Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

Ему не нравилось оставлять ее где-либо без него, но в доме тепло, тихо и безопасно. И у нее был Призрак. Пес, казалось, почувствовал, что ему нужно действовать более активно, и решительно отказался покидать Ханну.

У Лиама набрался список вещей, необходимых ему перед отъездом. Сто сорок миль не казались чем-то сложным. Но после ЭМИ любое препятствие могло легко сбить их с пути. Он хотел быть готовым.

К тому же ни Ханна, ни Призрак не могли выдержать больше нескольких часов на снегоходе при низкой температуре и жестоком ветре. Ему нужно найти машину. И топливо.

Снегоход конечно и быстрее, и универсальнее — они могли держаться подальше от дорог и ехать куда угодно. В машине же теплее и она защищена от стихии, но медленнее и ограничена дорогами.

С беременной женщиной на позднем сроке и выздоравливающей собакой Лиаму пришлось задуматься о выборе, который он не хотел делать.

В конце второго дня он нашел то, что ему нужно. В пяти милях от города по старой проселочной дороге он наткнулся на заброшенный фермерский дом с большой стальной пристройкой на заднем дворе.

Он открыл навесной замок и обнаружил пыльный охотничий зеленый джип 1978 года выпуска, оснащенный подъемником и большими колесами. Джип оказался не заперт, ключи лежали в бардачке. В нем даже осталось полбака бензина. Лиам добавил цепи противоскольжения, которые нашел висящими на крючке рядом с большим ящиком для инструментов.

Джип немного дребезжал, но двигатель мурлыкал, как котенок.

Лиам чувствовал себя немного неловко, когда брал джип. Хозяева явно не возвращались домой еще с Черного Рождества. Их фермерский дом уже разграбили, хотя в кладовке кое-что все же осталось.

Ему удалось раздобыть несколько банок фруктов, коробку крекеров и фруктовых закусок, а также пакет вяленой говядины. Вяленая говядина даже не успела попасть в его рюкзак, как Ханна быстро стащила ее и скормила весь пакет Призраку, который впился в мясо с такой жадностью, словно не ел целый месяц.

Лиаму все еще недоставало топлива. Он одолжил у доктора Лауде три канистры и прикрепил их к задней части снегохода. На местных заправках бензин уже закончился. Рукописная табличка на окне гласила: «Бензина нет. Еды нет. Мародеры будут расстреляны».

Неважно. Он мог получить бензин из сотен машин, заглохших по всему городу. На новых машинах на бензобаке стоял клапан против откидывания, который также работал как система предотвращения самопроизвольного слива.

Возможно, пятьдесят процентов машин уже опустошили, многие из них — самым варварским способом. Но при этом терялось много бензина. Лиам не любил тратить ресурсы впустую.

Его также не привлекало отсасывание бензина ртом. Это казалось Лиаму не только отвратительным, но и опасным. Всегда был шанс случайно проглотить бензин или вдохнуть пары.

Он раздобыл две трубки — одну длинную, другую покороче — в сарае доктора Лауде. Найдя старую «Тойоту» с бензином в баке, он вставил длинную трубку в бензобак, пока она не погрузилась в топливо, а другой конец засунул в пустую канистру на земле. Засунул более короткую трубку в бак и использовал влажную тряпку, создавая уплотнение вокруг пластиковых трубок и отверстия бака.

Лиам подул в короткую трубку, чтобы создать высокое давление воздуха внутри бензобака, и вытеснить бензин через более длинную трубку в канистру. Таким образом, он наполнил канистры, перелил бензин в джип, пока его бак не заполнился, а затем снова наполнил канистры.

Первые две канистры он оставил доктору Лауде для ее генератора в качестве компенсации за доброту. Она была очень рада. Третью он поставил в джип как запасную.

Лиам переместился на своем сиденье, расправил плечи, держа руки на руле. Наклонился вперед, не отрывая внимания от дороги, от возможных препятствий и угроз.

Черная мгла казалась густой и тяжелой, как необъятный бездонный океан. Она продолжалась бесконечно долго, не имея ни конца, ни света — никого на всей этой мрачной планете, кроме него самого, Ханны и Призрака.

Это не так уж плохо. Большинство людей ненавидят одиночество. Для него оно стало и бичом, и утешением. Но сейчас он чувствовал свою оторванность от мира как никогда остро.

Он думал об уединении в своем поместье на севере Мичигана, о своих сельских пяти акрах, примыкающих к милям леса, которые давали ему ту изоляцию, которой он так жаждал. После Чикаго он твердо решил, что это все, чего он желает. Сбежать. Отгородиться от мира, повернуться спиной к человечеству.

Чувствовал ли он себя по-прежнему так же?

«Ты знаешь ответ на этот вопрос», — прошептал голос Джессы в его голове.

Держа одну руку на руле, он засунул другую в карман куртки и нащупал крошечный клочок серо-зеленого трикотажа. Грудь сжалась.

Он продолжал ехать. Прошел час. Потом еще один. Еще больше темноты. Фары изредка выхватывали из темноты нависшие фигуры сгорбленных домов, бензоколонки, магазина.

— Как далеко мы находимся? — спросила Ханна.

— Мы только что проехали указатель на Саут-Хейвен. Он в нескольких милях впереди.

Ханна села прямее.

— От него до Фолл-Крика меньше пятидесяти миль.

— Мне нужно съехать и выбрать обходной путь, чтобы избежать города.

— Я помогу тебе с картой… — Ханна вздрогнула. И резко вдохнула.





Он посмотрел на нее, обеспокоенный.

— Ты в порядке?

Она прижала руки к вискам.

— Просто очень сильно болит голова. Боль появилась внезапно. Я чувствую себя неважно.

— У меня есть ибупрофен в рюкзаке. — Рюкзак лежал у нее между ног, так как Призрак занял все место сзади. Винтовка Лиама стояла прислоненная к пассажирскому сиденью.

Она коротко коснулась его руки.

— Спасибо.

Инстинктивно Лиам напрягся. Он тяжело сглотнул. Ее близость — само ее присутствие — смущало его.

Он старался не думать о том, когда в последний раз был так физически близок с женщиной.

Джесса. Он снова почувствовал ее в своих объятиях, ее руки обвились вокруг его шеи, ее голова прижалась к его груди, ее тело было вялым и тяжелым.

Он слышал ее хриплые вздохи, чувствовал, как ее жизнь ускользает из его рук, свое горе и беспомощность остановить все это.

Меньше двух недель назад. А кажется целая жизнь.

Сердце заколотилось в груди. Лиам отогнал воспоминание. Что хорошего в этом? Ничего. И все же оно преследовало его, что бы он ни делал.

Ханна повернулась, чтобы проверить Призрака. Он скулил, явно недовольный своим положением в тесном заднем пространстве.

— Осталось недолго.

Призрак разочарованно хмыкнул.

— Я знаю, мне жаль… — Ханна внезапно замолчала. Когда она заговорила снова, ее голос прозвучал напряженно. — Что это?

Лиам посмотрел в зеркало заднего вида. Дорога была длинная и прямая, по обе стороны от нее располагались участки леса, перемежающиеся с полями и фермерскими угодьями.

Позади них, пара фар, показавшись из-за холма, пронзила густую темноту.

Глава 23

Пайк

День одиннадцатый

Пайк провел три дня, выслеживая их.

Снег не шел с самого Нового года. Следы были четкими. Почти идеальными. Если учесть, что прицеп крепился к снегоходу и почти никакие машины не портили нетронутый снег, не составило труда проследить их до амбара к северу от Ньюайго.

Он нашел следы на пыльном полу. Капельки крови на смятых клочках сена. Они провели здесь ночь.

Потом проследил их путь от сарая на юг до Мейсон-драйв и шоссе 37. Дальше все стало несколько хуже: снегоуборочная машина и несколько следов от грузовиков запутали след.

Он подумал, что они попытаются спасти эту чертову собаку. Он бы так не поступил, но он всю жизнь изучал и имитировал человеческие эмоции и поведение.

Он ходил в их обуви, жил в их шкуре. Он изучил их заморочки, их нелогичные предположения и решения, основанные на чувствах.

И он знал Ханну. Она обязательно попытается спасти собаку.