочитала уже, наверное, раз двадцать. Она называется «Птицы Норвегии».
– Так ты у нас любишь читать? – спросил я, хотя это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.
– Очень люблю.
– Смотри-ка, кажется Сколль заскучал. – Я нагнулся, чтобы погладить пса. – Ты не против, если мы покидаем ему палку?
– О, а можно мне?
Отыскав среди листьев и иголок, которые издавали приятный треск, когда на них наступали, подходящую палку, я протянул её Эйслин.
– Попробуй. Только сначала дай её Сколлю понюхать.
Эйслин подошла к собаке, позволила обнюхать палку со всех сторон, затем, приподнявшись на цыпочках, забросила её куда-то вдаль. Довольный Сколль помчался на поиски «игрушки», весело виляя хвостом.
Я облокотился на ближайший ствол сосны и пристально посмотрел на девушку.
– Ну, теперь твоя очередь: чем ты занимаешься?
Глава 6
Девушка посмотрела себе в ноги. Из-под бордовой юбки выглядывали носки белых ботинок. Эйслин смотрела на них так, словно ноги принадлежали не ей. Я не понял, как это связано с моим вопросом, и не стал допытываться.
– Чем занимаюсь? Читаю… провожу всё своё свободное время с книгами, – ответила она. К этому моменту прибежал Сколль с «добычей», и Эйслин повторила бросок. У неё отлично получалось. Палка улетала на достаточно большое расстояние.
– То есть, чтение – это твоя работа?
– Можно и так сказать.
– Вроде библиотекаря? – ляпнул, а потом понял, что никакой библиотеки в этих местах и в помине нет.
– Почти, – тем не менее, ответила Эйслин. – Отец любил повторять, что для меня в мире не осталось книг, поэтому я читаю их по второму или десятому кругу.