Страница 105 из 120
Глава 27
Поляков позвонил им в тот же день и сообщил, что получил допуск к нужной теме.
– Когда мы можем поговорить? – спросил он. – Желательно, чтобы вы приехали к нам. На эту тему перевели мой отдел. Я думаю, что будет удобнее действовать из нашего управления, чем мне челноком мотаться из отдела в вашу квартиру.
– Тогда ждите нас завтра с утра, – посмотрев на часы, сказал Нор. – Сегодня уже не успеем. Приготовьте пропуска и обеспечьте нам возможность под каким-нибудь предлогом посетить все онкологические учреждения, в которых есть стационары. Нужно будет пройтись по палатам и посмотреть больных. Тех, на кого мы укажем, после выписки возьмёте под негласное наблюдение.
– А успеем за день? – спросил полковник. – Таких клиник и центров в Москве довольно много. Сколько времени уйдёт на одного больного?
– Если в палате не будет тех, кто нам интересен, сразу идём в другую, – объяснил Нор, – а если будут, то время потратим только на то, чтобы записать их данные. Наверное, лучше будет создать две группы, и нам с Ольгой ездить отдельно.
– Тогда должны успеть. Хорошо, я организую.
– Да, Николай Иванович, что по сбежавшему? Как его, кстати, зовут?
– Роман Гершевич его зовут, – ответил полковник. – Он объявлен в розыск.
– Как только этого Гершевича поймают, полиция должна передать его в ваш отдел, – сказал Нор. – Если всё так, как мы думаем, он никого не убивал, а для вашего отдела это будет незаменимый кадр. Пока он ничего не умеет, но с нашей помощью это можно исправить.
– Ты не захотел подключать Малевича, – сказала Ольга, когда Нор закончил разговор с Поляковым. – Есть причины?
– В этой работе он мог поучаствовать, – ответил Нор, – но если мы правы и поиски ограничатся онкологией, легко справимся сами. Вот если придётся проверять вообще все больницы, тогда пусть вкалывает. Не хочу я его привлекать. Лучше всю работу с вселёнными проводить самим. Его может привлечь правительство, но сам он мало что сможет. Там нужно будет работать с памятью, а это не его уровень.
Всё произошло так быстро, что Светлана потом удивлялась своим поступкам. Прошёл только один день после разговора с наместником, и сын решил добиться того, что не вышло у отца. Второй раз в своей жизни она услышала признание в любви, но если бывший муж сделал его буднично, то Бар упал перед ней на колени, обхватил ноги и нашёл такие слова, что её начала бить дрожь. Закончилось всё в постели, да так, что она сразу решила послать к чёрту и свой мир, и богов, лишь бы жить с этим мужчиной, который сходит по ней с ума и заставляет её делать то же самое. На следующий день довольный Орт объявил всем о женитьбе его сына на миледи Свате Зур, как переиначили её на местный манер. Чтобы не собирать дворян ещё раз, решили сыграть свадьбу сразу же после Королевского совета. Подробности происхождения невесты никому не сообщали.
– Скажем, что ты издалека, – объяснил Светлане Орт. – Но королеве и наместникам нужно сказать правду. Тебе она ничем не грозит.
Совет должен был состояться завтра, и длился обычно три дня. Королевская семья на это время останавливалась в своей резиденции в Сорне, а наместники со свитами гостили в замке Варгом. Времени было мало, поэтому сразу же начали готовиться и к приёму гостей, и к свадьбе. Светлане сшили новое платье, а Бар с разрешения отца забрался в семейную сокровищницу и подобрал к нему диадему, колье и серьги. Когда она спросила об обручальных кольцах, он ответил, что нет каких-либо символов брака, и тут же опять побежал в сокровищницу за кольцами.
– Спасибо, но зря ты их принёс! – сказала она, обнимая жениха. – Мне, как и любой женщине, приятно, когда любимый оказывает внимание и дарит красивые вещи, но это уже перебор. И мне негде всё это хранить.
– Подожди, – задумался он. – У сестры для этого что-то было. Она мне показывала свой тайник, когда были детьми. Кажется, здесь...
Бар ощупал одну из украшавших стену резных деревянных панелей и легко снял.
– Тут два выступа, на которые нужно надавить, – объяснил он Светлане. – Потом приставишь и нажмёшь, тогда она встанет на место. Только смотри, чтобы при этом не было слуг. Они у нас честные, но не стоит подвергать искушению. Эту дверцу можно закрывать ключом, но сейчас она приоткрыта. Давай посмотрим, что могла оставить Гани.
Бар открыл дверцу тайника и вытащил из него небольшой замшевый мешочек и ключ. Развязав шнурок, он высыпал на столик с десяток серёжек.
– Сестра очень любила серьги, – грустно сказал он, рассматривая находку. – Мы это знали и дарили их в день рождения. Здесь почему-то только пять пар, их у неё было намного больше. Наверное, мама раздала её подругам на память. Жаль, что ты не пришла к нам раньше.
Во дворе часто застучали в било, а чуть позже раздался топот копыт многих лошадей и голоса людей.
– Кто-то приехал, – поднялся Бар. – Наверное, это один из наместников. Пойдешь со мной их встречать? Мы ещё не женаты, поэтому это необязательно, но тебя придётся представлять.
– Конечно, пойду, – улыбнулась Светлана. – Дай мне руку.
Здесь женщина не опиралась на руку мужчины, и супруги обычно ходили, взявшись за руки. Поэтому, увидев такую пару, можно было сразу сказать, что это либо муж и жена, либо они ими скоро станут. Даже признаваясь в любви, мужчина протягивал женщине руку и, если она принимала его предложение, то брала его ладонь в свою. Когда они вышли из замка, приезжих уже встретил Орт с несколькими слугами. Слуги занялись устройством свиты гостей и их багажом, а сами гости в сопровождении хозяина направились к замку. Их было четверо. Рядом с Ортом вышагивал пожилой полный мужчина с надменным выражением лица, который держал за руку женщину лет на двадцать моложе него. Юноше, который старательно копировал отца, было не больше двадцати лет, а шедшей рядом с ним девушке вряд ли исполнилось пятнадцать.
– Позволь, дорогой Дорс, представить вам свою невестку, – сказал Орт. – Миледи Свата Зур. Девочка моя, это наместник Дорс Лерон, его жена Алона и их дети Сорт и Даля. Есть ещё младшая дочь, но её не привезли.
– Я вас приветствую, – изобразил что-то похожее на улыбку Дорс. – Зур... Я не помню такого рода. Миледи, ваша красота переходит всякие границы. Вы перешли их не с помощью магии?
– За всю жизнь не встречала ни одного мага, – ответила Светлана. – Только здесь познакомилась с Дорном Олиджем. Одна богиня сказала, что я кое-что могу, но пока со мной не занимались. Поэтому внешностью я обязана не магии, а своим родителям. А о моём роде вы и не могли слышать, я родилась очень далеко отсюда.
– И где же те луга, на которых растут такие цветы? – отбросив спесь, спросил юноша. – Бару повезло, может, повезёт и мне?
– Вряд ли, милорд Сорт Лерон, – улыбнулась она. – Я родом из другого мира. Вы туда не попадёте.
– А как попали вы? – прищурился Дорн. – Или это секрет?
– Для вас нет секрета, милорд, – ответила Светлана. – Другим сказали, что я издалека. Меня перенесла сюда богиня Гарла. Я оказала ей услугу, а она разбудила во мне магию.
– У нас ещё будет время поговорить, – сказал Орт, – а сейчас я провожу вас в комнаты и приставлю слуг. Приведёте себя в порядок, потом будем обедать.
Когда Бар со Светланой возвращались в свои комнаты, им встретился мрачный маг.
– Где отец? – спросил он Бара. – До сих пор возится с Леронами?
– А что случилось? – забеспокоился Бар. – Неприятности?
– Наместник Агус не соизволил воспользоваться вашим гостеприимством, – сказал Дорн. – Он не взял с собой никого из семьи и остановился у кого-то из городской верхушки. Я об этом узнал только что, а к вечеру будут знать все приехавшие дворяне провинции. Если это вызов, хотелось бы знать, чем он вызван. В прошлую встречу наместники расстались без неприязни.