Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 72



От этих слов все начали сильно смеяться.

Йо, народ. Подпишитесь пожалуйста на мой ютуб канал)

Вот ссылка: https://www.youtube.com/cha

Глава 52 (перезалив)

Глава 52

Начало декабря принесло в Хогвартс ветер с мокрым снегом. Зимой по замку гуляют сквозняки, но в школе есть камины, толстые стены защищают от холода. А каково гостям из Дурмстранга? Их корабль качается на волнах, темные паруса рвутся в суровое небо, да и в карете Шармбатона, наверное, не слишком жарко. Хагрид, заметил я, не оставляет коней мадам Максим без ячменного виски — конюшня постоянно источала винные пары. На уроке ухода за волшебными животными весь класс был слегка навеселе. Это мешало. Они все еще работали с соплохвостами, и ясная голова была им очень нужна.

На ближайшем уроке Хагрид вывел нас в огород к тыквенным грядкам. Было ветрено, все изрядно продрогли.

— Не очень ясно, впадают ли они в спячку, — сказал он. — Поместим их вот в эти ящики и поглядим, берет их зимой дрема или не берет.

Соплохвостов осталось всего десять: их страсть убивать друг друга, прогулками не отшибло. Длина их приблизилась к трем метрам. Толстая стальная броня, мощные чешуйчатые лапы, огнедышащие сопла, жала и присоски — таких уродов никто никогда не видел. Хагрид принес ящики, выложенные пуховыми одеялами и подушками, и класс в унынии уставился на них.

— Запустим их в ящики, — объяснял Хагрид. — Закроем крышками и глянем, что будет.

Соплохвосты и не думали впадать в спячку. В уютные ящики их загнали силой, крышки прибили гвоздями. Такой заботы соплы не оценили. Разнесли ящики, выскочили и давай носиться по тыквенным грядкам, усеянным дымящимися обломками дощечек.

— Не бойтесь! Не бойтесь! — кричал лесничий. Некоторые ученики, возглавляемые Малфоем, спрятались в хижине Хагрида и забаррикадировали заднюю дверь. Гарри, Рон, Гермиона и еще человек пять поспешили на подмогу Хагриду. Ценой ран и ожогов скрутили девятерых соплохвостов. Остался один. Изогнув над головой подрагивающий хвост с соплом, он угрожающе надвигался на них. Я направил на него волшебную палочку чтобы прикончить.

— Не пугай его! Не пугай! — молил Хагрид. — Накинь на хвост веревку, не то он других зверушекпоранит!

— Его напугаешь! — крикнул я, и заклинанием превратил в пепел который развеялся подхваченный ветром.

— Ну и ну! Смешной эту сцену не назовешь!

За смертельным номером, опершись на изгородь, наблюдала вездесущая Рита Скитер. Сегодня на Рите был теплый малиновый плащ с воротником из лилового меха, крокодиловая сумочка, как всегда перекинута через плечо.

Хагрид прыгнул вперед и телом накрыл другого нападающего соплохвоста. Из хвоста зверя вырвалась струя огня, испепелив растущие рядом тыквы.

— Вы кто? — спросил Хагрид, набросив на хвост с соплом веревку и затянув петлю.

— Рита Скитер. Репортер из «Пророка», — улыбнулась, сверкнув золотыми зубами, ведьма.

— Так ведь Дамблдор сказал, что вам... э-э... запретили здесь появляться. — Хагрид нахмурился, спрыгнул со слегка помятого соплохвоста и потащил его к собратьям.

Рита сделала вид, что не слышит.

— Как называются эти восхитительные существа? — еще шире улыбнулась она.

— Жгучие соплохвосты, — ответил Хагрид.

— Неужели? — проявила живейший интерес Рита. — Никогда о них не слышала. Откуда они?

Я заметил как Хагрид немного напрягся, ведь разведение новых видов магических животных запрещено.

Гермиона подумала о том же и быстро сказала:

— Правда, они очень интересные, Алан?

— Что?! — удивился я. Гермиона наступила мне на ногу, и я все понял. — Да, да. Очень интересные.

— Алан И ты здесь! — повернулась ко мне Рита. — Тебе нравится уход за магическими существами? Это твой любимый предмет?

— Да, — твердо произнес ч. Хагрид взглядом поблагодарил меня.

— Мило. Очень мило. Давно преподаете? — обратилась она к Хагриду.

Рита окинула глазами Дина с исцарапанной щекой, Лаванду и ее прожженную мантию, Симуса, который дул на пальцы, и обратила взор к окну хижины. В хижину набился чуть ли не весь класс. Мальчишки прижались носом к стеклу, ожидая завершения битвы.

— Второй год, — произнес Хагрид.



— Мило... Думаю, вы не против интервью? Поделитесь опытом обращения с волшебными существами? Вы, наверное, знаете, в «Пророке» по средам выходит зоологическая колонка. Мы бы написали про этих... соплехвостов.

— Соплохвостов! — горячо поправил Хагрид. — Да... почему бы и нет?

Я сразу понял что добром это не кончится. Но как предупредить Хагрида втайне от Риты? Никак! Стой и смотри, как они договариваются о неторопливом обстоятельном интервью через неделю в «Трех метлах».

– Так, думаю мне надо будет в течении этой недели поймать эту суку Риту. – Сделал я заметку у себя в голове.

В этот момент в замке прозвенел звонок с урока, пора идти в Хогвартс.

— Пока, Алан! — жизнерадостно крикнула вслед Рита Скитер. — Хагрид, встречаемся в пятницу вечером!

Я дождался Драко и остальных, и мы вместе направились в сторону замка.

– Ну так что, ты уже выяснил информацию о следующем испытании? – Спросил у меня Драко.

— Я в процессе, и уже скоро узнаю о нем. — Ответил я ему, хотя прекрасно знал что делать. Но не раскрывать же все сразу.

– Кстати, мне отец сообщил что чемпионы обязаны будут танцевать на рождественском балу. Так что тебе стоит начать искать девушку себе в пару.

– Интересно, кого же ты позовёшь?

– Это будет Чжоу, или Гермиона. Дафна или Джинни. А может даже Флёр Делакур!? Я видел как вы с ней перегладываетесь. Или у тебя еще кто-то есть?

Драко хотел продолжить меня дразнить, пока не получил удар локтем по рёбрам от Дафны.

Тут уже я призадумался о том кого же пригласить, но решил все-таки оставить решение этого вопроса на потом.

Когда мы уже были возле входа в замок, то все увидели группу Шармбатонских учениц во главе с Флёр.

Многие представители мужского пола сразу же оцепенели при виде неё и начали с жаром смотреть.

Я уже думал пройти мимо неё, дабы не раскрывать наши отношения до поры до времени. Но у Флёр похоже решила обнародовать их.

– Привет Алан. – Окликнула меня Флёр.

— А, привет Флёр. — Ответил я ей.

Она медленно подошла ко мне, и обвила свои руки вокруг моей шеи.

– Знаешь, я по тебе так соскучилась. – Сказала Флёр смотря прямо в мои глаза, и поцеловала.

Ну а я начал ей отвечать. Только я не стал тянуть с поцелуем, так как на нас уставилось много ошарашенных и яростных взглядов.

Разорвав поцелуй, я обнял Флёр. И тогда она прошептала слова, от которых мое сердце яростно забилось.

– Алан, я хочу большего чем просто поцелуи.

Я сразу же схватил Флёр за руку и потащил в "особую" комнату, которую мне недавно показала профессор Макгонаголл.

Глава 53 (перезалив)

Глава 53

По дороге я сделал нас невидимыми, дабы никто не приставал с вопросами и не увидел секретную комнату.

Как только мы вошли в нее, то я буквально набросился на неё, так как на меня снова стала действовать её очарование вейлы.

Я повалил её на кровать и начал целовать, попутно снимая с неё одежду.

И наконец, передо мной лежала абсолютно голая Флёр. Её фигура была очень стройной. Грудь третьего размера, украшенная розовыми сосками, быстро опускалась вверх вниз из-за возбуждения. Продолжая опускать взгляд можно увидеть её прекрасные бедра и длинные ноги.

Стоило мне только подумать, как вся моя одежда исчезла в кольце и я тоже стал голым.