Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10



– А как по-вашему? – неожиданно обратилась к Павлу Петровичу бойкая девица с озорными глазами. Он, наученный недавним опытом, не решился что-нибудь ответить и просто пожал плечами.

– Напугала человека, – укорили девицу остальные, – он аж язык проглотил.

– Пугай не пугай, а из нашего медвежьего угла на своих ногах выбраться не у всех получается. Здоровые мужики, вон и те пропадают, а тут москвич, да еще и ученый. Тем более если у деда Захара остановился…

Павел Петрович быстро купил все то, что планировал, и вышел на улицу.

Глава 4

В самую короткую и светлую летнюю ночь, когда солнце лишь ненадолго чуть прячется за горизонт, продолжая раскрашивать половину неба необыкновенными красками, жители Города отмечали свой любимый праздник – Ночь Влюбленных.

По давней традиции, еще с вечера, нарядившись в белые праздничные одежды, парни и девушки собирались на большой поляне в березовой роще у реки. Люди верили, что только в эту ночь открывается невидимая дверь между реальным миром и миром духов. И тех, кто приходит оттуда, нужно обязательно задобрить щедрыми подарками. Если дары понравятся, то они исполнят любые желания и предскажут будущее. Но если нет, то духи могут разозлиться, околдовать, заворожить человека и увести его в свой темный мир.

Князь Алдан уговорил Далию пойти на праздник вместе с ним. Она долго не соглашалась, объясняя это тем, что дед не хочет ее отпускать. Но Далия лукавила. На самом деле девушка была счастлива принять приглашение князя и ради этого готова была нарушить любые запреты. Да и сам Захария, хотя и не любил такие гуляния, был не против ее встречи с Алданом. Для осуществления его планов было необходимо, чтобы внучка сошлась с князем как можно ближе.

Начиналась праздничная ночь с хороводов под песни и веселые звуки свирелей и рожков вокруг огромного костра сложенного на поляне. При его ярком свете каждый мог посмотреть на других и себя показать. В это время незамужние девушки, которые хотели найти себе суженого, плели венки из полевых цветов. Ими они должны были как можно быстрее отметить своих избранников. Важно было успеть сплести первой, пока возможному жениху не вручил венок кто-нибудь еще.

Далия участвовала в таком празднике впервые, и все для нее было новым и необычным. Сплести надо было красиво, от плохого избранник мог и отказаться. Любой парень, если девушка ему не понравилась, мог сказать, что венок не достаточно хорош и попросить добавить в него еще каких-нибудь цветов.

Князю не пришлось воспользоваться этим правом. Может потому, что другие девушки стеснялись выбрать именно его, а может потому, что Далия справилась очень быстро. Так или иначе, именно она первой положила венок из ромашек, васильков и колокольчиков на голову Алдана.

Следующим испытанием были прыжки через костер. Пары прыгали, взявшись за руки. По старым поверьям, когда люди пролетают сквозь пламя, то происходит их очищение. Сделать это надо было не один раз, а трижды, и каждый раз в костер подбрасывали новые вязанки хвороста, поэтому огонь становился выше и сильнее. Тех, кого пугало высокое пламя, от которого в темное небо устремлялось сотни парящих искр, шанс найти себе пару откладывался на год, до следующего праздника.

Далия, хотя и была танцовщицей и прыгала великолепно, волновалась больше всех участников. Когда в ожидании своей очереди перед костром князь взял ее за руку, сердце у девушки чуть не выскочило из груди, а ноги ослабли и стали ватными. Первый прыжок прошел как во сне. Если бы не Алдан, который сильно тянул ее за собой, у нее бы не хватило сил перелететь через огонь. В этот раз только благодаря князю все прошло благополучно.

Перед вторым прыжком он, видя, как она волнуется, мягко и нежно приобнял ее за талию и, наклонившись к уху, прошептал:





– Я загадал, что если мы прыгнем выше всех, то скоро поженимся.

Когда князь выпрямился и, чуть отодвинувшись, заглянул в ее карие глаза, то увидел в них бушующее пламя. Казалось, оно было ярче костра, в который уже подбрасывали хворост для следующего испытания. Больше тянуть Далию за собой ему не пришлось. Они с Алданом так высоко взлетали над огнем, что у всех вокруг перехватывало дыхание.

После этого всех людей, веселившихся на поляне у костра, угощали настойкой из трав из принесенного из города небольшого бочонка.

– Этот напиток придаст тебе сил и, может быть, благодаря ему ты сможешь увидеть духов, – с улыбкой сказал князь своей спутнице, передавая ей деревянную чашу. – А чтобы они исполнили твои желания, надо положить в костер какую-нибудь свою вещь. Это будет для них подарком.

Девушка не раздумывая сняла с себя длинные бусы из крупных темно-красных камней и точно бросила их в самую середину костра.

Выпитый напиток начинал действовать, и все происходящее вокруг стало выглядеть для Далии совсем другим. Время как будто замедлилось, а все ощущения обострились. Она могла разобрать в шуме голосов слова людей, которые были далеко от нее, на другом конце поляны. Услышать жалобные крики жертвы, которую схватила где-то в лесу охотящаяся сова. Ей стало казаться, что она понимает соловьиные трели, переливающиеся в роще. Далия начинала ощущать и видеть запахи, будто каждый из них имел свой вкус и цвет. Весь лес вокруг наполнился чем-то для нее пока еще непонятным, но она уже знала, чувствовала, что еще чуть-чуть и она сможет разгадать эту тайну.

В этот момент, будто по чьей-то команде, все люди с поляны побежали к реке. С высокого берега было видно, что вся она, от берега до берега, покрыта туманом, а небо над ней уже окрасилось тем бездонным розово-голубым нежным светом, который вспыхивает в такие летние ночи перед самым рассветом. Не снимая одежд, люди заходили в реку и исчезали в густом тумане. Далия с князем сделали точно также. И сразу потеряли друг друга в этой белой густой пелене.

Девушка немного боялась и шла по мелководью вдоль берега, аккуратно ступая по песчаному дну. Она слышала вокруг чей-то шепот, чьи-то разговоры, но сама почему-то не решалась окликнуть Алдана. Странным было то, что когда она подходила к тем местам, откуда доносились голоса, там никого не оказывалось.

Неожиданно прямо перед ней, будто из-под воды, появилась девушка с мокрыми распущенными волосами. Одежды на ней не было, а зеленые глаза завораживали, усыпляя волю и сознание. Она протянула руку, и Далия послушно положила на ее ладонь свои пальцы. Лицо незнакомки тут же изменилось. Она рассмеялась леденящим голосом, потом оскалила зубы в зловещей улыбке. Ее кожа посинела, став почти прозрачной, и сквозь нее выступила сеть темных извилистых вен. Далия хотела вырвать руку, но девушка уже крепко сжимала ее и тащила за собой на середину реки.

Ни кричать, ни сопротивляться она не могла. Когда вода уже стала доходить до подбородка, Далия почувствовала, как кто-то схватил ее за другую руку и тянет обратно к берегу. Она оглянулась. Рядом с ней стоял звероподобный гигант, больше похожий на животное, чем на человека. Все его лицо было покрыто огненно-рыжими вьющимися волосами, которые росли на груди, на мощных плечах и на щеках. На голове, сквозь густую копну волос, выступали изогнутые рога. Из-под верхней губы торчали два длинных острых клыка. А на его бычьей шее висели те самые бусы, которые девушка недавно бросила в огонь.

Человек-зверь был гораздо сильнее, и скоро дьявольская девица отпустила ее руку.

Оказавшись на берегу, Далия увидела, что вместо человеческих ступней у ее спасителя копыта, заросшие волосами. Но рассмотреть великана подробнее не получилось: неизвестный исполин опять бросился в воду. Несколько мгновений в тумане раздавались всплески воды и шум борьбы. Потом все стихло и он опять вышел на берег, неся на плече сопротивляющуюся девушку, которая только что пыталась утащить Далию под воду. Поклонившись и так не сказав ни слова, человек-зверь скрылся за прибрежными кустами.

И сразу же Далия услышала совсем близко голос Алдана. Кроме него ее имя выкрикивали и другие люди. Она, ошеломленная и напуганная произошедшим, бросилась в сторону голосов. И сразу оказалась в объятиях князя. Туман уже начал рассеиваться. Она оглянулась и, увидев изумленные взгляды, поняла, что ищут ее уже давно.