Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 98

Глава 16

– Что вам известно о пропаже нашего боевого корабля? – спросил своего агента Грэга Росса глава Третьего отдела Джастин Хейз.

– Только то, что он исчез, – ответил агент. – Больше я ничего об этом не знаю.

– Я знаю не больше вашего, Грэг, – раздражённо сказал начальник, – а хотелось бы знать! И дело даже не в том, что если мы не прольём свет в этом вопросе, то со многих сдерут шкуру, важнее вред, который может нанести нам эта пропажа.

– И пролить свет должен я? – спросил Грэг. – Сколько мне дают времени?

– Мне дали двенадцать дней, а вам я даю на два дня меньше. Эти дни понадобятся, чтобы собрать вещи и удрать за море, если вы и дальше будете пожимать плечами! В средствах вас не ограничивают, но за результаты спросят. Я понятно сказал? Тогда почему вы ещё здесь?

«И как я уложусь в это время, если только от столицы до Корины скакать три дня? – подумал Грэг. – Очень мне помогут мои полномочия, если повсюду придётся мотаться самому, а действовать по-другому у меня не выйдет, потому что пока нет никаких зацепок».

Мысленно он мог ругаться сколько угодно, но, выйдя из кабинета главы, бросился выполнять задание. Обычно в случаях, когда нужно было быстро куда-то съездить, использовали один из двух способов: или брали лошадей гонцов эстафеты, что позволяло почти весь путь скакать галопом, или ехали в карете с двумя кучерами, а лошадей меняли по мере надобности во встречных городах. Первый способ был быстрее, но уже не для Грэга. Пусть молодые отбивают свои задницы, а ему уже под пятьдесят, и в Корину нужно приехать, не разваливаясь на части, а в рабочем состоянии. Недолго думая, Грэг выбрал карету, на которой добрался до Корины в конце второго дня пути. На следующее утро он был у капитана порта.

– Что можете рассказать о пропаже? – спросил Грэг вытянувшегося перед ним чиновника.

– Ничего нового, – ответил тот, со страхом посматривая на агента Третьего отделения. – Тел в акватории порта не обнаружено, только недалеко от входа в бухту плавал брошенный баркас.

– А что говорят моряки? – спросил агент. – Может, случилось что-нибудь необычное?

– Даже не знаю... – замялся чиновник. – Капитан «Касатки» жаловался на клиентов. Подрядили его сплавать в Акром, забили корабль товарами и даже оставили на ночь чёрных орков их сторожить, а поутру на «Касатке» не было ни орков, ни груза. Клиенты так и не появились, и задаток остался у капитана.

– Что за клиенты? – спросил Грэг. – Вы выяснили?

– Да, конечно, – ответил капитан. – Странная история, и случилась в ту же ночь, поэтому я поначалу их заподозрил.

– Поначалу? А потом ваши подозрения рассеялись?

– Судите сами, – сказал капитан. – Среди клиентов были: старик, какой-то юнец из людей, учёный эльф и две эльфийки. Наши моряки не могли угнать корабль, поэтому они наверняка были перебиты. Могла ли перебить десять военных моряков такая компания, да ещё проделать это так, чтобы не вызвать тревоги?

– А чёрные орки? – спросил агент. – Сколько их было?

– Шестеро их было, – ответил капитан. – Обычные матросы, принадлежавшие семье Симмонс. У них были абордажные сабли, но это не их работа. Военные сами разбирались и сразу их отбросили.

– И тем не менее они куда-то исчезли, причём с грузом. Кого из них удалось установить?

– Одну Клэр Симмонс. Только она присоединилась к остальным уже в порту. В последнем рейсе погиб её отец и был потерян корабль, а девушку из-за долгов выбросили из дома. Она два дня пыталась продать своих орков возле моей конторы, видимо, их у неё купили и чем-то привлекли саму. Это было нетрудно, потому что она осенью не нашла бы себе работы.





– Почему вы считаете эльфа учёным?

– Это не я считаю, а капитан «Касатки». Он с ними общался, поэтому лучше вам поговорить с ним самому. Его найти?

«Касатку» поставили на прикол, и её капитана не было в порту, поэтому пришлось ждать, пока его разыщет и приведёт посыльный. Грэг подробно с ним поговорил о клиентах и записал описание всех, кроме чёрных орков.

– Они для меня одинаковые, – признался капитан. – Эти были здоровенные, но очень худые. Вроде бы недавно голодали.

«И что делать? – думал Грэг. – Понятно, что эта компания как-то связана с исчезновением корабля. Мало ли что они сами не могли этого сделать, кто мешал обзавестись помощниками?»

Нужно было выяснить, кто это был. В Корину вели две дороги. Одна шла от Овена, а вторая – вдоль побережья. Первой он решил проверить ту, которая шла в Овен, и не прогадал. В придорожном трактире первого же городка вспомнили, что похожая компания у них останавливалась на завтрак.

– Только с ними была одна эльфа, – сказал подавальщик, – а чернокожих мы бы сюда не пустили.

Грэг приказал гнать в Овен, нигде не останавливаясь. Остановиться пришлось только один раз для замены лошадей, но цели он достиг уже на следующий день. Положив на стол начальника стражи предписание, Грэг потребовал подчинить ему всех сыщиков. В Овене их только два десятка, но это были не тупицы-стражники, а знатоки своего дела. Рассказав, что от них требуется, агент остался ждать результатов в отданном ему кабинете. Уже через час появилась первая ниточка.

– Нашёл, хоть и не совсем тех, – доложил один из вернувшихся сыщиков. – Были старик и юноша из людей, схожие с вашим описанием, и молодая эльфа, но эльф другой. Кроме них, была молодая человеческая женщина. Компания довольно необычная, а эльф ещё скандалил из-за того, что людей не пустили в трапезную, вот их и запомнили.

– И где эта гостиница? – спросил Грэг.

– В центре, в двух шагах от Университета.

Услышав об Университете, он вспомнил слова капитана «Касатки» об учёности эльфа и приказал подать экипаж. В Университете ему сразу сказали, что недавно уволился один из преподавателей кафедры химии.

– Это Джон Нельсон, – сказал работник канцелярии. – У нас учёные держатся за свои места, и кого-то увольняем не каждый год, а этот ушёл сам. Скандальный тип, поэтому его уход не вызвал ничего, кроме удовлетворения. С кем поговорить? Зайдите на второй этаж к декану Алану Риверу. Он ответит на ваши вопросы.

Узнав из разговора с деканом, чем занимался уволившийся преподаватель, агент схватился за голову. Описание Джона Нельсона полностью совпадало с тем, которое Грэг записал со слов капитана. В найденной компании эльфом был некий Майк Адамсон, что легко установили по записи. К сожалению, в гостинице записывали только того, кто оплачивал услуги. Грэгу показался знакомым род эльфа. Покопавшись в памяти, он вспомнил, что это очень большой и влиятельный торговый дом, небесный дом которого располагался рядом – в Клирвере. Грэг выехал в него почти ночью и уже в обед беседовал с главой семейства Адамсонов.

– Майк мой сын, – сказал глава. – Люди? Были такие. Сын вместе с моим братом уплыл за море в королевство пшеков и там попал в переделку. На них напали разбойники и всех, кроме него, убили. Его спасли те двое, о которых вы говорите. Эльфа? Нет, о ней я ничего не знаю, а женщину он взял в жёны. Если интересуют подробности, я вас сведу. Сын сейчас в нашем имении. Это миль пять отсюда.

Для встречи с Майком Адамсоном пришлось потратить ещё час, но в результате Грэг узнал почти всё.

– Почему вас заинтересовали мои друзья? – спросил его Майк. – Если вы этого не скажете, я не стану с вами разговаривать!

– Могу и сказать, – пожал плечами Грэг. – Может, тогда вы будете осторожней выбирать себе друзей. Они угнали один из наших военных кораблей, перебив на нём охрану. Вы можете мне верить или нет, но, отказываясь отвечать, становитесь их сообщником. Дело очень серьёзное, поэтому вам не стоит рассчитывать на поддержку семьи. Вы ведь недавно женились, да ещё на человеческой женщине? Это, конечно, не преступление, но уже заставляет задуматься о ваших симпатиях. Итак, я жду.