Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10



— Это нечто! — осел на стул и начал активно дожевывать несчастную ватрушку. — Вас определенно ждет успех! — всплеснул руками. — Как, говорите, называется?

— «Огненная вода», господин королевский маг, — я уже пришла в норму и ощущала лишь легкую эйфорию, но не опьянение. И как же забавно было наблюдать за парнем, который впервые в жизни попробовал сивуху. — Еще стаканчик?

— Безусловно! — я рассмеялась, не ожидая от него подобной прыти. Ну вот, а строил из себя аристократа! Ха! Еще пара рюмок и начнет рассказывать о жизни, как пить дать! — Как вы сделали так, что напиток магию очищает? — закачал головой. — Я чувствую себя, как в день инициации!

— Особый рецепт и частичка души, — пожала плечами и отправилась смотреть, выпарилось ли еще немного эликсира.

Пока выцеживала самогон по капле в бокал, поражалась тому, как удачно сложились обстоятельства. Вот так взять и испытать напиток на мужчине с магическими способностями — успех! Думаю, за такую огненную водицу в этом мире будут платить немало. Надо прикинуть по деньгам и поставить дело на поток. Пока никто не пронюхал, можно скупить испорченное сусло по соседям. Но для начала нужно найти средства, чтобы заказать нормальный перегонный куб, а потом разослать пробные бутылки в таверны.

— Знаете, Колин, — бахнул он вторую порцию, не закусывая. — Это мое первое дело на службе короны, — я же говорила, язык развяжется быстро. Понеслось! Что ж, я присела напротив и приготовилась выслушивать рассказ о тяготах жизни королевских магов. — С самого детства меня готовили к этой службе, чтобы расследовать загадочные преступления, а тут вы, — выдохнул и посмотрел на меня пьяным взглядом. — И что тут загадочного? Ха! Все ясно и так!

А это уже интересно, я подалась вперед, чтобы не упустить ни слова.

— Нити проклятия не обнаружил, посторонних в доме не было, значит, магический яд подсыпал кто-то из своих. Вот и все, — развел руками.

— И кто же?

— Может, вы, а может, ваша красавица сестра, может, тетка или ее муж. Даже детишки могли. Через пару дней вынесу вердикт, — опустил он взгляд на пустой бокал с намеком на то, чтобы налила еще.

— Кажется, на сегодня вам хватит, господин Адриан, — отставила я пустую тару в сторону, оскорбившись подозрениями. — Спокойной ночи. Кайриз, сопроводи гостя в его покои, — строгим взглядом проводила пошатывающегося мага из кухни, а сама задумалась.

С самого начала не рассматривала нападение на Хейденов со стороны. Как-то сразу очутилась в теле графини и понеслось. А ведь, если раскинуть мозгами, то он прав. Что если зло притаилось в стенах этого дома? Может, сама Кармен причастна к расправе над родителями? Ну а что? Я много подобных передач смотрела. По сути, что я о ней знаю, кроме невнятного начала этого проклятого романа, в который так бездарно угодила? Надо во всем разобраться! Жаль, в сутках мало времени и силы быстро покидают тело.

С большим трудом дождалась, пока завершится процесс перегонки, слила готовый продукт в кувшин и унесла к себе. Уже засыпая, заметила полупрозрачную дымку, облачком окутавшую семейный портрет Хейденов. Лица родственничков будто бы обрели объем и пялились на меня с укором во взглядах.

Померещится же! — буркнула сонным голосом и уснула раньше, чем голова коснулась подушки.

Глава 9

Утро началось с противных криков Беаты, эхом разносившихся по полупустым залам. Тетка чего-то требовала от моих слуг, кидалась угрозами, визжала и топала ногами. А… нет, визжали ее дочки, как дешевые подпевалы на сцене.

Спросонок в голове творился сумбур, и мозг напрочь отказывался вникать в чужие проблемы.

Ну, не будет же эта гадина бесконечно разоряться? Поорет, поорет, и успокоится как-нибудь, — накрылась сверху подушкой и нырнула в приятную дрему. Вот только недооценила пробивную способность родственницы. Минут через десять, когда я только-только отрешилась от происходящего и готова была досмотреть интересный сон, раздался стук в дверь. Настойчивый, громкий, будто точно знающий, что его игнорируют, но настырно лезущий вперед.

Нехотя поднялась, накинула на пижаму халат — и когда только успела переодеться, не помню, — и поползла открывать.

— Чего… — рявкнув, осеклась, увидев на пороге Кайриза. Это свой человек, без серьезной причины будить не стал бы. — Случилось чего, спрашиваю? — смягчила тон.

— Там это… — видно, дворецкий был не в себе, а потому вел себя странно, отводил взгляд и мялся, будто чувствовал вину.



— Ну, не тяни, Кайриз, — поморщилась, — говори, как есть!

— Там барон фон Дишль прибыл, требует встречи со своей невестой, — ответил мужчина и на шажочек отпрянул от двери.

— Скажи, что нет у нас невест, срок годности вышел, последнюю вчера со скидкой сбагрили, — хохотнула и захлопнула дверь перед носом дворецкого. Нашел время по пустякам беспокоить!

— Господин Колин! — настырный дядька вновь забарабанил по дверному полотну, — барон госпожу Кармен требует, и бумаги в доказательство готов предъявить.

Стоп, Кармен? Меня, что ли? — резко распахнула дверь.

— А разве у меня… кхм, — понизила голос до шепота, — Есть жених? Когда только успела! Передай, что передумала госпожа замуж выходить. Пусть проваливает!

— Боюсь, не получится спровадить, — тяжко вздохнул дворецкий, — барон клянется, будто сам граф Рауль Хейден поручился, что устроит вашу свадьбу. Выходит, его последняя воля была и нарушить ее нельзя.

— Так, — одарила Кайриза мрачным взглядом, — проводи гостя в гостиную, пусть ждет. Чай не предлагать, плюшками не кормить. А мне Раймону пришли, умыться и поесть чего-нибудь сообразить, — отчего-то я точно знала, новая проблема запросто перебьет аппетит, а мне о здоровье думать надо.

Минут через десять, умывшись и облачившись в свежий наряд, уплетала горячие пирожки с земляничным вареньем и вникала в тонкости графских обязательств.

По всему выходило, слово аристократа — чересчур замороченная штука. Если дал такое при свидетелях, считай, на бумаге гербовой расписался и печать поставил. А если нарушил, то судили таких бедолаг на суде чести и, бывало, титула лишали. Крайности, конечно, таких случаев и не припомнит никто, как сказала Раймона, но лишиться чести в данном вопросе — значило опозорить весь род. Стало быть, первым делом выяснить, были ли свидетели соглашения между Раулем Хейденом и Дишлем, а потом уже разобраться, чего этому барону на самом деле нужно.

Что же они все, как коршуны слетелись? Хоть бы денечек спокойной жизни дали! Нет, лезут и лезут, как тараканы из подпола.

Злая, как тысяча чертей, вышла из комнаты, и направились в гостиную. На диванных подушках восседал мужчина преклонных лет не самой привлекательной наружности. Через черные кудри пробивалась седина, а на гладко выбритом лице залегли глубокие морщины. Глаза маленькие водянистого оттенка и нос крючком. И вот это чудо-юдо желало заполучить себе в жены молоденькую симпатичную Кармен?! Да что это за отец у девчонки такой был, что обещал этому уроду отдать кровиночку на растерзание?

— Леди Кармен, очень рад вас видеть, — привстал мужчина и потянулся ко мне, чтобы облобызать руку. Скривилась, но позволила ему это сделать. Этикет, чтоб его!

— Увы, не могу ответить тем же, — не удержалась, присаживаясь рядом с горе женишком. — Мне сейчас совсем не до подобных визитов, барон.

— Понимаю и прошу меня извинить, что тревожу вас в столь скорбный час, но есть определенные обязательства, — достал из кармана свернутый трубочкой листок.

Черт! Вот хотела же пойти на юриста учиться, нет же, в экономисты подалась, из чего толку так и не вышло, а вот знание хотя бы базового права, могло бы сейчас помочь, хотя… Мир другой и законы здесь иные.

Я прочитала соглашение, на котором не хватало подписи Колина, так как теперь он распоряжался моей судьбой вместо отца, и ухмыльнулась.

— Простите, господин Брэндон, но мой брат не сможет это подписать, — подняла я взгляд на дворецкого, что стоял за спиной барона и тот одобрительно кивнул и хитро улыбнулся.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.