Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 68

— Получил утром от Герриона Тая, — коротко ответил блондин, но мне бумагу не отдал, а спрятал к себе в карман, — оставлю при себе, чтоб не потеряла.

Мы поехали по широкой дороге, оставив за спиной Мар-Риёль. По обеим сторонам раскинулись зелёные поля с разноцветными «озерами» цветов, а также сельскохозяйственные участки, представлявшие собой длинные грядки, скопления цветущих деревьев и кустов, увешанных зреющими плодами и пастбища, на которых лениво жевали траву десятки коров, подобных тем, что я встретила в самом начале.

— Не припомню этих пейзажей, когда мы первый раз шли в Мар-Риёль, — задумалась я вслух.

— Мы покинули город через другие ворота, — пояснил Дар, изучая окрестности через приоткрытое окно повозки. — Будем на месте, примерно, через час.

— Так куда ты меня везёшь? — повторила я вопрос, озвученный ранее. В этот раз, Дари не стал увиливать от ответа.

— Соника, давай начистоту — мной принят тот факт, что ты мне не доверяешь. Но я не считаю нужным оправдываться перед тобой, доказывать, что ты не права в своих суждениях насчёт меня. Проще один раз показать, чем изо дня в день повторять, что я — единственный, кому ты можешь доверять.

Я не нашлась что ответить и замолчала. За весь оставшийся отрезок пути, мы не сказали друг другу ни слова. Сидели рядом, смотрели в разные окна, касались друг друга, но не отодвигались.

Наконец, повозка замедлила ход и остановилась напротив широких ворот. Дар вышел первым, подал мне руку с невозмутимым видом, я вложила пальцы в его ладонь, спрыгнула на дорогу и тихо ругнулась — от резкого движения у меня снова заболело всё тело, к тому же, из-за жёстких сидений затекла спина — как будто на меня сзади вылили ведро кипятка.

Расплатившись с возницей, Дар уверенным движением открыл створку ворот, взял меня за руку и повёл за собой, попутно здороваясь со всеми, кто встречался ему на пути. Я с выражением крайнего удивления смотрела по сторонам.

Это было обширное поместье — в самом центре стоял большой трёхэтажный дом — привычного глазу белого цвета с тёмно-зелёной отделкой, вокруг дома всё утопало в цветах, причем, садовник явно знал своё дело — все ароматы гармонично сплетались воедино, не было жуткой какофонии запахов, от которых тут же начинала болеть голова. Рядом с домом, на небольшом отдалении, находились несколько маленьких одноэтажных домов — такого же цвета, как главное строение, но цвет отделки был светло-серый, в тон основному материалу. Украшением глаза был топиарий, в центре которого был работающий фонтан, пусть и небольшого размера.

— Кому принадлежит вся эта красота? — восхищённым шёпотом спросила я блондина.

— Сейчас увидишь, — ответил блондин.

— Дар, милый! Какими судьбами?

Услышав мелодичный женский голос, я посмотрела направо — к нам быстрым шагом приближалась женщина с раскинутыми по сторонам руками. Несмотря на седые волосы, уложенные в высокую причёску и лёгкую сетку морщин, блеск в её золотисто-карих глазах был ярче солнца, и выглядела она гораздо моложе своего возраста. Лёгкое светло-зелёное платье, с вышивкой по краям, подчёркивало по-девичьи стройную фигуру, и я впервые увидела, как Дари широко и искренне улыбнулся.

Вот только я застыла, словно статуя, не веря своим глазам. Нет, этого быть не может, наверное, я обозналась…женщина, спешившая нам на встречу, выглядела один в один как та, что шокировала всю общественность Доррейн, упав в обморок на глазах у миллионов людей, и уже более сорока лет лежащая в коме, в главной больнице Токхаля!

Глава 34

Лорри Араи была главной звездой Доррейн несколько десятилетий назад. Телевизионный сериал «Сердца врачей» бил все возможные и невозможные рейтинги, находясь в топе самых просматриваемых программ прошлых лет. Шикарная блондинка с золотисто-карими глазами, идеальной фигурой и локонами, спадавшими волной до талии, играла главную роль в «Сердцах», снискав популярность не только в Доррейн, но и за пределами нашей страны. И вот, на пике популярности, Лорри Араи получает премию «Женщина Года» в прямом эфире национального телевидения, но не справляется с волнением и падает прямо на сцене без сознания. Сотни людей, сидевших в зале и миллионы зрителей по всей стране, затаив дыхание, наблюдали, как молодую девушку безуспешно пытается откачать бригада врачей, но тщетно. Лорри Араи поместили в лучшую больницу Токхаля — города, где проводилось вручении премии. Города, где кумир того поколения до сих пор лежит в лучшей палате, так и не придя в сознание — ни жива, ни мертва.

И вот, попав в век красной луны, я вижу перед собой кумира моих родителей — женщину постаревшую, но обладающую всё тем же притягательным шармом и красотой! И она, откуда-то, знает Дари!

— Рад видеть тебя, — глаза блондина светились как две звезды. — Как здоровье?

— Как, видишь — жива, — женщина улыбнулась и перевела взгляд на меня, — а кто эта милая девушка?

— Соника Тану, — представил меня блондин. — Ты не поверишь, она — падающая звезда!

Глаза бывшей телезвезды заметно округлились. Она, со смесью восхищения и недоверия осмотрела меня с ног до головы и спросила:

— Он говорит правду?





— Да, — кивнула я. — А вы, если не ошибаюсь, знаменитая Лорри Араи?

Знакомая Дари с загадочной улыбкой кивнула.

— Знаменитая? — некстати встрял Дари. — Бабушка, ты…

— БАБУШКА? — завопила я, отбросив все приличия, — погодите…та самая Лорри Араи, на самом деле, попала сюда? И она — твоя бабушка? Высшие Силы, держите меня!

Чувствуя, что меня не держат ноги, я повалилась на землю, но крепкие руки блондина подхватили моё обмякшее тело.

— Милый, признаю, ты меня смог удивить, — тихо произнесла госпожа Араи. — Отведи…а лучше — отнеси Сонику в гостиную, и, прошу, не урони.

— Обижаешь, — засмеялся Сан Дар, подхватил меня на руки, словно пушинку, и понёс к дому.

В моей голове был сплошной туман. Мало того, что я перенеслась назад в прошлое, так ещё и встретила здесь самую знаменитую женину Доррейн, пусть она и была ей лет сорок назад, но это ещё не всё — она является бабушкой блондина!

Дар аккуратно усадил меня на диван и распорядился принести мне воды. Сам занял кресло напротив, и принялся сверлить во мне дыру глазами. Следом за нами вошла телезвезда прошлого, попросила слугу принести напитки, закуски и велела нам не мешать.

— Ну, рассказывайте всё с самого начала, — госпожа Араи села на другой конец дивана, с любопытством поглядывая то на меня, то на внука.

— Я встретил её неподалёку от Мар-Риёля, — взял первое слово блондин. — Выполняя распоряжение Герриона, я перепутал её с другим человеком и втянул в одно неприятное дело.

— Я не удивлена, — хмыкнула Лорри, затем кивнула, мол, продолжай.

— Так получилось, что сначала я был настроен к Сонике слегка враждебно…, - блондин пытался подбирать слова, но я решила рубить с плеча.

— Прошу прощения за то, что прерываю твой рассказ, но я обязана пояснить уважаемой Лорри Араи, что слегка враждебно — это мягко сказано. Он ненавидел меня. Угрожал. Приставил свой кинжал к горлу. Говори, что не буду слушаться его приказов — тут же убьёт меня и прикопает в сточной канаве. От него разило таким холодом, какого не бывает даже в Даркайне.

— Соника говорит правду? — в голосе бабушки Дара послышалась сталь.

— Я был уверен, что она шпион, которого приставил ко мне Нариан. Пытался спровоцировать её, вывести из себя и заставить проговориться…а потом, волей случая, узнал, что она — падающая звезда

— Волей какого случая? — сверкнула золотисто-карими глазами госпожа Араи.

Дари замялся.

— Соника?

— Я выпила лишнего, подралась с вашим внуком, а потом отключилась и, будучи в таком состоянии — выдала себя, — сказала как на духу. Надо же — стало легче.

Лорри Араи нахмурилась. Пристально посмотрела сначала на внука, затем на меня…выдержала театральную паузу и громко рассмеялась.

— Повезло тебе со звездой, мой дорогой, — от смеха у бабушки блондина даже выступили слёзы на глазах. — Сильно досталось?