Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 109

Глава 20

В шесть часов утра восьмого апреля в Дамаске были включены сирены воздушной тревоги. После того, как находившаяся в районе Кипра авианосная группа «Джорджа Буша» в составе одиннадцати кораблей двинулась к берегам Сирии, были приняты дополнительные меры к защите горожан, но оставалась надежда, что это только очередная демонстрация силы. Увы, этим надеждам не суждено было сбыться. В этот день удар по республике нанесли не только сорок пять истребителей-штурмовиков «Хорнет» американского авианосца. Почти одновременно с этим налётом с севера последовал удар группы американских самолётов с базы Инджирлик в Турции. Примерно через час после налётов американской авиации по позициям сирийской армии нанесла удары авиация Израиля. Сто вторая эскадрилья штурмовиков, сопровождаемая истребителями шестьдесят девятой эскадрильи, поднялись с авиабазы Хацерим и, подавив ещё действующие средства противовоздушной обороны, выполнили боевое задание, не понеся при этом потерь. Одновременно с этим налётом армейские части были обстреляны артиллерией Турции. Понеся большие потери, армия не смогла сдержать наступления антиправительственных сил и вынуждена была отступить, оставив несколько городов, в которых радикальные исламисты тут же устроили массовую резню христиан. В течение последующих двух дней продолжались тяжёлые бои, и американская авиация трижды наносила ракетно-бомбовые удары как по позициям армии, так и по городам, в первую очередь по Дамаску. А потом последовало заявление правительства России, в котором сообщалось, что с согласия руководства Сирийской Арабской Республики в её воздушном пространстве запрещается появление любых летательных аппаратов. Обеспечение этого решения берёт на себя Россия. Все виды воздушного транспорта вне зависимости от их назначения и государственной принадлежности будут немедленно уничтожаться. Через два часа последовал новый налёт на Дамаск самолётов с «Георга Буша».

* * *

– Пойдёте двумя звеньями, – сказал майору Фомину полковник Суботин. – Уничтожать всё, что поднимется над землёй. У правительства Асада авиации практически не осталось, а если какие-то самолёты и есть, они не будут летать. Главное, не подбейте кого-нибудь за границами Сирии. Стержней для плазмы хватит на сутки полёта, а потом вас сменят. Всё ясно? Тогда идите готовиться, старт через полчаса.

– Это настоящая работа! – радовался Брагин. – Вломим американцам!

– Думаешь, они полетят? – спросил одевавший скафандр Дворников.

– А что мне думать, я и так знаю, – ответил ему Брагин. – Они, Игорь, плевать хотели на наши предупреждения. Даже если не собирались больше делать боевые вылеты, сейчас сделают из принципа. Как это так? Какая-то Россия смеет что-то запрещать Америке!

– Вы смотрите, – предупредил их Фомин. – Мы будем болтаться на восьмидесяти км, а у крейсеров и эсминцев авианосной группы есть ЗРК RIM-161. Если будете щёлкать клювом, они легко вас достанут. Поэтому ты, Николай, не отвлекайся на самолёты, а больше следи за кораблями, другой опасности там для нас нет.

Надевших скафандры лётчиков автобусом доставили к перехватчикам. После этого при помощи наземного персонала заняли свои места в машинах и провели предстартовую проверку оборудования. Сообщив в ЦУП о готовности, пилоты начали выводить свои машины на взлётно-посадочную полосу. Первым стартовал Фомин. При старте за перехватчиком образовывался расширяющийся факел плазмы такой яркости, что смотреть на него можно было только через очки с большим затемнением. В скафандре для этого был предусмотрен специальный фильтр. Одна за другой шесть машин после короткого разбега уходили в небо и почти мгновенно исчезали за горизонтом.

– Ну что, Валентин Борисович, – сказал генерал полковнику Суботину, снимая противошумные наушники, – это первый настоящий боевой вылет.

– Вы правы, Игорь Юрьевич, – ответил полковник. – Ликвидацию спутников боем назвать трудно, так, работа. А сейчас мы будем драться с шансами получить в ответ. Только вряд ли у американцев получится реализовать эти шансы. Слишком хорошую дали технику, да и ребят выбирали из лучших. Я не ожидаю потерь, а вот их противникам не поздоровится. Я не сомневаюсь в том, что американцы наплюют на наше предупреждение. А вот в Израиле сами больше не полезут, будут смотреть, что получится у покровителей. Там народ умнее. Раз мы угрожаем, значит, что-то за этими угрозами есть. Вот они и посмотрят со стороны.

– Отправили? – спросил подошедший к ним Кулаков. – Теперь сверлите в кителях дырки под ордена. Вы у нас надежда нации. Самолёты – это только начало, вам придётся наносить удары по боевикам. После понесённых потерь сирийцы сами не справятся. А мы завтра запустим ещё одну надежду, точнее две.

– Станции? – спросил генерал. – Но они вроде не готовы.

– Приходится спешить, – сказал Кулаков. – Всё решится в ближайшие дни. Прежняя система отношений между государствами рухнула, и сейчас должна возникнуть новая. А чтобы она возникла и дело не закончилось общей свалкой, нужно по максимуму показать силу. Успели, и то не до конца, подготовить только две станции. Вот их и повесим над Америкой. Рабочего тела для плазмы хватит на удержание их в нужных районах на несколько дней, а потом, если мы их там оставим, будете доставлять стержни своими машинами. Наверное, пора уже перестать называть их перехватчиками. Боевые космолёты – это будет правильней. А Европа подождёт станции ещё несколько дней. И так наши инженеры будут уже на месте доделывать мелкие огрехи. Надеюсь, что их тоже чем-нибудь наградят.

– Поедем в ЦУП, – сказал генерал. – Через двадцать минут они прибудут в район патрулирования. Американцы должны заметить наши машины на подлёте. Интересно, как они будут реагировать.





* * *

Командующий авианосной группой кораблей адмирал Гарви Симмонс получил приказ нанести авиационный удар по Дамаску, и сообщение о том, что к границам Сирии со скоростью две мили в секунду приближаются шесть космических объектов, никак не повлияло на его решимость выполнить этот приказ.

– Это наверняка те машины русских, которыми они сбивали наши спутники, – сказал ему капитан Дерик Рассел.

– Передайте на корабли сопровождения приказ готовиться к отражению ракетной угрозы, – сказал адмирал. – Доложили в центр об этих целях? Ну и прекрасно. Если оттуда что-нибудь будет, немедленно сообщите.

– Может, подождать? – спросил контр-адмирал Джозеф Брукс. – Им нужно время для принятия решений.

– Вы сами верите в то, что командование отменит приказ? – сказал Симмонс. – Лично я – нет. А раз так, ни к чему и затягивать. Если у русских хватит наглости напасть на наших ребят, для них найдутся ракеты. Полсотни миль – это для них не высота. Заодно посмотрим, на что способны русские. Сколько у нас времени?

– Половина самолётов стоит в очереди на старт, – сказал Брукс. – Готовность – пятнадцать минут. После первого вылета поднимаем на полётную палубу остальные машины. Я думаю, использовать только один старт. Вторая ударная группа вылетит через сорок минут.

– Начинаем, – сказал Симмонс. – Да поможет нам бог!

* * *

– Вся Америка в шоке, – сказала Ольга. – Вы работали, а я почти весь день провела за компьютером.

– Можно подумать, что у нас на работе нет компов, – насмешливо сказал Нор. – И сервер не блокирует новостные каналы. Ну и мы относимся с пониманием, сами заглядываем туда по нескольку раз в день.

– А некоторые оттуда вообще не вылезают, – засмеялся приехавший вместе с Нором отец. – Не буду называть имён...