Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 250



К удивлению Альды, отправленный на ночь в свою кровать Алекс исправно проспал до утра. Утром от былой вялости не осталось и следа, и перед ней опять был живой и склонный к проказам мальчишка.

– Не хочу сидеть с дедом, – заявил он. – Скучно. Он постоянно о чём-то думает, а мне из-за этого хочется спать.

Дедом он с недавних пор начал называть отца Альды.

– А к Лани хочешь?

– Конечно, хочу. Она обещала научить играть с циферками, но не успела. С ней интереснее, чем с дедом, и сказки она знает такие, каких ты не знаешь.

– Вот к ней и пойдёшь, – пообещала Альда. – А сейчас быстро поднимайся. Нам пока не дали служанку, так что мне надо успеть привести в порядок и себя, и тебя.

На завтрак Буше отправились вместе с Галой и Леорой, которая до сих пор жила в гостевых комнатах дворца. В коридоре их поджидал Джок. Поприветствовав всех, он попросил Леору проводить Галу и Алекса в трапезную.

– Я должен срочно уехать, поэтому хочу с вами поговорить, – сказал он Буше, когда остальные ушли. – Надумали что-нибудь?

– Есть только одно место, которое пришло на ум, – ответил барон. – Оно идеально подходит для хранения золота, но оружие и тела там не сохранились бы.

– Что за место?

– Старая полуразрушенная башня на заболоченном озере, оставшаяся с времен ушедших, в которой обитает какая-то тварь с жутким голосом. Местные боятся туда ходить, так что башню можно завалить золотом, и ничего не пропадёт. Но для тел и железа там слишком сыро. Больше ничего не придумывается, потому что мы в тех краях совсем недавно, да и знакомились в основном с самим баронством.

– А башня разве не в баронстве?

– Нет, граница земель проходит по болоту.

– Надо искать ещё. Может быть, герцог и согласится на то, чтобы вернуть только золото, скрыв всё остальное и похоронив останки, но в этом случае он многое теряет. Например, благодарность некоторых сильных родов, с которыми у него прохладные отношения.

– Я понимаю.

– Вот и прекрасно. Как только приедете домой, сразу же этим займитесь. Герцог не будет долго в походе, и к весне нужно решить вопрос с находкой. А сейчас я хочу пообщаться с вашей дочерью... Вы у нас уже столько времени, а мы так и не смогли поговорить, – сказал Джок после ухода барона. – А сейчас приходится уезжать, и я могу не успеть вернуться до вашего отъезда. Я не могу говорить долго: завтрак уже начался и наверняка на наше отсутствие обратили внимание. Хочу сказать, что постараюсь сделать всё, чтобы не пострадала ваша семья. У меня есть верные люди, которые помогут укрыться на время, а потом переправят в безопасное место. Если вы уедете, мне будет плохо, но главное, что ты будешь жива. Ты мне как дочь, Альда.

Джок обнял потянувшуюся к нему девушку, на мгновенье прижал к себе и отстранился.

– А сейчас поспешим, может, там ещё не всё съели, – пошутил он, предлагая ей руку. – Да и мне надо торопиться.

После завтрака Джок поспешно ушёл, а отца зачем-то позвал к себе секретарь герцога. Леора собиралась на конную прогулку и пригласила Альду, но та отказалась.

– Я с удовольствием поехала бы, но не до конца отошла от дороги, а скоро ехать обратно. Возьми с собой Галу, ей будет интересно.

Гала с радостью согласилась, и девушки разошлись переодеваться. Альду с сыном захватила Лани и привела к себе. Оставив Алекса рассматривать книги с цветными рисунками конных рыцарей и прекрасных дам, девушки уединились в спальне.

– Я хочу поговорить откровенно, – сказала Лани. – Ты можешь сказать, как относишься к брату?

– А почему тебя это волнует? Он ведь потребовал, чтобы ты не вмешивалась в его жизнь.

– Мало ли чего он потребовал! – отмахнулась Лани. – Ты лучше подумай вот о чём. Сейчас его невестой числится принцесса...

– А всё-таки, зачем тебе в это лезть? Пусть герцог сам ищет свою половину.





– Я боюсь, – призналась Лани. – Принцесса, по слухам, большая стерва, и я могу с ней не ужиться. А у меня, кроме брата, никого нет. Да и не любит он принцессу, так что ей здесь ничего не обломится. Как только брат войдёт в силу, он разорвёт эту помолвку. Не станет принцессы, уедет Леора, и сюда набежит толпа девиц из столицы. Сейчас он от вас отпихивается, а если потом западёт на какую-нибудь из них? А тут ещё весна. Думаешь, он долго будет сопротивляться, если они сами потащат в кровать? Женится на какой-нибудь стерве, а мне потом с ней жить. Мне ведь, как и Леоре, некуда идти. И потом я его люблю и хочу, чтобы он был счастлив. Это для вас он герцог, а для меня любимый и очень одинокий человек. У него вся семья – одна я, а для мужчины этого мало.

– И это ты вычитала из книг?

– У меня есть и своя голова! – отрезала Лани.

– Ты меня удивляешь. То ведёшь себя, как ребёнок, то рассуждаешь, как взрослая женщина. Мне понятны твои опасения, но я затрудняюсь ответить. Я мало знаю твоего брата, а он сделал всё, чтобы в этом ничего не изменилось. Он мне интересен, но не думаешь же ты, что я сама начну за ним ухаживать? К тому же у него есть невеста. Так что я не смогу помочь в устройстве его судьбы. Придётся ему самому решать свои проблемы. И давай не будем говорить о наших отношениях, для меня это не самая приятная тема.

– Значит, ты к нему неравнодушна! – сделала вывод Лани. – Иначе тебе было бы безразлично, когда я говорю о его личной жизни.

– Хватит об этом. Пошли к Алексу. Он, наверное, смотрит твои книги по второму разу. Что за история с игрой в циферки?

– Это он так называет арифметику, – рассмеялась Лани. – Я обещала научить его умножению и делению чисел, но тогда не успела. Значит, не забыл?

– Но ведь это очень сложно, особенно в его возрасте.

– Он очень умный мальчишка и всё схватывает на лету.

До обеда провозились с арифметикой, в результате Алекс разобрался с умножением, а когда поели и вышли из трапезной, к Альде подошёл Джолин.

– Не хотел мешать, – сказал он. – Вы так соскучились по герцогине. Ваш отец сказал, что вы долго не задержитесь. Может, в чём-то нужна помощь?

– Спасибо, Джолин, но ничего не нужно. Хотя... совсем забыла! У вас можно купить в кузнечной слободе немного чистой меди? Она нужна нашему кузнецу для моего заказа.

– Немного – это сколько?

– Кусок размером с кулак моего отца.

– Сейчас разыщу господина барона, оценю размеры кулака и еду за медью.

– Можете использовать свой. Хочу ещё раз поблагодарить за ваш подарок. Лук просто замечательный.

– Всегда рад услужить. Альда, знайте, что я не меньше Джока хочу, чтобы для вас всё хорошо кончилось, и готов помочь в меру сил.

– Спасибо, – поблагодарила девушка. – Надеюсь, что помощь не понадобится.

Она пошла быстрее и у гостевых комнат догнала отца с Алексом.

– Зачем тебя вызывали к Рашту? – спросила Альда.

– Оформляли добровольную передачу золота. Теперь нам с тобой не отвертеться, – невесело пошутил отец. – Тебе хватит на общение завтрашнего дня? А то у меня нет больше здесь дел, а вот дома их хватает.

– В таком случае давай выедем завтра утром. Я не могу быть спокойной, пока не найдём подходящее место. А с девушками посижу сколько смогу, ты только чем-нибудь займи сына, а то он опять у тебя заснёт.

Остаток дня провели весело. Девушки собрались у Лани. Она принесла дейру брата, и Альда сыграла единственную запомнившуюся мелодию из его репертуара. Потом инструмент взяла Леора и после нескольких проб подобрала ещё одну песню, которую герцог как-то исполнил для неё и для сестры. Эта песня имела перевод, и Лани спела её под аккомпанемент Леоры. Разговоров на личные темы не вели, рассказывали друг другу смешные истории из своей жизни и вычитанные из книг и прекрасно провели время. Когда собрались расходиться, Альда сообщила, что завтра утром они уезжают.