Страница 11 из 14
Она взглянула в мою сторону и протянула ко мне руки. Я обняла ее, слезы хлынули из моих глаз. Вивьен рыдала мне в плечо.
– Кажется, моя дочь спасла меня, – лепетала Вивьен.
– Я видела, – ответила я. – Она будет невероятно сильной.
Какое-то время мы просидели в объятиях друг друга. Но гром, прокатившийся по небу, отвлек нас. Мы взглянули в сторону озера. Из водной толщи, вздымающейся до самого неба, показалась голова белой лошади. Одна ее морда была размером с грузовик. Затем показалось тело лошади. На ней сидел всадник, состоящий полностью из золотого света. На его голове была корона, обрамленная шипами. Лошадь ржала и била копытом. Когда всадник полностью вышел из водного столба, столб рухнул. Вода вышла из берегов, ошпарив тех, кто стоял рядом с берегом.
Всадник ускакал прочь по небу, в котором вновь сияла лишь одна Луна.
– Надо уходить! – Агата схватила меня за руку. Я в свою очередь не отпускала Вивьен. Она потянула нас подальше от места бойни.
– Но где Кассандра? – залепетала Вивьен. – Тот демон напал на нас, и мы разделились.
– Она мертва, – бросила Агата.
Мы не задавали лишних вопросов. Агата создала портал. Мы прошли сквозь него и оказались в холле школы Блэквеллс.
6
– О чём вы только думали? – орал дядя Сальватор, расхаживая по кабинету. На его лице и шее была белая мазь от ожога, заботливо нанесённая тётушкой Рут.
Я, Вивьен и Агата с видом побитой собаки сидели на диване и выслушивали его нотации. Вивьен почти не разговаривала. Уголки ее губ подрагивали, она часто моргала, чтобы сдержать слёзы.
– Это была моя идея, остальные не при чем, – тихонько сказала я и переплела пальцы, положив руки на колени. Раненая и отравленная ядом кисть была забинтована.
– Ты понимаешь, что натворила? – Губы дяди плотно сжались, а из глаз полетели искры. Впервые я видела его настолько злым.
– Да… – прошептала я и опустила взгляд вниз.
– Чума на свободе, тысячи людей погибнут, – продолжил он, схватившись за голову.
– Иначе вы бы убили Альфа! – вырвалось у меня, и я тут же пожалела о своих словах. Жизни тысячи других людей были также ценны, как и жизнь нашего друга.
– Кстати, кольцо, которое меняет облик к вечеру должно быть на моем столе! Не могу поверить, что ты пошла на это, обманула меня, – дядя Сальватор поставил руки в боки и покачал головой.
– Это я придумала, – внутренние уголки бровей Вивьен поползли вверх. – Мы хотели, как лучше!
– А получилось как всегда! Если бы не вы, Люцифер уже сидел бы в темнице, – дядя сел за свой стол, облокотившись на его поверхность. Морщины на его лбу стали глубже. – Теперь он заляжет на дно, мы сможем вновь найти его только в следующее полнолуние, но он будет готов.
Я встала, медленно подошла к дяде и встала напротив его стола. Я сняла с шеи мамин медальон и взглянула на девочек, ища поддержки. Они коротко кивнули, и я выдохнула.
– Предки дали мне это, – призналась я, раскрыв створки. – А еще я видела свое настоящее происхождение. Я – дочь Лиара. Предки сказали, что лишь я способна убить Люцифера. Поэтому я хотела присутствовать на битве.
– И ты все это время молчала? – Дядя вскочил со стула и быстрым шагом приблизился ко мне. Он вырвал медальон у меня из рук и стал рассматривать камень. – Как ты могла скрыть это от меня?
Агата и Вивьен подскочили к нам, загородив меня собой от разъяренного директора.
– Папа? Да что с тобой такое? – спросила Вивьен. – Хватит орать на Оливию!
– Вы не должны так с ней общаться! – добавила Агата.
Дядя вздохнул.
– Вы правы, – сказал он. – Просто все это вымотало меня. Если бы Лиар не подоспел вовремя, Люцифер спалил бы меня дотла. – Дядя расслабился и опустился на диван. – Но что это за камень?
– Не знаю, – сказала я и села рядом. – Мы думали, что это какой-то защитный амулет, вроде нашего колодца. Вот только он совершенно не помог, когда на меня напал тот демон-ящер.
– Мы должны выяснить это, – сказал Сальватор. – В это время медальон побудет у меня.
– Нет! – хором крикнули мы втроем.
– Предки доверили его мне, – добавила я.
– Хорошо. – Дядя вздохнул и протянул мне медальон. – Но сейчас ты должна рассказать мне все до мельчайших подробностей. И не смей ничего утаивать.
И я рассказала. Я поведала дяде и о смерти моей настоящей матери – Реи, и о встрече с Бабушкой Агатой, и о пророчестве предков. Пока я говорила, дядя то и дело качал головой, будто не веря в услышанное. Я попросила никому об этом не рассказывать, и он согласно кивнул. Вспоминая Медею, мы знали, что шпионом может быть кто угодно.
– Мы отправим колдунов на помощь людям. В Китае началась эпидемия, убивающая каждого второго человека, – сказал дядя. – До следующего полнолуния мы должны выяснить предназначение этого камня.
Мы договорили с дядей и вышли из кабинета. В конце коридора увидели две мужские фигуры, одной из которых был Теффан. Агата бросилась на шею к парню-дракону, и он закружил ее в воздухе. Агата смеялась, а я ощутила, что ревную ее. Но она мне не принадлежит, и я не имею права лишать ее счастья. Она итак отдала мне большую часть своей жизни.
– Это мой брат – Лефеориан, – представил Теффан невысокого парнишку, которому на вид было не больше четырнадцати лет.
– Можно просто – Леф, – сказал он и убрал за ухо русую прядь волнистых волос, достающих ему до лопаток.
Мы познакомились с братом Теффана и разошлись по комнатам. Агата отправилась к себе с братьями, а мы с Вивьен пошли к себе.
– Завтра будут похороны Кассандры, – наконец сказала она и зажмурилась. На ее ресницах проступили капли слез.
Я легла рядом с сестрой и обняла ее за талию, уткнувшись носом в ее волосы. Несмотря на все прошедшие события они пахли также вкусно – лавандой.
– Мне так жаль ее, – сказала я. – После того, что с ней произошло, она заслуживала счастья.
– Не представляю, что чувствует Уиллис, – Вивьен открыла глаза и посмотрела в потолок.
– Ты тоже заметила, что между ними что-то было? – удивилась я.
– Слепой и тот бы заметил.
Мы лежали так еще некоторое время, пока не провалились в сон.
7
Я шла среди разрушенных стен школы. Повсюду летали пыль и пепел. Пахло гарью. Я должна была найти своих друзей. Бросилась в комнату Агаты. Она лежала на полу, а из ее пустых глазниц текла кровь. Теффан лежал неподалеку с распоротым животом. Вокруг его тела растеклась значительная алая лужа. Мое сердце билось где-то на уровне горла. Все казалось нереальным, будто я попала в какой-то низкобюджетный фильм ужасов.
Я пулей вылетела за дверь и пошла искать Вивьен. Не успела дойти до своей комнаты, как позади меня раздался пронзительный женский крик. Кричала сестра. Я побежала на голос и увидела Люцифера в теле Альфа. Он держал Вивьен за волосы, приставив нож к ее горлу. Глаза моей сестры были расширены от ужаса, а грудь вздымалась при каждой попытке осторожно вдохнуть воздух.
– Отдай мне камень, – сказал Люцифер, его голос эхом прокатился по коридору. – Или девчонка умрет. – Он сильнее прижал сталь к шее Вивьен, по ее коже скатилась капелька крови.
– Нет! – крикнула я. – Не надо. – Начала шарить дрожащими руками по своей груди. Медальона не было.
– Чего ты ждешь? – рявкнул Люцифер и встряхнул мою сестру. Она вскрикнула.
– Оливия! Не отдавай! – пропищала Вивьен.
Тогда Люцифер одним резким движением перерезал ей горло. Я замерла от ужаса. Вивьен хваталась руками за рану, стараясь остановить кровь. Она хрипела и глотала воздух до тех пор, пока замертво не упала на пол.
– А-я-яй. – Люцифер пригрозил мне пальцем. – Что же ты натворила?
Он стал приближаться ко мне. Мои мышцы онемели. Я развернулась, пытаясь убежать. Но вместо бега лишь медленно-медленно шла короткими шагами. Люцифер с легкостью догнал меня и развернул к себе. В его зрачках горело пламя.
– Кстати, твой парень Драго тоже у меня. Удо развлекается с ним. Отдай камень. Или все, кого ты любишь, умрут! – сказал он и со всей силы ударил меня в грудь. Я отлетела назад, врезалась в стену, и, ударившись затылком, провалилась в темноту.