Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 101



- Призрак сильна. мы могли бы захватить Патрисию в плен.

- Ого, какая чудесная мысль! Среди мужчин ты – лучший тактик в мире! Ведь никто не ожидает, что особый агент попадёт в плен, кроме тебя, конечно же! – ехидно проговорила Снежана.

- Система самоликвидации, источник дезинформации, заброс двойного агента, ещё сотня вариантов, как она может навредить нам или себе попав в плен – продолжила Снежана более ровным тоном, с лёгким оттенком высокомерия.

- Что произошло с домом?

- Появилось большое существо, как будто из дыма или пыльного ветра, а в нём пряталось несколько дронов с ракетами. Я подняла песчаную бурю, чтобы перекрыть им обзор, но это не помогло. Я сбивала ракеты и сближалась с дронами, но последний выстрелил прямо сквозь меня и пробил стену.

- А что стало с существом?

- Это была иллюзия. Её обстреляла зелёными лучами Патрисия, но я видела, что это всё из света, а не из пыли.

- Получается, Патрисия спасла нас от самой себя? А потом улетела?

- Именно так и получается! Я ничего не понимаю, кто станет нападать на нас кроме Квинпин? – вклинилась кошка.

- Меня больше беспокоит другое. Защищать деревни от монстров – это работа для героя. А если он к тому же летает и пуляется лазерами из рук, то это уже целый супергерой получается.

- Да кому не плевать? Питер, моя сестра вдруг воскресла, получила новые способности и стала работать на нашего врага!

- Мери, прости, но это необходимо: ты видела тело сестры со смертельными ранами?

- Нет.

- Тогда она на самом деле не умирала. Мы с Венди видели её в подземельях, под башней Квинпин. Её держали в камере, и ей было очень плохо. Сестра не предавала тебя, Мери. Может быть ей промыли мозги?

- Нет. Она… У неё психическое расстройство, и она сильный телепат. Ни врачи, ни мутанты не могли ей помочь, она всегда возвращалась в изначальное состояние!

- Значит что-то изменилось. И есть только один способ выяснить.

- Какой? – с разгорающейся надеждой в сердце спросила Мери.

- Нужен сильный телепат, которому можно доверять.

- Без шансов, таких не существует – проворчала Снежана.

- А как же я?

- Питер, мы все тебя очень любим, и ты отличный боец, но как телепат ты очень слаб – надежда в голосе Мери угасла.

- Это поправимо. Нужно просто украсть пару железок из школы мутантов.

Все три собеседницы одновременно посмотрели на меня как на сумасшедшего.

***

На дело поехали все вместе, в трейлере Снежаны. Венди не хотела оставлять свои владения, но мне удалось её уговорить, мы же не навсегда уезжаем, да и оставаться сейчас в месте, известном всем нашим возможным врагам – не лучшая идея. До школы добрались за двое суток, и утром третьего дня заехали на парковку огороженного высоким забором поместья. Встречать нас вышла сама хозяйка учебного заведения, лысая дама средних лет, передвигающаяся на инвалидной коляске. Катил её рыжеволосый мужчина, хрупкого телосложения.

- Рада приветствовать дорогих гостей в моей скромной обители! Что привело вас сюда? – спросила Чарли Завьер, остановившись напротив меня.

- До меня дошёл слух о месте, где мутанты могут жить без постоянного страха, и пользоваться своими способностями не скрываясь.



- Таких мест сейчас много, молодой человек.

- Человек? – перебил я её.

- Мы остаёмся людьми, даже если имеем несовместимый геном, юноша. Если вы считаете иначе, я могу подсказать вам, где живут ваши единомышленники.

- Нет, я просто… Я уже и думать забыл о том, что совсем недавно жил тихой, спокойной жизнью обычного человека.

- Я уже двадцать лет помогаю вернуться в общество тем, чья жизнь рухнула из-за сверхспособностей. Если вы мечтаете объединиться в прайд, обзавестись недвижимостью и найти стабильный источник дохода, то я помогу вам совершенно бесплатно!

- Нет нет, меня… Эм, нас. Нас всё устраивает на самом деле. И я не настолько давно живу с кошкой, чтобы забыть куда вставляют бесплатный сыр. – я почесал Снежану за ухом.

- В мышеловку, няя! Ты так давно ничего не вставлял в свою мышеловку…

- Ох, молодость. А ведь ей больше ста лет! – улыбнулась профессор.

- Высшая телепатия – прошептала Мери.

- А знаете, в последнее время у нас не так много гостей! Приглашаю вас на барбекю, обсудим дела за столом. У нашего повара нюх как у росомахи, она знает о мясе больше, чем лесные хищники, и вы нигде больше не отведаете такой вкуснятины.

- Кроме ресторана её сестры. – мрачно произнесла Венди.

- Если вас не смущает наличие в меню человечины, то это действительно достойная альтернатива – впервые подал голос сопровождающий телепатку мужчина.

- Кажется, вас дезинформировали, мой дорогой друг. Там не продают официанток, нет, там просто показывают.

- Джин, прекрати. Неужели старые обиды на других людей встанут между нами и этим милым созданием? – Чарли по-американски широко улыбнулась Венди, и та поправила закрывающие лицо волосы, но я успел заметить выступившую на щеках Призрак кирпичную пыль.

- Кроме того, я не люблю, когда люди преследуют какие-то скрытые цели, а потому озвучу это сейчас: для моих учеников ваш визит это отличный опыт взаимодействия с другими людьми, и возможность на практике применить знания об этикете и гостеприимстве. Они сделают всё, чтобы вы уехали отсюда в хорошем настроении, и захотели посетить нас снова.

- Да, я понимаю – обречённо ответил я. Сейчас всё зависит от того, насколько глубоко пара телепатов смогли влезть ко мне в голову. Я даже не пытался прятать истинную цель своего визита – ограбление, тем более что у девочек нет даже той минимальной защиты, которую я спёр у излишне любопытных мозголазов, при чём жгучая ненависть Джина подходила мне гораздо лучше весёлой игривости профессора. Кажется, она оценила мой абсурдно сложный, но красивый план кражи и решила устроить ученикам учения. Интересно, а она предупредит их, что мы собираемся стрелять боевыми и взрывать стену термобарическим зарядом? А то после смерти у меня обнаружилась нездоровая страсть к объёмным взрывам.

Учитель труда по прозвищу Росомаха, внешним видом нисколько не похожая на это неприятное животное, нарезала булочки длинными когтями, как выяснилось – костяными с адаманитиевым покрытием. Рядом на гриле жарились котлеты, а ещё несколько учеников собирали из всего этого гамбургеры и разносили их остальным. Профессор отвела меня в беседку, где нам подали важную часть моего плана – вино. Чарли вытащила пробку телекинезом, и я поаплодировал такому трюку, просто чтобы проверить, раскусит она фальшь или нет.

- Итак, Питер… Или, вы предпочтёте, чтобы я называла вас Немо?

- Немо?

- «Никто», в переводе с латыни.

- Я вполне привык быть Питером Паркером.

- Пусть будет так. Хотя это самая странная супергеройская кличка, что я слышала. А ведь мне приходится иметь дело с дамочкой по прозвищу Мёртвая Лужа, не считая полусотни бешеных подростков, некоторые из которых меняют имена чаще, чем носки.

- Ваши выпускники востребованы в современном обществе?

- «Супергерои не нужны», вы ведь к этому клоните? На самом деле, здесь не только школа, но и колледж, так что можете на себе испытать истинность моих слов. А Русскую Голубую запишем как вашего питомца, вот смеху-то будет!

- Ха. Ха. Ха.

- Понимаю ваш скепсис, но мир не сошёлся клином на Квинпин Инкорпорейтед, и на Нью-Йорке тоже.