Страница 5 из 116
Итак, решено: забираю Наруто к себе! Усыновить его мне точно никто не даст, но, надеюсь, хотя бы не будут препятствовать его переезду сюда. Вряд ли Данзо и Ко сочтут меня серьезной угрозой безопасности деревни, так что со стороны руководства Конохи проблем не должно быть. А Наруто уговорить — вообще раз плюнуть.
— Ого, сколько у тебя книг! Ты что, и правда их все прочел? — Наруто успел осмотреться в моей комнате и уже даже пощупать самые интересные предметы — статуэтку ворона на столе, плюшевого дракона и кунай необычной формы.
— Нет, — и прежде, чем Узумаки успел радостно воскликнуть, что он так и знал, я добавила: — Я прочитал раз в двадцать больше.
— Да это же целая библиотека!
— А ты думал, гением легко быть?
Порывшись в шкафу, я нашла новую пижаму.
— Держи.
— Это зачем? — подозрительно осведомился Наруто.
— Ну, ты же у меня ночевать будешь. Или ты голым спишь? — вообще–то, я прекрасно помнила, что спит он в пижаме и еще в таком прикольном колпаке, поэтому, не давая ему ответить, продолжила: — До ужина как раз успеем душ принять.
— Эээ… Я только позавчера мылся!
— А надо каждый день! — с этими словами я впихнула ему в руки полотенце и подтолкнула в сторону ванной. — Сам справишься? Или помочь?
— Я и сам могу! — Наруто захлопнул дверь перед моим носом.
Пятнадцать минут спустя мы уже сидели за обеденным столом. К счастью, неприязнь к Наруто никак не повлияла на кулинарные таланты Мито–сан. Наруто вообще уминал ужин так, что только за ушами трещало. И неудивительно: он же домашней еды вообще никогда не ел, так что обычные онигири ему, наверное, пищей богов показались. У него теперь вся мордашка была в рисе. От этого зрелища градус умиления во мне только повысился.
— Кушай аккуратнее, — я протянула ему салфетку.
Наруто сообразил, что вел себя некрасиво, и, воровато покосившись на меня, быстро вытерся.
— Пойдем, покажу кое–что, — прихватив тарелку с данго, я повела его к задней двери, выходившей в сад.
На улице уже совсем стемнело, на небе высыпали крупные, непривычно яркие звезды, где–то вдали стрекотали цикады… Луна действительно была больше, чем на Земле. Если верить манге, то на самом деле это — запечатанное тело Десятихвостого демона. В странном, все–таки, мире я оказалась!..
В саду жили особые жуки, светящиеся по ночам разными цветами. Светлячки только весной появлялись, а эти насекомые, специально заказанные у клана Абураме, тут целый год жили. Так что сейчас по всему саду порхали разноцветные огоньки. Саске часто перед сном сидел тут, и сейчас я смогла увидеть эту картину своими глазами, а не просто знать о ней из воспоминаний.
— Красиво, да?
— Ага, — даже неугомонный Наруто притих, завороженный зрелищем. Или, может, просто устал за день.
Спать он устроился в моей комнате, наотрез отказавшись ложиться в соседней. Впрочем, я и не настаивала: самой страшновато было одной в огромном пустом доме, где недавно двух человек убили. Это вчера я пришла и отключилась, а сегодня долго не смогла бы уснуть. А так мы принесли футон из соседней комнаты и проболтали почти час. Точнее, болтал Узумаки, а я иногда вставляла только «Неужели?» или «Ого!».
Глава 4
Утром, за завтраком Наруто был тих и задумчив, что ему вообще не свойственно.
— Слушай, Наруто… Не хочешь переехать ко мне? А то совсем одному в таком большом доме жить… неуютно.
— Правда можно? — вмиг просиял ребенок.
— Конечно. Заберем твои вещи после академии, и все. Будешь жить тут, комнату любую можешь выбрать.
— Ура! — Узумаки подскочил из–за стола и исполнил что–то вроде танца папуасов.
А я только про себя удивилась, как можно было такого наивного ребенка оставить предоставленным самому себе. Хорошо хоть тут всяких педофилов и извращенцев не водится.
На уроках Наруто едва мог просидеть спокойно хоть пять минут, постоянно вертелся, поглядывая то в окно, то на часы, то на меня. Я же вполне достоверно изображал вконец отмороженную личность, не реагируя на разговоры за спиной и на вопросы одноклассников отвечая лаконичными «Пф!» или «Тц». К концу занятий мой словарный запас пополнился новым словом «Хн», а Узумаки едва не протер дырку в стуле.
К своей комнатке в общежитии он едва ли не летел, я за ним еле поспевал. Обиталище Наруто поразило меня до глубины души. Я думала, такой бардак только в манге бывает, когда неряшливых героев не видно из–за гор мусора. Но оказалось, что такая свалка вполне достижима в реальности. Узумаки жил в этой комнате чуть больше полугода с тех пор как поступил в академию, но весь пол уже был укрыт ровным слоем мусора. В основном, пластиковыми чашками из–под заварной лапши. Обозрев все это с порога, я повернулась к мальчику и с самым серьезным лицом произнесла:
— Наруто, пообещай мне, что отныне ВСЕГДА будешь убирать в собственной комнате.
— Эхе–хе, — Наруто с глупой улыбкой взъерошил волосы на затылке. — Я просто постоянно забывал мусор выкинуть. Но с сегодняшнего дня обещаю убираться!
Узумаки быстро собрал все свои вещи — они в одну коробку поместились — и направился на выход.
— А убраться тут?
— Эээ, но… — Наруто вспомнил обещание и вдруг воспылал энтузиазмом. — Я мигом!
С уборкой мы разобрались быстро — просто сгребли мусор в пакеты и вынесли.
— Считай, что это наша первая миссия. Мы только что сделали мир немного чище!
— Да! — Наруто подпрыгнул, вскинув руку вверх.
Вот так и началась моя новая жизнь. Я чувствовала себя так, словно усыновила ребенка, — следила, чтобы Наруто правильно питался и делал уроки и отвечала на сотни вопросов вроде тех, почему трава зеленая, а небо синее, читала на ночь местные сказки–легенды. И одновременно старалась привыкнуть к своему новому телу. Пришлось приучаться даже в мыслях называть себя в мужском роде, чтобы случайно не спалиться. Получаться начало далеко не сразу, но постепенно вроде бы начала исправляться.
Первую неделю я только привыкал к новому миру, к ее концу наконец–то взял себя в руки и вплотную взялся за тренировки. Проблема с ленью была решена кардинально — стоило только сказать Наруто, что он никогда не сможет превзойти меня, как он поклялся доказать мне обратное и едва ли не силой каждый день вытаскивал на полигон недалеко от дома на тренировки.
Так как Наруто ни одной техники не знал, вначале тренировали только тайдзюцу и навыки метания оружия. На первых порах мне было трудно поверить, что я умею драться, но Саске уже успел изучить несколько приемов, и после пары спаррингов с Узумаки я с удивлением понял, что с легкостью могу блокировать любые его удары. В схватках я всегда побеждала, на что Наруто сначала дулся, а потом с необычайным упорством принимался разучивать все, что я мог ему показать.
Постепенно прежняя неуверенность в своих силах прошла, и я быстро восстановил навык метания сюрикенов и кунаев. А через пару дней с удивлением отметила, что он стал даже лучше, чем раньше. Теперь я просто ЗНАЛА как и с какой силой бросать, чтобы попасть точно в центр мишени. После очередной тренировки, когда ни один кунай не пролетел мимо цели, я заподозрила кое–что, и постаралась усилить приток чакры к глазам. Зрение вдруг стало более четким и детальным. Теперь одного мимолетного взгляда было достаточно, чтобы сосчитать, сколько сюрикенов торчит в мишени.
— У тебя глаза вдруг покраснели! — взволнованно воскликнул Наруто, заметив, что я прекратил тренировку.
— Это особенность нашего клана — шаринган. Мне наконец–то удалось ее пробудить! — я на миг пожалел, что зеркала под рукой нет. — Сколько запятых вокруг зрачка?
— Одна, — присмотревшись, выдал Наруто.
Пришлось закатать губу, а то я уже понадеялась, что после такого потрясения высшие силы могли бы мне и два томое отсыпать.
С активированным шаринганом тренироваться было намного легче. Теперь те невероятные трюки Итачи с попаданием в мишени, которые скрыты за препятствиями, больше не казались совершенно невыполнимыми. Только радость моя быстро иссякла. Через десять минут использования даже самой слабой версии шарингана в глаза будто песка насыпали. Пришлось отключить додзюцу и некоторое время посидеть, крепко зажмурившись, чтобы зуд прошел.