Страница 6 из 10
Повторим ещё раз.
He says he feels better now.
2254. Это моя ручка. Эта ручка моя. – This is my pen. This pen is mine.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
Повторим ещё раз.
This is my pen. This pen is mine.
2255. Я обожаю блюз. – I'm fond of blues.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be fond of – это устойчивое выражение. Переводится как обожать что-либо.
Повторим ещё раз.
I'm fond of blues.
2256. Он не умирает. (Действие происходит в момент речи.) – He isn't dying.
Это отрицательное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2206.
Повторим ещё раз.
He isn't dying.
2257. Кто владеет этой фирмой? – Who owns this firm?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Если в вопросительном предложении в простом настоящем времени со специальным вопросительным словом Who (в значении кто), отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос, кто? – то вспомогательный глагол does не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -s или -es без частички to. Нельзя спросить Who does own this firm?
Повторим ещё раз.
Who owns this firm?
2258. Я хотел бы заметить, что слишком мало делается. – I'd like to point out that too litle is done.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – модальный глагол would в утвердительной форме простого настоящего времени. В придаточном предложении – утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени – is done.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Point out – это фразовый глагол. Переводится как заметить что-то – в значение сказать что-то; указывать; показывать; обращать чьё-либо внимание.
Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.
Повторим ещё раз.
I'd like to point out that too litle is done.
2259. Этот курс содержит так много интересных примеров. – This course contains so many interesting examples.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
This course contains so many interesting examples.
2260. Он в беде. – He's in trouble.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be in trouble – это устойчивое выражение. Переводится как попасть в беду.
Повторим ещё раз.
He's in trouble.
Часть 4
2261. Что у тебя было на обед? – What did yo have for di
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …
For di
Повторим ещё раз.
What did yo have for di
2262. Что он спрашивает? (Действие происходит в момент речи.) – What is he asking?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2206.
Повторим ещё раз.
What is he asking?
2263. Вчера в два часа дня я проверял свою электронную почту. – I was checking my e-mail yesterday at two o'clock in the afternoon.
Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2215.
In the afternoon – это устойчивое выражение. Переводится как после полудня, днём.
Повторим ещё раз.
I was checking my e-mail yesterday at two o'clock in the afternoon.
2264. Я хотел бы завершить этот проект. – I'd like to complete this project.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Повторим ещё раз.
I'd like to complete this project.
2265. Какой солнечный день! – What a su
Это пример употребления конструкции What + связка прилагательного с существительным в единственном числе + !
Обратите внимание на отсутствие глаголов.
Повторим ещё раз.
What a su
2266. Эта трагедия сильно повлияла на меня. – This tragedy influenced me a lot.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
This tragedy influenced me a lot.
2267. Это не следовало проверять. – It shouldn't have been checked.
Это отрицательное предложение в прошедшем времени в пассивном залоге с модальным глаголом should, для выражения несостоявшегося действия.
Подлежащее + should + not + have + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что это не следовало проверять, но это было проверено.
Повторим ещё раз.
It shouldn't have been checked.
2268. Он не пытается это понять. (Действие происходит в момент речи.) – He isn't trying to understand it.
Это отрицательное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2206.
Повторим ещё раз.
He isn't trying to understand it.
2269. Я слышал, что он дал тебе этот совет. – I heard that he'd given you this advice.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.