Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 24

Глядя на свою помощницу, весело хохочущую в окружении кучки молодых клерков, Джо испытывал целую гамму чувств, и хороших среди них не было. Больше всего мужчину бесил тот факт, что она делала это вовсе не назло ему — девчонка откровенно наслаждалась общением и легким флиртом. Несколько дней они практически не пересекались, и Джо даже поверил, что те эмоции, которые он ощутил тогда в кабинете, были надуманными. Но стоя сейчас на маленькой площадке и буравя взглядом рыжеватую макушку, он понимал — все еще хуже, чем ему изначально показалось.

— Миссис Дженкинс советовала не поддаваться очарованию местной фауны, — вот уже несколько минут Лили безуспешно пыталась отбиться от попыток пригласить ее на кофе. В этот раз ребята из юридического отдела решили действовать сообща. Кими — высокий голубоглазый красавчик — отмечал сегодня день рождения, и парни уговаривали ее сходить с ними в местное кафе после работы.

— Да ладно тебе, Денвер. Всё будет настолько благопристойно, что Дженкинс будет не к чему придраться. В меню даже нет спиртного. Только ты, мы и… ванильное мороженое.

Компания дружно захохотала, и сквозь смех Лили подумала, что при других обстоятельствах она бы с удовольствием подумала о карьере в этой компании. За исключением сучки Мирабель, все были очень доброжелательно к ней настроены. С Кими и его приятелями Лили пару раз выбиралась на обед, и они и правда оказались очень воспитанными молодыми людьми. «В отличие от некоторых», — с досадой подумала девушка. Именно в этот момент она почувствовала на себе тяжелый взгляд.

Джо заметил, что девчонка начала осторожно озираться по сторонам, явно почувствовав, как он прожигает ей дыру в спине. «Посмотри наверх, Денвер, посмотри наверх», — повторял он про себя как мантру, и наконец она подняла на него глаза.

Пару месяцев назад Лили ни за что бы не выиграла подобной схватки, но сейчас она вцепилась в мужчину взглядом так, словно от этого зависела ее жизнь. Сердце билось уже где-то в горле, а по телу разливалось знакомое тепло. Суровый вид начальника из раза в раз приводил ее в какой-то необъяснимый восторг. Сразу хотелось напакостить или сказать какую-нибудь дерзость, за которую потом придется расплачиваться.

— Кто там? — Кими заинтересовано поднял голову. Как раз за секунду до этого мистер Малоуни оттолкнулся от перил и скрылся в глубине площадки.

— Начальник дал понять, что обед закончен, — нарочито весело произнесла Лили.

— Как тебе, кстати, работается с Малоуни? Поговаривают, мужик — настоящий зверь, — самый молодой сотрудник отдела, рыжеволосый Тед Баркли изобразил нападающего медведя, и молодые люди снова рассмеялись. Вытерев кончиком пальца выступающие от смеха слезы, Лили поправила на плече сумочку и помахала коллегам рукой.

— Стоит вернуться, пока зверь не утащил меня в свое логово.

— Подумай насчет вечера, Лили, буду рад тебя видеть, — уже серьезно сказал Кими, и Лили кивнула в ответ. Предложение она действительно решила обдумать, но сейчас ей предстояло тыкать палкой в разгневанного медведя.

Вернувшись в свой кабинет, Лили спокойно продолжила работать над бумагами. Периодически он посылал в рабочий чат отрывистые сообщения, и девушка даже по ним ощущала, насколько зол мужчина. Но мистер Малоуни оказался крепким орешком и сдался лишь под вечер. Лили уже выключала компьютер, когда телефон звякнул и оттуда раздалось отрывистое: «Зайдите на минуту, мисс Денвер».

Джо протянул ей стопку документов, одновременно перелистывая страницы с чертежами в планшете.

— На подпись из юридического отдела, мисс Денвер. Проставьте завтра к обеду, пожалуйста.

— Это всё, мистер Малоуни?

— Да. Нет. Смените, пожалуйста, духи, мисс Денвер. От вас несет как от дешевой парфюмерной лавки.

Лили замерла с документами в руках. Духи, которыми она пользовалась, имели настолько неуловимый запах, что ощутить их можно было только с очень близкого расстояния. От грубых слов защипало в уголках глаз, и Лили с трудом сглотнула ком в горле. Одно дело — вся эта история, больше напоминающая извращенную ролевую игру, и совсем другое — откровенное, ничем не обоснованное хамство. Еще несколько секунд прошло в напряженной тишине.

— У вас остались какие-то вопросы, мисс Денвер?

— Нет, мистер Малоуни, — выплюнула Лили и с такой силой вдавила каблук в пол, разворачиваясь, что на дорогом ковре наверняка осталась дырка.

Еще днем Лили думала о том, что было бы не так и плохо работать в подобном месте. Сейчас она проклинала день, когда переступила порог Garage Inc. Ничего не видя перед собой, девушка продолжала прокручивать в голове слова, брошенные в ее адрес. «Раз от меня так воняет, можешь ко мне больше не приближаться. Козел. Хамло», — Лили мысленно обещала превратить жизнь начальника в ад, когда ее планы наглым образом прервали.

— Madre dios, Лили. Ты бежишь кого-то убивать? — на дорожке появилась правая рука дьявола.





— Отойди, Лиам. От твоего великолепия слепит глаза.

Лили попыталась обойти красавчика. Выглядел он и правда потрясающе. Мужчина, судя по всему, не был сегодня в офисе — вместо привычного костюма на нем были светло-голубые джинсы и черная водолазка. Отросшие волосы Лиам собрал в небрежный пучок.

— Ладно, ладно, не кипятись, — Небрежно засунув руки в карманы потрепанных джинсов, Лиам пристроился сбоку.

— Что нового, красотка?

— Ничего, что могло бы касаться тебя.

— Малоуни трахаться разучился или что? Ты чего такая злая?

Услышав фамилию босса, Лили резко затормозила, а Лиам предупредительно вскинул руки вверх. Ткнув пальчиком в твердую грудь, она зашипела:

— Ты и твой дружок можете идти к чертям собачьим. И можешь стереть с лица свою ухмылочку, пока я сама ее тебе не стерла.

Лиам весело наблюдал, как разъяренная малышка тычет в него пальцем. Он вернулся в город в весьма скверном расположении духа: конференция грозила вылиться в траты, которые Garage Inc не могли сейчас себе позволить. Лиам подъехал к офису, чтобы забрать Джо, но нашел более интересного попутчика. «Приятель, прости, но тебе придется добираться самому», — мысленно извинился перед другом Лиам, чувствуя, как паршивое настроение взлетает на высоту Уиллис-тауэр.

— Денвер, мне кажется, тебе не помешает расслабиться. Ничего такого, не смотри на меня как крокодил на колибри!

Лили, не сдержавшись, хмыкнула. Если бы не потребительское отношение к женщинам, из блондина вышел бы неплохой приятель. Ему часто удавалось рассмешить ее, хотя она и скрывала этот факт очень старательно.

— Ну вот, ты уже смеешься, — Лиам немного ускорился и теперь шел спиной, широко улыбаясь девушке, — поехали со мной?

— С тобой я точно ехать никуда не собираюсь.

— Ты ведь еще не знаешь куда, — он театрально поиграл бровями, и Лили в ответ закатила глаза.

— Давай уже выкладывай. Быстрее выговоришься — быстрее разойдемся.

— Слышала про «Танатос»?

Про клуб, в котором последние полгода собирались все мало-мальски значимые люди города, не слышал разве что ленивый. Но прославилось заведение совсем не поэтому. Поговаривали, что в приватных комнатах «Танатоса» творились настоящие непотребства. Никаких официальных подтверждений тому не было — даже само существование этих комнат руководство клуба постоянно отрицало, но от этого интерес аудитории только рос.

— «Танатос», серьезно? — Лили начала обходить по кругу блондина, намереваясь свернуть и без того затянувшийся разговор.

— Эй, красотка, это не какое-то завуалированное предложение. Ты меня знаешь, я всегда сразу перехожу к делу. В «Танатосе» сегодня дают шикарное представление: лучшие хореографы, топовые танцоры, все дела. Так что никакого секса. Если только ты не соскучилась по моему члену.

«Соскучилась, но тебе знать об этом необязательно», — подумала было Лили и в ту же секунду остановилась. «А почему, собственно, нет? Если Сладкий-Леденец-Лиам не имеет ничего против моих духов, то с чего бы мне отказываться»? Сегодня Лили особенно остро нуждалась в том, чтобы кто-то заверил ее, что она привлекательна и желанна. И мужчина напротив более чем годился на эту роль.