Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 250



Глава 47

Джок ещё раз перечитал письмо герцога и вызвал одного из своих людей.

– Поедешь в баронство Ксавье. Передай на словах, что герцог возвращается, и мне необходимо, чтобы баронесса была у нас как можно быстрей. Это касается и Салана.

О смерти своего господина Лаш узнал из разговора капитана стражи с одним из двух молодых парней, которые почти постоянно находились при хозяевах.

«И что теперь делать? – думал он. – Графине не нужно это убийство, и можно забыть о второй половине обещанного вознаграждения. Мне вообще нет смысла возвращаться в графство, а если с делами графа начнут разбираться люди герцога, то и опасно».

Лаш был предусмотрительным человеком и почти всё заработанное у графа вкладывал в имевшие хорошую репутацию купеческие дома. Теперь можно было отойти от дел и зажить спокойной обеспеченной жизнью. Он не был дураком и сразу решил, что не будет выполнять заказ, который не даст ему ничего, кроме возможной опасности. Осталось решить, как отсюда выбраться. Он не хотел сидеть и ждать, когда их начнут отпускать в город. В замке вертится дочь покойного, которая может его узнать. А вчера к хозяевам приходил гость, при виде которого Лаша почему-то охватил такой страх, что он чуть не испачкал штаны. Такого с ним никогда прежде не было, и он не желал испытывать подобное ещё раз. Решено, если не найдёт другого выхода, ночью уберёт стражу и уйдёт.

– Что ты сегодня такая задумчивая? – спросил Салан, видя, что любимая время от времени замирает на месте, трёт рукой лоб и вообще ведёт себя так, словно пытается вспомнить что-то важное.

– Я вроде бы что-то видела, – начала объяснять Глера, – но пока не могу понять что. И почему-то чувствую тревогу...

– Это в замке?

– Не знаю, не помню.

– Постарайся отвлечься. Если это что-то важное, оно вспомнится само. Лучше иди ко мне, до обеда у нас ещё много времени.

– Давайте сегодня съездим в гости к барону, – предложил Свен. – У них и пообедаем. Мне нужно поговорить с Роном. Ты тоже развеешься в дамском обществе, и дети поиграют.

– Ура! – закричала Майя. – Мы едем к Алексу!

– Едем, едем, – улыбнулась Лаша. – Давай я помогу тебе одеться. Наденешь кулон?

– Конечно! Это же подарок!

– Тогда я отдам распоряжения работникам на случай, если решим у них заночевать.

– Сегодня я буду знакомить новичков с внутренними покоями замка, – сказал стражникам капитан. – Сразу после обеда и начнём. Чтобы не ходить толпой и не мешать хозяевам, пока поведу четверых, а остальных возьму в другой раз. Со мной пойдут: Лад, Толин, Тони и Рашт. Приведите себя в порядок, чтобы никто из леди не упал в обморок. Оружие оставите в караулке, в замке оно вам без надобности.

Алекс первым узнал о приезде Газлов. Он играл во дворе замка с Гленом и увидел, как им открыли ворота. Не желая показываться Майе в одежде, которую ему надевали для возни во дворе, мальчик побежал к матери.

– Мама, Майя приехала! – закричал он, врываясь в комнату, где Альда читала одну из книг, которые по её просьбе купили в Литецке люди Джока.

– Ты можешь кричать тише? Когда-нибудь сделаешь меня заикой. Как я тогда выйду замуж?

– А зачем тебе замуж? Нам и так хорошо.

– Ты собираешься жениться на Майе, а я должна остаться одна? И сестричек-братиков тебе больше не нужно?

– Это я сказал, не подумав, конечно, нужны! Помоги мне одеться, а то Ани нет на месте.

– Майя сама приехала?

– Нет, она привезла с собой родителей.





– Тогда действительно нужно поспешить, – Альда отложила книгу и достала из шкафа новую одежду сына. – А ты что стоишь столбом? Быстро сам раздевайся.

Его с самого утра охватило беспокойство, которое со временем только росло. Как собаки перед землетрясением заходятся воем от страха, не понимая его истиной причины, так и его угнетало чувство надвигающейся беды, источника которой пока не мог определить. Зар попробовал заглянуть в будущее, но не узнал из своих видений ничего полезного. К полудню он не выдержал и почти бегом направился к замку.

Обед прошёл весело. Стин постарался на славу, и всё было необыкновенно вкусно, а присутствие за столом многих приятных для неё людей грело Альде сердце и поднимало настроение. Быстрей бы уж Газлы перебирались в замок. Глера тоже нравилась. Удивительно, как такой плод мог вызреть на ядовитой грядке семейства Рабек. Альда уже предложила Салану постоянно поселиться в замке. Если ещё приедет Леора, скучать не будем.

Стражники пообедали раньше господ, после чего капитан повёл отобранных новичков осматривать замок. Он провёл своих подопечных по первому этажу, показывая хозяйственные помещения и комнаты для прислуги, после чего поднялись на второй этаж, где жили хозяева и их гости. Лаш шёл последним. Им осталось осмотреть часть замка, в которой располагался трапезный зал, когда всё и случилось. Двустворчатые двери зала распахнулись, и в коридор вышло сразу много людей. Мимо стражников, заставив их посторониться, с воплями промчались дети, а взрослые свернули к гостиной. Лаш не успел отвернуться и встретился взглядом с Глерой. По выражению лица девушки он понял, что она узнала его и не станет об этом молчать. Не теряя ни мгновения, убийца бросился мимо них к лестнице, но дорогу перегородил барон, который стоял к нему спиной. Ударив кинжалом, Лаш проскочил мимо оседающего Рона, рывком одолел лестницу и скрылся. Первой на произошедшее отреагировала Альда, бросившись к лежавшему навзничь отцу. Он был ещё жив, но лицо сильно побледнело, а на полу натекла лужа крови, которая быстро увеличивалась в размерах.

– Не надо, дочка, не трогай, – прохрипел он. – Ничего уже нельзя сделать. Извини меня за то, что оставляю тебя одну. Где Свен?

– Здесь он, – давясь слезами, ответила Альда.

– Я здесь, сосед, – присел на корточки перед раненым Газл.

– Не оставляй мою дочь, – попросил барон, – будь ей вместо отца. Молодая она у меня ещё, а мужа...

Рон закашлялся, изо рта толчком выплеснулась кровь, и он замер.

Альда поднялась на ноги и вытерла рукавом слёзы.

– Кто-нибудь отправился за убийцей?

– Наш капитан и его стражники, – сказал Альберт. – И Сур с ними. Никуда он от нас не уйдёт.

– Вы не понимаете! – крикнула Глера. – Это был Лаш Веман по кличке Игрок. Он убивал по приказу моего отца! Это очень опасный и опытный убийца! Я его узнала, и он это понял и решил бежать.

– Далеко не убежит, – сказал Альберт. – Устроим облаву, людей хватит.

– В этом нет необходимости, – раздался голос у входа.

– Зар! – воскликнула Альда.

– Да, это я, – подтвердил отшельник, поднимаясь по лестнице. – Я почувствовал близкую опасность, но успел только предотвратить побег убийцы. Я отдал его вашим стражникам.

Он подошёл к телу отца Альды и слегка наклонился.

– Извини, но я ничего не смог бы сделать, даже если бы твой отец был ещё жив: кинжал отравлен и слишком велики внутренние повреждения. Тебе придётся взять всё в свои руки.

– Альберт! – Альда повернулась к управляющему. – Пусть слуги отнесут отца в его комнату и переоденут, а здесь нужно убрать. Позаботьтесь, чтобы дети пока ничего не знали. А я хочу поговорить с преступником. Если кто-нибудь из вас желает, можете присутствовать при разговоре.

Она наклонилась к телу отца и сняла с его пояса ключ от денежного ящика, после чего, не надевая тёплой одежды, первой спустилась по лестнице и вышла во двор. Следом за ней потянулись остальные.

– Капитан, подведите мерзавца сюда! – приказала она Серку. – Значит, тебя кличут Игроком. Ну что же, если ты так любишь играть, мы с тобой завтра сыграем. Если тебе повезёт, может быть, выиграешь жизнь, но это вряд ли. Свяжите его, но так, чтобы завтра смог двигать руками, и заприте в надёжное помещение.