Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 60



— Сходим, — согласилась Эйта и тут же насмешливо добавила: — Если кое-кто снова на азартных играх не попадётся.

— Ну, Эйта! — воскликнули в один голос Эрик и Дин.

Одхан живо заинтересовался сказанным дроу. Он, блестя глазами, произнёс:

— Давненько я карты в руки не брал. Вернёмся, сыгранём на интерес.

— Только не мухлевать! — заявила фея.

— Кто мухлевать? Я? — наигранно возмутился бог огня и вступил в спор с крылатой красавицей.

Анна подозвала Дина и посоветовала:

— Ты пока матушке про стычку с братом декана не рассказывай, а то будет волноваться. Я бы за своих пол-академии разнесла.

— Так и матушка такая, — ответил Дин, согласно кивая. — Меня как-то в школе учитель выродком обозвал. Матушка тут же к директору побежала. Он до выпуска в мою сторону даже смотреть боялся.

— А учитель? — спросила Анна.

— А что учитель? Ходил две недели с большим фингалом под глазом. У матушки, ежели осерчает, рука тяжёлая.

— Молодец твоя матушка, — поддержала Эйта.

Дин задорно усмехнулся и добавил:

— Так это ещё не всё. На третьей неделе учитель к матушке свататься пришёл. А она ему от ворот поворот.

— Правильно поступила! Обиды нельзя быстро прощать, а уж если близких тронули и вовсе никакой пощады, — твёрдо заявила Альминуэ.

— Я в тебе не ошибся, моя кровожадная фея, — сказал Одхан. — Ты воительница и больше никто.

— Не подлизывайся, Рыжий Одди, — сказала фея, с легким ехидством произнеся нынешнее имя бога.

За разговорами они пересекли безлюдную улочку и вышли на что-то типа проспекта. Вдоль него были отделены бордюрами из разноцветных камней подобия тротуара, а по центральной части двигались кареты и повозки. Общее внимание привлёк крытый экипаж, запряжённый необычными животными, похожими на лохматых гнедых лошадок, но выше в холке и в пару раз шире.

— Горхинские тяжеловозы, разводятся на севере королевства в графстве Горх, — пояснил Эрик. — Меня в детстве дед туда возил, показывал питомники.

— А вон алтинские иноходцы, — показал Дин на лёгкий возок, запряжённый тонконогими вороными жеребцами, выглядевшими игрушечными на фоне только что проехавших тяжеловозов. Но, давайте позже полюбуемся, нас ждут.

Дин махнул рукой и свернул налево. Встречные прохожие останавливались и осматривали попаданцев примерно так же, как те осматривали необычные растения и животных этого мира. Ребятишки даже пальцами показывали, отпуская непосредственные комментарии:

— Ой, какая чёрная тётя!

— А у вон того дяди, ну того, что красивый. — При этих словах приосанился Одхан, принимая восхищения на свой счёт, но продолжение бога не порадовало: — Такие длинные уши. Это эльф? Мама, можно я за него замуж выйду, когда вырасту?

— Смотрите, это фея? Настоящая? Живая? Хочу такие крылышки!!!



Взрослые тщетно пытались угомонить детей, хотя и сами смотрели с искренним любопытством, и только воспитание не позволяло подойти поближе и потрогать.

Дин довёл друзей до пересекавшего проспект тупикового переулка, именно там располагалась харчевня. Там их уже поджидал Мастер Тамико.

Анна при слове «харчевня» представляла небольшой приземистый домик из брёвен. И уж никак не ожидала увидеть большой двухэтажный дом с витражами в окнах, большой арочной дверью к которой вели три широкие мраморные ступени. Вывеска над дверью гласила «Весёлый мастер», изображённый на ней русоволосый паренёк, неуловимо напоминающий Дина, подмигивал, словно приглашая зайти.

Глава двадцать шестая. Семейный праздник

Долго любоваться на харчевню не пришлось, на крыльцо, распахнув широко двери, выбежала молодая женщина. Никто и не заподозрил бы в ней матушку Дина, в крайнем случае, старшую сестру, если бы она не воскликнула:

— Сынок, вы пришли! Как я счастлива, приветствовать твоих названных сестёр и брата, твоих друзей и твоего наставника!

Она улыбнулась, демонстрируя на щеках очаровательные ямочки. Трудно оказалось осознать — вот эта невысокая женщина мама их здоровяка Дина.

Матушка Мева казалась мягкой, тёплой, способной весь мир одарить заботой и любовью. Она по очереди обняла попаданцев, искренне им радуясь, и заряжая этой радостью всех вокруг.

— А нас обнять? — попросил Одхан, одобрительно оглядывая её соблазнительные формы.

Сначала Матушка Мева обняла Эрика, затем уже бога огня. Тот крепко притянул её к себе в ответном объятии. Хозяйка харчевни шутливо погрозила пальцем и, сказав: «Озорник», выскользнула из крепких и неожиданно нежных рук приятеля сына.

Подойдя к Мастеру Тамико, Матушка Мева взяла его руки в свои и низко склонила голову. Так приветствовали самых уважаемых наставников и учителей. Щёки гоблина потемнели от смущения и удовольствия. А хозяйка, оказав должное уважение наставнику Дина, уже приглашала всех войти.

В большом холле их встретили друзья семьи Марис. Матушка Мева тут же принялась всех знакомить. Среди множества приглашённых обнаружились портниха с дочками и сапожник. Дружелюбные, нарядившиеся ради встречи с призванными люди и гоблины, с удовольствием знакомились, не стесняясь говорить комплименты и просто добрые слова. Анна действительно почувствовала себя как дома, и не она одна.

Даже их фея убрала с лица обычное высокомерие, которое, как подозревала Анна, являлось лишь защитной реакцией растерянной девушки на реалии нового неизвестного мира. Альминуэ довольно приветливо разговаривала с подошедшими к ней гостьями и даже позволила потрогать и рассмотреть свои крылья.

Эйта увлечённо обсуждала с высоким мужчиной в воинской форме, как выяснилось позже городским стражем порядка, достоинства разных видов клинков. Дроу и на нарядное платье умудрилась нацепить пояс с оружием.

Ола беседовала с пожилой женщиной, оказавшейся дочерью одной из попавших в Срединный мир оборотницы, но не унаследовавшей её расу.

К Микаэлю подошёл юноша, Мастер по причёскам, чтобы выразить восхищение мастерством эльфа и попросить пару уроков. Микаэль, обняв Анну за талию и притянув к себе, с удовольствием говорил с возможным учеником о столичной моде и потихоньку набирающих популярность коротких стрижках.

Мастер Тамико отвечал на расспросы старичка целителя, как оказалось, давнего знакомого его деда.

Дин, Эрик и увязавшийся с ними Одхан помогали Матушке Меве и работникам харчевни завершать последние приготовления.

Убедившись, что призванные достаточно освоились, Матушка Мева пригласила всех к столу. Вернее, к столам, составленным буквой «п». На самое почётное место хозяйка усадила призванных, друзей и наставника сына. Сама она села с одного края, Дин с другого. Эрик, как обычно оказался рядом с Эйтой, а Одхан умудрился занять место рядом с Матушкой Мевой. Работники и работницы харчевни, давно уже ставшие друзьями, тоже присели за стол с остальными приглашёнными.

Когда хозяйка поднялась с места, все разговоры стихли. Матушка Мева обвела всех взглядом и сказала:

— Друзья мои! Вы все знаете, что наши с Дином кровные родственники отказались от нас дважды. Первый раз, когда родился мой сын. Второй, когда дед, единственный, кто меня поддержал, завещал нам с Дином все свои сбережения и своё дело, с условием, что я ни с кем из родни не буду его делить. Так мы остались вдвоём, а я всегда мечтала о большой семье. И вот, наконец, у нас она появилась. Пять приёмных детей у меня, четыре названных сестры и брат у Дина. Наверное, кто-то из богов услышал мои молитвы! — При этих словах лицо Одхана стало растерянным и словно виноватым. Уж он точно знал, боги тут ни причём. А Матушка Мева закончила речь, поднимая бокал с вином: — Приглашаю разделить нашу радость и выпить за прибавление в семействе!

Раздался звон бокалов и искренние поздравления. После того, как гости отдали должное лучшим винам королевства и вкусной еде, на небольшое возвышение, своеобразную сцену вышли музыканты. Они сыграли пару задорных мелодий на струнных инструментах, похожих на гитары, а затем запели весёлую и, похоже популярную здесь песенку, ведь припев подхватывали все гости.